Juq-241 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:46,946, Character said: I'm going to make a bed.

2
At 00:00:48,946, Character said: I'm going to make a bed.

3
At 00:00:50,946, Character said: I'm going to make a bed.

4
At 00:00:52,946, Character said: I'm going to make a bed.

5
At 00:00:54,946, Character said: I'm going to make a bed.

6
At 00:00:56,946, Character said: I'm going to make a bed.

7
At 00:00:58,946, Character said: I'm going to make a bed.

8
At 00:01:00,946, Character said: I'm going to make a bed.

9
At 00:01:02,946, Character said: I'm going to make a bed.

10
At 00:01:04,946, Character said: I'm going to make a bed.

11
At 00:01:06,946, Character said: I'm going to make a bed.

12
At 00:01:08,946, Character said: I'm going to make a bed.

13
At 00:01:10,946, Character said: I'm going to make a bed.

14
At 00:01:12,946, Character said: I'm going to make a bed.

15
At 00:02:29,914, Character said: He is the general planning director, Shina.

16
At 00:02:34,914, Character said: Hello, I'm Shina. Nice to meet you.

17
At 00:02:37,914, Character said: Nice to meet you.

18
At 00:02:43,402, Character said: I'm Yoshiko.

19
At 00:02:46,402, Character said: Nice to meet you.

20
At 00:02:49,690, Character said: Please come in.

21
At 00:02:50,690, Character said: Yes, thank you.

22
At 00:02:55,722, Character said: His inspection is really strict.

23
At 00:02:58,722, Character said: I understand, but I can't say he's not good.

24
At 00:03:02,722, Character said: I see. Please be careful.

25
At 00:03:06,722, Character said: Can you tell me what kind of development will be done?

26
At 00:03:11,722, Character said: I have a document, so I'll give it to you now.

27
At 00:03:15,722, Character said: Here it is.

28
At 00:03:24,506, Character said: You use all domestic products?

29
At 00:03:26,506, Character said: Yes, I do.

30
At 00:03:28,006, Character said: I want to aim for a high-end brand with real quality.

31
At 00:03:31,506, Character said: That's why you haven't made much profit.

32
At 00:03:35,506, Character said: You should quit.

33
At 00:03:37,506, Character said: I haven't made any money yet.

34
At 00:03:39,506, Character said: I think I'll get a good one soon.

35
At 00:03:43,006, Character said: There are many amateur business owners who commit suicide like that.

36
At 00:03:46,506, Character said: If you want to join us, please give up that idea.

37
At 00:03:50,506, Character said: I see.

38
At 00:03:53,506, Character said: But it's not a bad idea. Why don't you try?

39
At 00:03:56,506, Character said: I know the result without trying.

40
At 00:04:00,506, Character said: Do you think it's a good idea?

41
At 00:04:03,506, Character said: Of course.

42
At 00:04:05,506, Character said: I'm not.

43
At 00:04:07,506, Character said: I have to make a good product and make a good brand.

44
At 00:04:11,506, Character said: Otherwise, I'll lose the competition.

45
At 00:04:13,506, Character said: It's a good opportunity for him to do it.

46
At 00:04:15,506, Character said: How long will you keep that brand?

47
At 00:04:19,506, Character said: I'll do it as soon as possible.

48
At 00:04:22,006, Character said: I don't know what you're talking about.

49
At 00:04:24,006, Character said: Please answer me clearly.

50
At 00:04:26,006, Character said: I can't answer you clearly because I want to make a good product.

51
At 00:04:31,006, Character said: You don't know.

52
At 00:04:33,006, Character said: It takes years to build a brand.

53
At 00:04:36,006, Character said: Do you think we can do it?

54
At 00:04:38,006, Character said: I don't want to hear irresponsible comments like,

55
At 00:04:41,006, Character said: I couldn't do it because I ran out of money.

56
At 00:04:45,910, Character said: I'm sorry.

57
At 00:04:46,910, Character said: Don't worry about this.

58
At 00:04:49,910, Character said: I'll tell you the truth.

59
At 00:04:52,910, Character said: If you want to enter our company,

60
At 00:04:56,910, Character said: please don't sell domestic products.

61
At 00:05:00,910, Character said: Please sell imported goods in a high-end case.

62
At 00:05:05,910, Character said: If you can't do that, I'll refuse.

63
At 00:05:09,910, Character said: I see.

64
At 00:05:11,910, Character said: I don't mind.

65
At 00:05:13,910, Character said: Please look at this contract.

66
At 00:05:16,910, Character said: If there's no problem, please sign it.

67
At 00:05:22,910, Character said: There was a cheeky employee in our company.

68
At 00:05:28,454, Character said: His name was Masanori Shiina.

69
At 00:05:31,454, Character said: He was in charge of an important post called General Planning Director.

70
At 00:05:35,454, Character said: It was no exaggeration to say that our company grew because of his achievements.

71
At 00:05:41,454, Character said: He was an outstanding employee.

72
At 00:05:44,454, Character said: As our company grew, he gradually became a big shot.

73
At 00:05:59,322, Character said: I'm sorry.

74
At 00:06:00,322, Character said: Hey, Asuda! What's this?

75
At 00:06:02,322, Character said: Excuse me.

76
At 00:06:05,322, Character said: This is a new proposal.

77
At 00:06:07,322, Character said: I know that.

78
At 00:06:08,322, Character said: What's this about the national high-end goods?

79
At 00:06:10,322, Character said: We need high-end lines.

80
At 00:06:13,322, Character said: Because the president told you?

81
At 00:06:14,322, Character said: Yes.

82
At 00:06:15,322, Character said: I can't accept that.

83
At 00:06:17,322, Character said: Think of a more profitable sales strategy.

84
At 00:06:20,322, Character said: Yes, I understand.

85
At 00:06:24,322, Character said: I don't understand at all.

86
At 00:06:26,322, Character said: What the president said is just an ideal.

87
At 00:06:29,322, Character said: Ignore him.

88
At 00:06:30,322, Character said: Yes.

89
At 00:06:31,322, Character said: Who do you think made the result?

90
At 00:06:34,322, Character said: Mr. Shiina.

91
At 00:06:35,322, Character said: That's right.

92
At 00:06:36,322, Character said: He was blessed with an excellent personality, but he's just a lucky person.

93
At 00:06:41,322, Character said: Don't trust him.

94
At 00:06:42,322, Character said: Yes.

95
At 00:06:43,322, Character said: I'm sorry.

96
At 00:06:48,738, Character said: I'm sorry to bother you.

97
At 00:06:49,738, Character said: I'm Hanabe.

98
At 00:06:50,738, Character said: I have an appointment with President Ozawa.

99
At 00:06:53,738, Character said: Yes, I'm listening.

100
At 00:06:55,738, Character said: Please come in.

101
At 00:06:56,738, Character said: Thank you.

102
At 00:06:57,738, Character said: Excuse me.

103
At 00:07:05,146, Character said: His wife, Yuna, was a former employee of mine and a great salesman.

104
At 00:07:11,146, Character said: I liked her until she took her away from me.

105
At 00:07:15,146, Character said: I tried to talk to her many times, but I couldn't reach her.

106
At 00:07:20,146, Character said: What is it?

107
At 00:07:22,146, Character said: Excuse me.

108
At 00:07:24,146, Character said: Oh, hello.

109
At 00:07:27,146, Character said: I'm here to see Mr. Suzumoto.

110
At 00:07:31,146, Character said: Thank you.

111
At 00:07:32,146, Character said: Excuse me.

112
At 00:07:36,146, Character said: I'm sorry to tell you this, but it's exactly as you imagined.

113
At 00:07:42,306, Character said: Is that so?

114
At 00:07:51,450, Character said: This is the evidence.

115
At 00:08:05,306, Character said: I receive cash at a fixed place every month.

116
At 00:08:08,906, Character said: And another company,

117
At 00:08:10,546, Character said: Marukawa Foods, is also breaking.

118
At 00:08:14,626, Character said: It's hard.

119
At 00:08:18,762, Character said: If the main employee of the company is gone,

120
At 00:08:21,042, Character said: the damage is big, isn't it?

121
At 00:08:23,762, Character said: Well,

122
At 00:08:25,962, Character said: but I thought I would betray you sooner or later.

123
At 00:08:31,282, Character said: I'll deal with it well.

124
At 00:08:33,282, Character said: Don't get damaged.

125
At 00:09:00,666, Character said: I feel betrayed.

126
At 00:09:04,602, Character said: I'm sorry.

127
At 00:09:10,266, Character said: Yes, I'm sorry

128
At 00:09:22,106, Character said: Why?

129
At 00:09:24,606, Character said: I'm really sorry for what my husband did.

130
At 00:09:34,558, Character said: Sit down.

131
At 00:09:38,558, Character said: Yes.

132
At 00:09:51,066, Character said: I consulted with Yura.

133
At 00:09:53,666, Character said: Should I call the police on you?

134
At 00:09:55,946, Character said: Should I punish the man who broke the law and make amends?

135
At 00:09:59,906, Character said: But I was sad to know that you were doing that.

136
At 00:10:07,906, Character said: I'm sorry.

137
At 00:10:10,138, Character said: I'm really sorry.

138
At 00:10:12,938, Character said: Can you pay me back the money right away?

139
At 00:10:16,138, Character said: It's impossible right away, but I'll pay you back.

140
At 00:10:20,418, Character said: Please forgive me.

141
At 00:10:24,418, Character said: What about Yura?

142
At 00:10:26,938, Character said: If possible, can you forgive the police?

143
At 00:10:30,938, Character said: I'll work and be a lawyer as soon as possible.

144
At 00:10:35,938, Character said: You've lost your mind.

145
At 00:10:40,938, Character said: Did you think you were the best?

146
At 00:10:43,938, Character said: Yes.

147
At 00:10:45,938, Character said: I was in charge of everything.

148
At 00:10:47,978, Character said: I thought I could use the company's money freely.

149
At 00:10:51,978, Character said: You didn't use it freely.

150
At 00:10:54,978, Character said: You took over the power and made money from the public.

151
At 00:11:00,978, Character said: It's the same as bullying the weak.

152
At 00:11:03,978, Character said: Yes, that's right.

153
At 00:11:05,978, Character said: I did the worst thing.

154
At 00:11:08,978, Character said: I'm sorry.

155
At 00:11:11,978, Character said: What a thing.

156
At 00:11:29,274, Character said: Don't tell the police.

157
At 00:11:33,738, Character said: President...

158
At 00:11:35,238, Character said: Thank you.

159
At 00:11:37,238, Character said: I'll pay you back.

160...

Download Subtitles Juq-241 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages