Jur-241 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: {\an8}For more subtitles, please visit www.786551.xyz to get

2
At 00:00:00,534, Character said: (Unbanned creampie)
(C***m in the president's room)

3
At 00:04:00,760, Character said: Her name is Shinohara Se

4
At 00:04:04,170, Character said: My position is my secretary

5
At 00:04:11,410, Character said: (Three months ago)

6
At 00:04:15,300, Character said: Announce something to everyone

7
At 00:04:17,660, Character said: We will start next month with
Endo Automobile Co., Ltd.

8
At 00:04:25,200, Character said: It's really amazing

9
At 00:04:26,840, Character said: Cooperate directly with famous manufacturers

10
At 00:04:30,150, Character said: This cooperation is very important
We all have to work hard

11
At 00:04:37,570, Character said: This cooperation will be a year
Revenue of 600 million

12
At 00:04:41,550, Character said: It's really amazing

13
At 00:04:43,470, Character said: yes

14
At 00:04:44,900, Character said: But we're going to betrayal
Current customers

15
At 00:04:49,010, Character said: If the other party has a chance
It will definitely do this too

16
At 00:04:52,190, Character said: Everyone is for the benefit
This is a natural thing

17
At 00:04:56,030, Character said: The president makes sense

18
At 00:04:58,260, Character said: It's not necessary for our company
Consider the simple needs of customers

19
At 00:05:03,000, Character said: I think this is a good opportunity

20
At 00:05:05,260, Character said: Yes, I'm looking forward to next month

21
At 00:05:08,260, Character said: That's all for the announcement. Please everyone
OK

22
At 00:05:28,480, Character said: By the way, I think I'm going to celebrate tonight

23
At 00:05:33,820, Character said: Maybe

24
At 00:05:36,890, Character said: What about wedding anniversary

25
At 00:05:39,890, Character said: Let's talk about it on weekends

26
At 00:05:42,800, Character said: Although yes

27
At 00:05:54,010, Character said: The two g***t married half a year ago and fell in love within the community

28
At 00:05:58,990, Character said: I've also been married to the two

29
At 00:06:17,860, Character said: Come in

30
At 00:06:20,280, Character said: Sorry, I'm late

31
At 00:06:22,170, Character said: What's going on

32
At 00:06:25,320, Character said: Endo Automobile for sale
Why

33
At 00:06:29,920, Character said: Haven't we negotiated cooperation

34
At 00:06:32,390, Character said: No, the message I received is
Endo Automobile is for sale

35
At 00:06:37,570, Character said: What the hell is going on

36
At 00:06:39,350, Character said: It seems Endo Automobile Company
Infringement of patents from other companies

37
At 00:06:44,260, Character said: Why, this must be fake news

38
At 00:06:47,310, Character said: Haven't you confirmed it

39
At 00:06:49,090, Character said: Yes, I already know
The Endo Automobile is in the situation

40
At 00:06:54,620, Character said: But I didn't expect it to be sold

41
At 00:06:56,960, Character said: Can you control the situation

42
At 00:06:59,290, Character said: I may not be able to control it anymore

43
At 00:07:01,510, Character said: B***d, what the hell is going on

44
At 00:07:04,810, Character said: sorry

45
At 00:07:07,710, Character said: B***d, that's us
Co-developed products

46
At 00:07:12,380, Character said: We have suffered huge losses here
We were betrayed, too

47
At 00:07:17,520, Character said: Maybe the other party has thought about it like this a long time ago

48
At 00:07:21,380, Character said: Anyway, find out the situation immediately

49
At 00:07:24,980, Character said: OK understand

50
At 00:07:35,850, Character said: Mr. Ando I'm really sorry

51
At 00:07:40,530, Character said: I'm for the benefit, too
I actually canceled my cooperation with you

52
At 00:07:45,250, Character said: This is really sorry

53
At 00:07:49,020, Character said: I understand what you think, too

54
At 00:07:52,500, Character said: Pursuing interests is our job

55
At 00:07:57,650, Character said: But for our company
We can no longer cooperate

56
At 00:08:04,310, Character said: Also, this is not the case
We offered it

57
At 00:08:09,620, Character said: I'm enlightened that you will betray us

58
At 00:08:14,070, Character said: No, it's all my fault

59
At 00:08:17,740, Character said: I will never consider other manufacturers

60
At 00:08:22,440, Character said: And let's work hard together
Consider a new collaboration

61
At 00:08:27,670, Character said: It would be great if you think so

62
At 00:08:31,080, Character said: For the benefit of the company
We also need to work together

63
At 00:08:36,540, Character said: Thank you

64
At 00:08:39,210, Character said: Then let's cheer

65
At 00:08:42,410, Character said: please

66
At 00:08:46,250, Character said: My plan is to re-
Retrieve your customers

67
At 00:08:52,940, Character said: Come to the President Cheers Cheers

68
At 00:09:01,300, Character said: Excuse me

69
At 00:09:04,230, Character said: Kimura What's wrong

70
At 00:09:06,120, Character said: I found a traitor

71
At 00:09:09,490, Character said: Who is it

72
At 00:09:11,090, Character said: That guy Shinohara

73
At 00:09:37,640, Character said: What's wrong

74
At 00:09:56,330, Character said: This is your record.
You contacted Mr. Ando alone

75
At 00:10:04,070, Character said: Is there any problem with this?

76
At 00:10:08,360, Character said: It seems that I don't understand yet

77
At 00:10:11,200, Character said: I'm going to discuss it with them

78
At 00:10:14,830, Character said: What to discuss

79
At 00:10:17,110, Character said: You can tell by looking at the information record

80
At 00:10:19,970, Character said: It's a cooperation with new products

81
At 00:10:22,630, Character said: Yes, if you can get some money
It's OK to sell the company

82
At 00:10:30,240, Character said: What does this mean

83
At 00:10:32,300, Character said: There is no way to live
It's certainly true to get a little kickback

84
At 00:10:38,620, Character said: But you're betrayal

85
At 00:10:43,260, Character said: Sure enough, you think
I've betrayed the company

86
At 00:10:49,290, Character said: Yes

87
At 00:10:51,410, Character said: but
Not enough information to prove such a thing

88
At 00:10:55,910, Character said: I asked Mr. Ando directly

89
At 00:11:01,770, Character said: We met yesterday
I've told me all the conditions you put forward

90
At 00:11:13,630, Character said: I say so

91
At 00:11:16,180, Character said: This is also evidence, right?

92
At 00:11:22,850, Character said: What do you guy think

93
At 00:11:25,580, Character said: If this causes losses to the company
You're committing a crime

94
At 00:11:30,540, Character said: If we call the police, we will be held accountable
You have to be responsible

95
At 00:11:35,720, Character said: Do you understand

96
At 00:11:37,850, Character said: Shinohara, is there any explanation?

97
At 00:11:42,010, Character said: President, I'm so sorry

98
At 00:11:49,250, Character said: I'm so sorry

99
At 00:11:50,970, Character said: It's all my fault. I borrowed money from my wife.
I did this

100
At 00:11:59,060, Character said: Please don't fire me
Really sorry

101
At 00:12:04,530, Character said: sorry

102
At 00:12:07,240, Character said: Really sorry

103
At 00:12:09,540, Character said: Anyway, let's review it within the community first
I'll give you a conclusion next month

104
At 00:12:15,990, Character said: You go back before this

105
At 00:12:21,560, Character said: OK I'm really sorry

106
At 00:12:37,760, Character said: I really want to kill this employee

107
At 00:13:17,250, Character said: What's wrong you are here

108
At 00:13:19,500, Character said: What's wrong

109
At 00:13:21,270, Character said: Sorry, I don't want to go home
Go to the store to have a drink

110
At 00:13:27,790, Character said: But missed the last bus

111
At 00:13:30,840, Character said: That's it

112
At 00:13:35,320, Character said: President, why are you still here

113
At 00:13:38,530, Character said: Something dropped

114
At 00:13:41,200, Character said: Yeah

115
At 00:13:44,470, Character said: I'm back

116
At 00:14:02,360, Character said: Hey Hey

117
At 00:14:05,190, Character said: Is it okay

118
At 00:14:07,480, Character said: Yes

119
At 00:14:19,520, Character said: Hello Can you stand up?

120
At 00:14:29,330, Character said: President

121
At 00:14:32,270, Character said: I can continue here
Go to work

122
At 00:14:40,480, Character said: It has nothing to do with you

123
At 00:14:44,470, Character said: So can you let my husband go

124
At 00:14:54,540, Character said: This is a bit difficult

125
At 00:15:00,680, Character said: Please

126
At 00:15:26,850, Character said: Anything can do

127
At 00:15:36,930, Character said: And it's all for your husband

128
At 00:15:43,980, Character said: sorry

129
At 00:15:48,830, Character said: OK

130
At 00:16:03,350, Character said: Take this to go back by taxi

131
At 00:17:22,450, Character said: Anything can do

132
At 00:17:26,860, Character said: And it's for your husband

133
At 00:17:32,140, Character said: sorry

134
At 00:17:35,990, Character said: She realized

135
At 00:17:42,210, Character said: Come in

136
At 00:17:44,820, Character said: Disturbed

137
At 00:17:47,470, Character said: President The internal review has been completed

138
At 00:17:53,540, Character said: Before that I want to talk to Shinohara
Call her over

139
At 00:17:59,050, Character said: OK understand

140
At 00:18:06,650, Character said: Shinohara Come here

141
At 00:18:17,050, Character said: Disturbed

142
At 00:18:19,510, Character said: Sit there

143
At 00:18:21,690, Character said: OK

144

Download Subtitles Jur-241 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles