Juq-965 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:20,470, Character said: She is my secretary, and also my beloved Mariko.

2
At 00:03:25,210, Character said: She's a very obedient woman who I like

3
At 00:03:37,133, Character said: It was 3 months ago

4
At 00:03:41,380, Character said: My secretary quit her job to hire someone else

5
At 00:03:46,100, Character said: At that time she came for an interview

6
At 00:03:56,220, Character said: Hello! This is the CEO of ZARA

7
At 00:03:58,060, Character said: Thank you for coming to interview me in your busy schedule.

8
At 00:04:03,120, Character said: My name is Kotou

9
At 00:04:05,680, Character said: What's your name?

10
At 00:04:07,980, Character said: I'm Mariko

11
At 00:04:09,760, Character said: Nice name

12
At 00:04:12,260, Character said: Have a seat

13
At 00:04:16,320, Character said: This is my resume

14
At 00:04:29,756, Character said: You were an accountant, right

15
At 00:04:31,990, Character said: Yes

16
At 00:04:32,190, Character said: Yes.

17
At 00:04:32,690, Character said: You've never been a secretary?

18
At 00:04:35,230, Character said: No, I haven't had any experience at all

19
At 00:04:37,510, Character said: Have you seen the recruitment advertisements

20
At 00:04:41,450, Character said: Yes

21
At 00:04:45,816, Character said: Let me ask what it says

22
At 00:04:48,440, Character said: It said that they were recruiting secretaries and agents

23
At 00:04:52,900, Character said: That's right

24
At 00:04:54,020, Character said: The advertisement was suspicious

25
At 00:04:55,800, Character said: Yes, but I was surprised to find out that it's a good company.

26
At 00:05:03,580, Character said: Of course we don't have any shady companies

27
At 00:05:08,220, Character said: but we can not advertise our love

28
At 00:05:10,420, Character said: so the only way is through an app

29
At 00:05:14,653, Character said: That makes sense

30
At 00:05:16,920, Character said: But why did you access this app?

31
At 00:05:19,500, Character said: Why did you access the company from yourself?

32
At 00:05:23,400, Character said: Because I had a debt.

33
At 00:05:28,250, Character said: Tell me more about it!

34
At 00:05:32,460, Character said: My husband's business went bankrupt, so we decided to pay off his debt

35
At 00:05:39,970, Character said: Pay off his debt!?

36
At 00:05:41,170, Character said: If he goes bankrupt my parents' house will be taken over

37
At 00:05:46,790, Character said: so I wanted to do something about it.

38
At 00:05:51,420, Character said: Oh, for your parents' sake?

39
At 00:05:55,580, Character said: Yes

40
At 00:05:55,780, Character said: Does your husband know about this interview

41
At 00:05:59,926, Character said: No

42
At 00:06:00,060, Character said: If he finds out that you're in love with him

43
At 00:06:04,500, Character said: He'll go crazy or die

44
At 00:06:08,053, Character said: Is that so

45
At 00:06:09,946, Character said: OK

46
At 00:06:10,080, Character said: Let's take the picture

47
At 00:06:13,320, Character said: May we

48
At 00:06:21,220, Character said: Please take off all your clothes and stand here.

49
At 00:06:25,060, Character said: Are you n***d?

50
At 00:06:26,940, Character said: Yes, I'll take a picture of the front and back

51
At 00:07:24,450, Character said: Please sit down at the wall.

52
At 00:07:30,130, Character said: Take off your glasses

53
At 00:08:18,680, Character said: Please look down.

54
At 00:08:24,950, Character said: Raise your hair and show me the same thing

55
At 00:09:03,200, Character said: Please sit here.

56
At 00:09:07,760, Character said: Spread your legs more widely

57
At 00:09:35,600, Character said: It's done

58
At 00:09:36,200, Character said: I see.

59
At 00:09:36,820, Character said: Okay, get changed now!

60
At 00:09:58,613, Character said: That's all for the interview

61
At 00:10:00,480, Character said: The results will be out in a week on Monday

62
At 00:10:05,140, Character said: Yes

63
At 00:10:05,340, Character said: Don't ignore my calls even if you change your mind

64
At 00:10:13,153, Character said: Yes sir

65
At 00:10:14,520, Character said: You can go

66
At 00:10:16,833, Character said: Thank you very much

67
At 00:10:43,040, Character said: Good morning!

68
At 00:11:31,283, Character said: Sorry about that

69
At 00:11:49,003, Character said: Come in

70
At 00:11:51,800, Character said: Excuse me

71
At 00:11:54,846, Character said: Please come in

72
At 00:11:55,780, Character said: Excuse me

73
At 00:12:05,286, Character said: Sit down

74
At 00:12:16,690, Character said: How was your week?

75
At 00:12:18,390, Character said: It's been good

76
At 00:12:19,630, Character said: Yes. If I have too much free time,

77
At 00:12:22,500, Character said: it makes me think about a lot of things

78
At 00:12:25,530, Character said: That must be the case

79
At 00:12:27,590, Character said: But that's fine

80
At 00:12:28,540, Character said: It is important

81
At 00:12:34,320, Character said: Then will you tell me your decision?

82
At 00:12:38,580, Character said: Yes

83
At 00:12:39,320, Character said: After all

84
At 00:12:40,260, Character said: this choice isn't for my liking

85
At 00:12:45,523, Character said: Is that so

86
At 00:12:48,140, Character said: What would you do if she didn' t pass

87
At 00:13:13,150, Character said: I know. You don't have to answer me

88
At 00:13:20,886, Character said: Sorry

89
At 00:13:25,760, Character said: I'm a terrible person

90
At 00:13:28,300, Character said: You want your family back

91
At 00:13:30,860, Character said: And you're trying so hard

92
At 00:13:33,560, Character said: I'm trying to satisfy my desire for s***x.

93
At 00:13:37,310, Character said: And from now on,

94
At 00:13:39,870, Character said: ignoring your love for your family

95
At 00:13:42,330, Character said: you will pour into that body

96
At 00:13:46,323, Character said: a sad and unkind

97
At 00:13:48,410, Character said: very despicable spirit

98
At 00:13:54,113, Character said: Can you

99
At 00:13:54,580, Character said: make me like this every day with smile?

100
At 00:14:00,930, Character said: Yes

101
At 00:14:01,130, Character said: Yes. I came here with that resolution in mind

102
At 00:14:05,390, Character said: Is that so?

103
At 00:14:07,860, Character said: Actually, during the interview and until today

104
At 00:14:13,800, Character said: While looking at this photo

105
At 00:14:14,940, Character said: You were alone for a long time

106
At 00:14:20,290, Character said: Finally you showed up

107
At 00:14:22,390, Character said: The woman of my choice

108
At 00:14:27,210, Character said: Thank you very much

109
At 00:14:31,330, Character said: Let me kiss your hand

110
At 00:14:34,600, Character said: Okay

111
At 00:15:19,870, Character said: Stand up and show me your tongue.

112
At 00:15:39,810, Character said: It's a nasty, weak tongue

113
At 00:15:50,010, Character said: From today on it is mine

114
At 00:15:53,770, Character said: Yes

115
At 00:16:16,710, Character said: Come here.

116
At 00:16:35,070, Character said: I'm going to do it again

117
At 00:16:38,843, Character said: Good

118
At 00:16:42,030, Character said: That's good

119
At 00:17:07,686, Character said: What?

120
At 00:17:15,640, Character said: You are a good girl.

121
At 00:17:31,296, Character said: My Belgian Pussycat!

122
At 00:17:49,953, Character said: You are so good, aren't you?

123
At 00:18:36,343, Character said: My baby...

124
At 00:18:37,010, Character said: Is it wet?

125
At 00:18:47,280, Character said: It's okay, isn't it?!

126
At 00:18:50,900, Character said: It is okay!

127
At 00:18:55,380, Character said: You're a good girl and you're not mean at all

128
At 00:19:24,556, Character said: Why are you crying so much

129
At 00:19:28,676, Character said: It's good, isn't it?

130
At 00:19:34,843, Character said: Let me drink.

131
At 00:19:41,710, Character said: How is it ?

132
At 00:19:43,963, Character said: Good

133
At 00:19:55,370, Character said: Give me more

134
At 00:21:26,310, Character said: It's all right, it'll be fine now

135
At 00:21:29,780, Character said: It won't hurt anymore

136
At 00:21:35,486, Character said: You're so kind

137
At 00:21:40,473, Character said: Don' worry about me

138
At 00:21:43,980, Character said: Let go

139
At 00:22:37,280, Character said: It'so good.

140
At 00:22:40,980, Character said: Isn't it great?

141
At 00:23:51,920, Character said: You have a sharp eye, don'cha you!

142
At 00:24:10,243, Character said: Drink more water...

143
At 00:24:17,550, Character said: Thank you.

144
At 00:24:47,326, Character said: Congratulations, Yui-chan!

145
At 00:24:52,860, Character said: Thank you very much

146
At 00:25:06,410, Character said: And now three months later

147
At 00:25:08,030, Character said: She became a worthy existence as my lover

148
At 00:25:15,050, Character said: Good morning

149
At 00:25:49,760, Character said: Good morning, President.

150
At 00:25:59,173, Character said: It's going to be a hot day today as well...

151
At 00:26:02,040, Character said: Yes it is! I know you'll be busy from this early in the morning but we're here for your support so please don't worry about us

152
At 00:26:07,840, Character said: Thank you very much

153
At 00:26:09,380, Character said: You were working until late last night right?

154
At 00:26:11,920, Character said: We are ready

155
At 00:26:12,720, Character said: The president wants us all present at the meeting

156
At 00:26:17,860, Character said: That helps

157
At 00:26:18,820, Character said: That's a relief.

158
At 00:26:23,830, Character said: I'll tell you about todays schedule then

159
At 00:26:28,623, Character said: As we discussed earlier, there is an event for product development at 9am

160
At 00:26:33,490, Character said: and from 10pm onwards it will be the marketing meeting

161
At 00:26:37,410, Character said: And after lunch at 2 pm

162
At 00:26:39,890, Character said: There will also have to review new detergents

163
At 00:26:44,496, Character said: That it important

164
At 00:26:46,390, Character said: How did the products react?

165
At 00:26:47,730, Character said: Did you hear about the sales?

166
At 00:26:50,050, Character said: Yes, it was very good.

167
At 00:26:52,730, Character said: The feedback from customers is positive

168...

Download Subtitles Juq-965 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages