Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 99 Women (1969) in any Language
99 Women (1969) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:36,286, Character said: You should have thought of that beforehand.
4
At 00:00:38,539, Character said: Once you're out it'll just be a bad memory.
5
At 00:00:42,000, Character said: A ear tee
6
At 00:00:49,633, Character said: ge
7
At 00:00:53,637, Character said: Ge
8
At 00:01:02,563, Character said: Ere =
9
At 00:01:03,939, Character said: == - = = 52 I= es slit
ere ie Sarai serials
10
At 00:01:04,982, Character said: built by the Spanish, oh, who knows when.
11
At 00:01:07,359, Character said: Rm ri
12
At 00:01:13,156, Character said: ee
13
At 00:02:09,171, Character said: You are late, ladies.
14
At 00:02:11,214, Character said: Never-ending red tape and paperwork.
15
At 00:02:13,008, Character said: I don't care!
16
At 00:02:14,968, Character said: It wasn't my fault.
17
At 00:02:16,303, Character said: I had to wait for the paperwork.
18
At 00:02:33,070, Character said: Here, it's all in order.
19
At 00:02:35,238, Character said: Aren't we supposed to take away a girl?
20
At 00:02:36,948, Character said: Yes.
21
At 00:02:40,077, Character said: Bring her over.
22
At 00:02:44,623, Character said: We found her in her cell this morning.
She was dead.
23
At 00:02:48,377, Character said: It's stupid. She knew she was
going to be freed in a few days.
24
At 00:02:52,964, Character said: She always was scared of freedom.
25
At 00:02:55,467, Character said: A suicide?
26
At 00:02:56,176, Character said: Her paperwork's right next
to her in the coffin.
27
At 00:02:58,470, Character said: Signed and approved by the governer.
28
At 00:03:03,225, Character said: And I repeat, next time
you will be here on time.
29
At 00:03:07,479, Character said: Make the newcomers come forward
for their instructions.
30
At 00:03:11,483, Character said: Your name?
31
At 00:03:13,819, Character said: - Nathalie mendoza.
- Here you say "madame."
32
At 00:03:20,534, Character said: Your number?
33
At 00:03:23,620, Character said: 98, madame.
34
At 00:03:38,385, Character said: - What about you?
- 97.
35
At 00:03:43,056, Character said: You've been here before.
36
At 00:03:48,437, Character said: How long are you here for this time?
37
At 00:03:51,189, Character said: One year, madame.
38
At 00:03:54,609, Character said: That depends on your behavior.
39
At 00:03:57,362, Character said: Otherwise I'll make your
vacation last longer.
40
At 00:04:02,367, Character said: Get one thing straight.
41
At 00:04:04,494, Character said: Starting right now,
42
At 00:04:06,163, Character said: you have no personality.
43
At 00:04:08,707, Character said: You are nothing.
44
At 00:04:10,542, Character said: You are nothing but numbers.
45
At 00:04:13,670, Character said: Forget that you exist.
46
At 00:05:07,098, Character said: - Hello.
- Anew arrival...
47
At 00:05:10,435, Character said: A newcomer's a nice
distraction in this hellhole.
48
At 00:05:15,315, Character said: Jessica!
49
At 00:05:19,402, Character said: Back? What are you in for this time?
50
At 00:05:21,947, Character said: What a question.
51
At 00:05:23,156, Character said: Same old. I don't betray the cause.
52
At 00:05:25,158, Character said: Helga!
53
At 00:05:26,827, Character said: She's sick.
54
At 00:05:28,829, Character said: Who? Nathalie?
55
At 00:05:30,831, Character said: Yes. Number 98
56
At 00:05:32,082, Character said: she's fine.
don't get all worked up.
57
At 00:05:34,960, Character said: Of course she's not feeling hot.
58
At 00:05:37,420, Character said: She needs a fix.
59
At 00:05:39,589, Character said: The cops nailed her on a boat.
60
At 00:05:41,800, Character said: She was riding with no ticket but with
enough heroin to satisfy an army of addicts.
61
At 00:05:46,429, Character said: Can't anyone help her?
62
At 00:05:48,223, Character said: She's getting the special house treatment.
63
At 00:05:51,810, Character said: She's going cold Turkey.
64
At 00:05:55,230, Character said: For now it's ok.
65
At 00:05:57,691, Character said: Once they're done, she'll
lose all her hair.
66
At 00:06:00,902, Character said: Come on, lie down kid.
67
At 00:06:03,697, Character said: Relax. You've g***t to sleep.
68
At 00:06:05,699, Character said: You can't do anything anyhow.
69
At 00:06:28,346, Character said: Oh, don't cry.
70
At 00:06:34,936, Character said: Say, did I ever tell you why I'm in here?
71
At 00:06:38,273, Character said: No. Why?
72
At 00:06:39,983, Character said: It's no secret.
73
At 00:06:42,319, Character said: Prostitution.
I f***d a fella I shouldn't have.
74
At 00:06:46,031, Character said: How about you?
75
At 00:06:49,993, Character said: I bet you're in for something pretty wild.
76
At 00:06:57,292, Character said: Come on, don't cry.
77
At 00:07:05,091, Character said: I'm gonna get in that featherbed.
78
At 00:07:28,114, Character said: Governor, I hope you were entertained.
79
At 00:07:31,576, Character said: Oh, that white angel.
80
At 00:07:35,330, Character said: He was ravishing.
81
At 00:07:38,083, Character said: I knew you would like him.
82
At 00:07:41,252, Character said: And the new detainees?
83
At 00:07:43,713, Character said: There's a little blond among them...
84
At 00:07:47,509, Character said: Number 99.
85
At 00:07:50,303, Character said: Young,
86
At 00:07:53,974, Character said: exciting, with a nice body.
87
At 00:07:56,893, Character said: I think you might rather like her.
88
At 00:08:00,021, Character said: I'll see about her later.
89
At 00:08:01,523, Character said: I have a lot of work today.
90
At 00:08:03,525, Character said: Thank you for coming so quickly governor.
91
At 00:08:07,195, Character said: I **, as always devoted, to you.
92
At 00:08:09,656, Character said: You're too kind.
93
At 00:08:12,325, Character said: And very soon
you will be able to prove your devotion.
94
At 00:08:16,871, Character said: You know very well
how I like to treat my devotees.
95
At 00:08:24,796, Character said: You said 99?
96
At 00:08:28,466, Character said: Yes.
97
At 00:08:30,677, Character said: Alright
98
At 00:08:32,554, Character said: but proceed with caution.
99
At 00:08:36,933, Character said: The dead girl, I'm told,
has deep scars all over her back.
100
At 00:08:40,979, Character said: I insist all detainees
submit to discipline and labor.
101
At 00:08:44,357, Character said: But we have a new justice minister
102
At 00:08:47,110, Character said: and he is bound to be zealous.
103
At 00:08:49,904, Character said: You mustn't forget this is
the second death this year.
104
At 00:08:53,908, Character said: Yes, yes, I know. So what?
105
At 00:08:55,994, Character said: We must avoid trouble.
106
At 00:08:57,996, Character said: Trouble is all I have
all day long, governor.
107
At 00:09:00,582, Character said: I'm used to trouble.
108
At 00:09:02,584, Character said: Number 99...
109
At 00:09:05,879, Character said: I must first see to prisoners.
110
At 00:09:09,090, Character said: Dangerous, brutal men.
111
At 00:09:11,718, Character said: When shall we see each other again?
112
At 00:09:15,638, Character said: Tomorrow perhaps.
113
At 00:09:16,890, Character said: I will remember to take a look at...
114
At 00:09:21,436, Character said: Number 99.
115
At 00:09:26,441, Character said: So until tomorrow...
116
At 00:09:28,610, Character said: It will be with great pleasure.
117
At 00:14:42,131, Character said: What? What is it?
118
At 00:14:46,844, Character said: What do you want?
119
At 00:14:48,221, Character said: Nothing.
120
At 00:14:49,889, Character said: You had a nightmare.
121
At 00:15:06,030, Character said: - Who was it that cried out?
- Nathalie.
122
At 00:15:12,453, Character said: She is seriously ill.
123
At 00:15:15,915, Character said: Oh... come on! Go to sleep.
124
At 00:15:17,583, Character said: It's not the drugs making her sick.
125
At 00:15:20,378, Character said: What do you know? Are you a doctor?
126
At 00:15:22,964, Character said: No, I just have a feeling.
127
At 00:15:24,966, Character said: What do you think we should do?
128
At 00:15:28,886, Character said: We should call a guard.
Make her call a doctor.
129
At 00:15:51,075, Character said: Guard!
130
At 00:15:53,244, Character said: Guard!
131
At 00:15:56,497, Character said: Will you shut up?
132
At 00:16:00,376, Character said: Number 99.
133
At 00:16:02,628, Character said: Number 99!
134
At 00:16:04,505, Character said: Yes, madame.
135
At 00:16:07,467, Character said: The punishment for insubordination,
136
At 00:16:10,470, Character said: you will learn, is 8 days in the hole.
137
At 00:16:13,890, Character said: Nathalie is delirious.
138
At 00:16:15,808, Character said: She's going to die.
139
At 00:16:17,268, Character said: And the punishment for refusing
to obey the director
140
At 00:16:20,062, Character said: is 15 days in the hole.
141
At 00:16:22,482, Character said: I hope you have understood!
142
At 00:17:08,194, Character said: Hello, doctor.
143
At 00:18:23,394, Character said: That was quick.
144
At 00:18:26,272, Character said: She was already dead.
145
At 00:18:27,690, Character said: That's how it almost always is.
146
At 00:18:31,110, Character said: How long has this woman been the director?
147
At 00:18:33,362, Character said: Oh, it must be 10 years already.
148
At 00:18:35,364, Character said: She used to be a guard.
149
At 00:18:39,660, Character said: No one ever leaves that place.
150
At 00:18:46,000, Character said: We'll see about that.
151
At 00:19:16,989, Character said: Faster!
152
At 00:19:18,824, Character said: Or you'll get days in the hole. Faster!
153
At 00:19:33,464, Character said: How long is your sentence?
154
At 00:19:35,174, Character said: Fifteen months.
It's going to be long.
155
At 00:19:37,259, Character said: How about you?
156
At 00:19:38,678, Character said: Same. It's my first sentence.
157
At 00:19:40,721, Character said: I've been here for ten days.
158
At 00:19:43,557, Character said: Can you take it?
159
At 00:19:45,685, Character said: It's not the work I mind.
160
At 00:19:49,438, Character said: Hey, Princess,
miss those streets you were walking?
161
At 00:19:52,692, Character said: Shut your trap or it might rust.
162
Download Subtitles 99 Women (1969) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Royal s05e07 Love Is All You Need
DVDMS-966uc
Bleach Movie 2 - The Diamond Dust Rebellion sub Eng
NACR-982uc
1000.Men.And.Me.The.Bonnie.Blue.Story.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
MISM-068
JUR-032 麥當娜 2025 年全獨家巴士之旅:攻占後宮的男人可以獨家接觸最美麗的女人! !狂歡盛典仍在繼續! !夢幻的合作群交節! !第 2 部分 - 椎名由奈
Lingerie s02e08 Nothings Ever Easy
The Royal s08e08 Manoeuvres
Intruders.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] [SubtitleTools.com]
99 Women (1969) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share 99 Women (1969) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up