AVOP-155 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:45,453, Character said: AVC Sub-Thai แปลโดย Rainstorm
เผยแพร่ที่ AVCollectors.com เท่านั้น

2
At 00:02:02,066, Character said: วันที่ 10 กันยายน ค.ศ.1997

3
At 00:02:05,351, Character said: ชินโกะ อิเกะมัตสึ อดีตสมาชิกแก๊งค์ กลับมายังบ้านเกิด

4
At 00:02:10,634, Character said: หลังจากติดคุก 5 ปี ข้อหาทำร้ายผู้อื่นจนถึงแก่ความตาย

5
At 00:02:15,696, Character said: เขาเก็บเด็กทารกที่ร้องไห้ในกล่องกระดาษมาเลี้ยง

6
At 00:02:20,946, Character said: จากวันนั้น...เขาก็เลี้ยงดูเธอ

7
At 00:02:23,951, Character said: ในอพาร์ทเม้นท์เล็กๆ

8
At 00:02:26,787, Character said: โดยมีข้อแม้ว่า ต้องอยู่ในความดูแล...

9
At 00:02:30,734, Character said: ของ คุโรกิ พนักงานทัณฑ์บน

10
At 00:02:34,058, Character said: อิเกะมัตสึตั้งชื่อเด็กคนนั้นว่า...

11
At 00:02:37,152, Character said: " มาริโกะ "

12
At 00:02:39,481, Character said: 18 ปี ผ่านไป นับจากวันนั้น...

13
At 00:03:59,770, Character said: ตั้งใจเรียนนะ

14
At 00:04:02,780, Character said: แน่นอนอยู่แล้วค่ะ!

15
At 00:04:50,366, Character said: " รักนี้ชั่วนิรันดร์ "

16
At 00:07:22,080, Character said: มองเห็นมั้ยคะ?

17
At 00:07:24,730, Character said: เธอนั่นเอง

18
At 00:07:26,700, Character said: ไปหลบอยู่ทำไม?

19
At 00:07:30,410, Character said: บอกมาก่อนว่าเห็นมั้ย?

20
At 00:07:33,880, Character said: ไม่เห็น

21
At 00:07:35,630, Character said: ไม่เห็นอะไรเลย

22
At 00:07:38,030, Character said: พอได้แล้ว

23
At 00:07:39,580, Character said: ยังไม่พอค่ะ

24
At 00:07:57,960, Character said: หยุดได้แล้วน่า

25
At 00:08:01,550, Character said: วันนี้หนูไปที่สวนมา

26
At 00:08:04,780, Character said: เห็นเอมิจัง เดินอยู่กับหมาของเธอ

27
At 00:08:08,830, Character said: จากนั้นเราก็เดินไปด้วยกัน

28
At 00:08:11,450, Character said: แต่จู่ๆ ฝนก็ตกลงมา

29
At 00:08:15,200, Character said: แล้วเราก็ทะเลาะกัน

30
At 00:08:17,760, Character said: ทะเลาะกันเรื่องอะไร?

31
At 00:08:20,040, Character said: ยังเล่าไม่จบเลย

32
At 00:08:22,960, Character said: หลังจากนั้น ก็ไปเจอคุณยามากุชิ

33
At 00:08:26,620, Character said: เธอเอาลิปสติกให้หนู

34
At 00:08:30,960, Character said: ก็เลยลองทาดู

35
At 00:08:34,460, Character said: ทาลิปงั้นเหรอ?

36
At 00:08:36,270, Character said: หนูดูเป็นผู้ใหญ่ขึ้นมาเลย

37
At 00:08:39,790, Character said: อยากเห็นมั้ยคะ?

38
At 00:08:52,200, Character said: เป็นอะไรไปคะ? ทำไมมองหนูแบบนั้น?

39
At 00:09:07,180, Character said: ทำอะไรคะ? หนูเจ็บนะ!

40
At 00:09:16,270, Character said: เธอเหมือนโสเภณี!

41
At 00:09:18,620, Character said: มีแฟนแล้วงั้นเหรอ?

42
At 00:09:21,870, Character said: ไม่ใช่ซะหน่อย!

43
At 00:09:24,240, Character said: หนูยังไม่มีแฟน!

44
At 00:09:27,710, Character said: หนูแค่อยากให้คุณมีความสุข

45
At 00:09:29,820, Character said: แค่นั้นเอง

46
At 00:09:31,720, Character said: ไม่จำเป็นต้องทำตัวเป็นผู้ใหญ่!

47
At 00:09:37,130, Character said: เป็นตัวของตัวเองก็พอ!

48
At 00:09:52,120, Character said: หนูไม่ได้คิด...

49
At 00:09:54,510, Character said: อยากจะเป็นผู้ใหญ่เลยนะ

50
At 00:09:57,900, Character said: เชื่อหนูนะ ชินโกะ

51
At 00:10:01,180, Character said: เธอเป็นของฉัน มาริโกะ

52
At 00:10:04,860, Character said: ฉันไม่ปล่อยเธอให้ใครหรอก

53
At 00:10:20,170, Character said: ชินโกะ หนูเป็นของคุณค่ะ

54
At 00:10:25,320, Character said: หนูสัญญา

55
At 00:12:05,690, Character said: มันทำงานอะไร?

56
At 00:12:10,780, Character said: มันไม่มีชื่ออยู่ในทะเบียนราษฏร์

57
At 00:12:17,420, Character said: เยี่ยมมาก

58
At 00:12:19,252, Character said: ฉันจะจ่ายให้นาย

59
At 00:12:23,840, Character said: เราจะเอามันไป

60
At 00:12:32,040, Character said: มานี่ มาทางนี้!

61
At 00:12:43,340, Character said: เฮ้ มาริโกะ!

62
At 00:12:47,680, Character said: เหนื่อยเลย

63
At 00:12:49,870, Character said: ไปทำการบ้านที่บ้านฉันมั้ย?

64
At 00:12:52,120, Character said: ทำไมล่ะ?

65
At 00:12:53,790, Character said: ไม่มีเหตุผลพิเศษหรอก

66
At 00:12:57,530, Character said: ใกล้สอบปลายภาคแล้วนะ

67
At 00:13:00,920, Character said: ไม่ดีกว่า

68
At 00:13:02,890, Character said: ทำไมล่ะ?

69
At 00:13:06,760, Character said: พ่อรอฉันอยู่

70
At 00:13:08,720, Character said: อะไรเนี่ย? ครั้งที่แล้วก็พูดแบบนี้

71
At 00:13:11,610, Character said: ไปเปิดหูเปิดตาบ้างสิ

72
At 00:13:14,440, Character said: ฉันไปไม่ได้จริงๆ

73
At 00:13:17,610, Character said: โธ่เอ้ย!

74
At 00:13:21,840, Character said: งั้นขอถามอะไรหน่อยสิ

75
At 00:13:24,720, Character said: อะไรเหรอ?

76
At 00:13:26,010, Character said: แม่ฉันพูดบางอย่างเกี่ยวกับเธอ

77
At 00:13:28,270, Character said: แม่เธอพูดว่าไง?

78
At 00:13:31,390, Character said: บอกฉันมาสิ

79
At 00:13:34,890, Character said: เธอบอกว่า...

80
At 00:13:37,500, Character said: เธอมีเซ็กส์กับพ่อใช่มั้ย?

81
At 00:13:41,150, Character said: - อะไรที่ทำให้เธอคิดแบบนั้น?
- ตอบฉันมาสิ

82
At 00:13:49,560, Character said: เป็นไปไม่ได้ เธอก็รู้

83
At 00:13:54,620, Character said: งั้นเหรอ

84
At 00:13:56,570, Character said: ดีใจที่ได้ยินจากปากเธอ

85
At 00:13:58,780, Character said: โล่งแล้วโว้ย!

86
At 00:14:01,020, Character said: เธอมันหูเบา

87
At 00:14:03,070, Character said: โอเค แล้วเจอกัน

88
At 00:14:49,440, Character said: ดีมั้ยคะ?

89
At 00:14:51,520, Character said: หยุดพูดแล้วโม้คไป

90
At 00:17:26,830, Character said: ใครเหรอคะ?

91
At 00:17:28,720, Character said: ไปซ่อนก่อนเร็ว

92
At 00:17:57,160, Character said: คุณคุโรกิ

93
At 00:17:59,240, Character said: ขอโทษที่มาไม่บอก

94
At 00:18:01,580, Character said: มาทำไมเหรอครับ?

95
At 00:18:03,290, Character said: ผมมาหาเพื่อนแถวนี้ ก็เลยแวะมาหา

96
At 00:18:07,530, Character said: ไม่ได้เจอคุณนานแล้ว

97
At 00:18:10,830, Character said: เป็นยังไงบ้างล่ะ?

98
At 00:18:13,130, Character said: สบายดี

99
At 00:18:15,960, Character said: คุณออกจากคุกมากี่ปีแล้วเนี่ย?

100
At 00:18:19,130, Character said: 18 ปี แล้วล่ะ

101
At 00:18:21,340, Character said: โว้วว...จริงเหรอเนี่ย?

102
At 00:18:24,520, Character said: ตอนนี้ทำอะไรอยู่?

103
At 00:18:27,610, Character said: ผมเป็นกรรมกรน่ะ

104
At 00:18:30,120, Character said: งั้นเหรอ

105
At 00:18:32,170, Character said: ถ้างั้น...

106
At 00:18:33,850, Character said: ถามหน่อยได้มั้ย?

107
At 00:18:35,390, Character said: เรากำลังสืบสวน...

108
At 00:18:37,770, Character said: ...คดีการค้ามนุษย์

109
At 00:18:40,410, Character said: พอได้ข่าวบ้างมั้ย?

110
At 00:18:43,150, Character said: มาถามผมทำไม? ผมไม่รู้เรื่อง

111
At 00:18:46,330, Character said: งั้นเหรอ

112
At 00:18:47,740, Character said: ดีแล้วล่ะ ขอโทษที่รบกวนนะ

113
At 00:18:52,120, Character said: แล้ว...ลูกสาวเป็นไงบ้าง?

114
At 00:19:13,770, Character said: ใครเหรอคะ?

115
At 00:19:16,480, Character said: เธอไม่ต้องรู้หรอก

116
At 00:19:21,580, Character said: ไม่ควรถามงั้นเหรอ?

117
At 00:19:27,290, Character said: หนูช่วยอะไรได้บ้าง?

118
At 00:19:33,500, Character said: หุบปากไปเถอะ

119
At 00:19:35,840, Character said: บอกสิว่าเขาเป็นใคร?

120
At 00:19:39,500, Character said: เป็นเจ้าหนี้น่ะ (โกหก)

121
At 00:19:42,030, Character said: มันไม่เกี่ยวกับเธอหรอก

122
At 00:19:43,740, Character said: ทำไมถึงไม่บอกหนู!

123
At 00:19:48,670, Character said: ทำอะไร?

124
At 00:20:00,440, Character said: นี่คือทั้งหมดที่หนูมี

125
At 00:20:03,930, Character said: เราเป็นครอบครัวเดียวกันไม่ใช่เหรอ?

126
At 00:20:10,480, Character said: จะไม่พูดอะไรหน่อยเหรอ?

127
At 00:20:13,210, Character said: เป็นลูกผู้ชายหรือเปล่า?

128
At 00:20:15,660, Character said: พูดอะไรสักอย่างสิ

129
At 00:20:29,040, Character said: หนูเข้าใจแล้ว

130
At 00:20:32,360, Character said: ไม่อยากให้หนูอยู่ที่นี่ใช่มั้ย?

131
At 00:20:47,450, Character said: ไม่มีอะไรต้องกังวล

132
At 00:20:50,430, Character said: มองฉันสิ

133
At 00:20:55,610, Character said: เธอเจ็บมั้ย?

134
At 00:21:02,800, Character said: เป็นความผิดของหนูเอง

135
At 00:21:05,390, Character said: หนูไม่ควรถาม?

136
At 00:23:06,830, Character said: ถ้าคุณเสียว...

137
At 00:23:09,400, Character said: ก็ครางออกมาเลย

138
At 00:23:14,080, Character said: มันทำให้หนูมีความสุข

139
At 00:24:18,220, Character said: แตกออกมาเลยค่ะ

140
At 00:24:55,020, Character said: หนูชอบควยของชินโกะ

141
At 00:24:59,120, Character said: ควยคุณมันแข็งตลอดเวลา

142
At 00:25:08,910, Character said: คุณหล่อจัง

143
At 00:25:11,360, Character said: หล่อจัง...

144
At 00:25:19,770, Character said: คุณหล่อจัง...ชินโกะ

145
At 00:27:35,440, Character said: มันเฝื่อนจังเลยค่ะ

146
At 00:27:38,910, Character said: คุณ... ควรจะเลิกสูบบุหรี่นะ

147
At 00:27:43,260, Character said: ไม่ใช่เรื่องของเธอ

148
At 00:28:29,660, Character said: คุโรกิมาที่นี่วันนี้

149
At 00:28:32,920, Character said: ผมว่าช่วงนี้เราไม่ควรทำอะไร

150
At 00:28:37,550, Character said: ทำงานได้นานแค่ไหน?

151
At 00:28:40,000, Character said: ได้ 2 ชั่วโมงหลังเลิกเรียนค่ะ

152
At 00:28:46,560, Character said: ทำทุกวันได้มั้ย?

153
At 00:28:49,710, Character said: สัปดาห์ละ 2 วันค่ะ

154
At 00:28:53,210, Character said: แค่นั้นไม่พอหรอก

155
At 00:28:56,480, Character said: เห็นเงื่อนไขการจ้างมั้ย?

156
At 00:29:01,000, Character said: หนูชวดงานนี้ใช่มั้ยคะ?

157
At 00:29:05,580, Character said: แล้ว...

158
At 00:29:07,440, Character said: เธอไม่ได้เขียนชื่อพ่อกับแม่

159
At 00:29:11,070, Character said: มีเหตุผลมั้ย?

160
At 00:29:14,320, Character said: หนูมีพ่อค่ะ

161
At 00:29:17,840, Character said: แล้วแม่เธอล่ะ?

162
At 00:29:19,240, Character said: แม่ของหนู...

163
At 00:29:22,560, Character said: ไม่มีค่ะ

164
At 00:29:28,090, Character said: ฉันจ้างเธอไม่ได้

165
At 00:29:29,800, Character said: ลองไปหางานอื่น

166
At 00:29:53,230, Character said: นายมาทำอะไรที่นี่?

167
At 00:29:56,800, Character said: เพื่อนมาริโกะเหรอ?

168
At 00:29:58,760, Character said: เธอไม่ได้ไปโรงเรียน

169
At 00:30:00,970, Character said: เกิดอะไรขึ้นกับเธอ

170
At 00:30:04,670, Character said: - เข้าไปข้างในก่อนสิ?
- ไม่ครับ...

171
At 00:30:07,820, Character said: ผมจะไปแล้ว

172
At 00:30:09,690, Character said: ฉันบอกให้เข้ามา!

173...

Download Subtitles AVOP-155 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles