Ndra-0044 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:37,687, Character said: Was suddenly stopped

2
At 00:04:40,623, Character said: Don't know what happened

3
At 00:04:44,494, Character said: And mom was taken away by the uncle

4
At 00:04:53,836, Character said: Please come here, sit down

5
At 00:05:02,245, Character said: Put things on the table

6
At 00:05:19,462, Character said: what's happenin?

7
At 00:05:21,731, Character said: Mrs

8
At 00:05:23,199, Character said: I just said directly

9
At 00:05:26,669, Character said: Take out the goods you stole

10
At 00:05:38,281, Character said: Take it out quickly

11
At 00:05:44,287, Character said: What do you mean?

12
At 00:05:50,159, Character said: I saw

13
At 00:05:56,299, Character said: Did the wife secretly take the goods?

14
At 00:06:02,572, Character said: do you know?

15
At 00:06:06,709, Character said: Mrs

16
At 00:06:08,845, Character said: Did you steal it?

17
At 00:06:14,984, Character said: what did you say?

18
At 00:06:17,787, Character said: My mother wouldn't do such a thing

19
At 00:06:25,394, Character said: I can't look away

20
At 00:06:30,333, Character said: what did you say?

21
At 00:06:33,402, Character said: Should you go to study?

22
At 00:06:36,606, Character said: You can go to study

23
At 00:06:40,743, Character said: Don't

24
At 00:06:42,478, Character said: I ** here too

25
At 00:06:45,548, Character said: My mother won't do this kind of thing

26
At 00:06:48,751, Character said: is it?

27
At 00:06:52,488, Character said: nothing

28
At 00:06:54,490, Character said: But it's so weird

29
At 00:06:57,960, Character said: I've been by my mother's side during shopping

30
At 00:07:03,032, Character said: Mom didn't take anything

31
At 00:07:06,903, Character said: I can't continue like this

32
At 00:07:11,574, Character said: Madam, let me check

33
At 00:07:18,114, Character said: come

34
At 00:07:21,717, Character said: You do your homework here

35
At 00:07:26,122, Character said: mom

36
At 00:07:31,994, Character said: Bring me the goods

37
At 00:07:38,534, Character said: Did you have the receipt just now?

38
At 00:07:43,739, Character said: Yes it is

39
At 00:07:54,684, Character said: There is only food here

40
At 00:07:58,955, Character said: Let me investigate

41
At 00:08:03,226, Character said: Yes

42
At 00:08:24,313, Character said: So slow

43
At 00:08:28,851, Character said: Isn't it okay?

44
At 00:08:45,801, Character said: Worked hard

45
At 00:08:49,005, Character said: Hello there
Hello there

46
At 00:09:10,626, Character said: That one

47
At 00:09:13,963, Character said: what?

48
At 00:09:15,698, Character said: My mother was taken away by the manager

49
At 00:09:19,568, Character said: what's happenin?

50
At 00:09:21,837, Character said: The manager’s office is over there

51
At 00:09:25,841, Character said: there
is it?

52
At 00:09:50,533, Character said: I said I didn't take it

53
At 00:09:52,134, Character said: Don't let me repeat

54
At 00:09:55,604, Character said: Really didn't do it

55
At 00:09:57,340, Character said: Don't you admit it yet?

56
At 00:10:01,477, Character said: I don't want to embarrass you

57
At 00:10:05,881, Character said: Just want to know the truth

58
At 00:10:08,551, Character said: I must know my job

59
At 00:10:12,688, Character said: I really didn't do it

60
At 00:10:15,224, Character said: Really embarrassed

61
At 00:10:22,031, Character said: what are you doing?

62
At 00:10:23,899, Character said: What for?

63
At 00:10:25,501, Character said: I'm working

64
At 00:10:29,372, Character said: Mrs

65
At 00:10:32,308, Character said: Is it hidden in this underwear?

66
At 00:10:35,778, Character said: Didn't hide

67
At 00:10:38,848, Character said: I think so too, but this is work

68
At 00:10:49,658, Character said: You have to understand my job

69
At 00:10:54,864, Character said: Really didn't do

70
At 00:10:58,601, Character said: Let me go

71
At 00:11:00,603, Character said: So

72
At 00:11:03,272, Character said: Then

73
At 00:11:06,475, Character said: Let me investigate my wife

74
At 00:11:11,280, Character said: What do you mean?

75
At 00:11:15,551, Character said: See if it's hidden

76
At 00:11:21,290, Character said: That one

77
At 00:11:25,561, Character said: I don't remember anymore

78
At 00:11:31,300, Character said: The heart is going to explode

79
At 00:11:34,236, Character said: My knee is so stiff

80
At 00:11:37,840, Character said: Although I don't know

81
At 00:11:39,975, Character said: In short

82
At 00:11:43,979, Character said: Anyway, mom was n***d in front of the old man

83
At 00:11:50,252, Character said: Stripped n***d

84
At 00:12:12,541, Character said: Small real

85
At 00:12:14,543, Character said: Are you hungry?

86
At 00:12:17,346, Character said: I will cook right away

87
At 00:12:19,348, Character said: Ok

88
At 00:12:24,153, Character said: later

89
At 00:12:26,689, Character said: Back home

90
At 00:12:30,159, Character said: Mom didn’t say anything about being in the supermarket during the day

91
At 00:12:44,573, Character said: I still care

92
At 00:12:47,510, Character said: What cares about is

93
At 00:12:50,713, Character said: That is how the matter

94
At 00:12:54,717, Character said: Why does mother strip n***d in front of the old man?

95
At 00:14:07,323, Character said: Did you finish your homework?

96
At 00:14:09,592, Character said: Yes it is

97
At 00:14:12,528, Character said: Mom is very busy working this month

98
At 00:14:15,998, Character said: Are you OK

99
At 00:14:42,291, Character said: give

100
At 00:14:46,161, Character said: Cooking is a bit slow, wait

101
At 00:14:53,235, Character said: The salary has not been paid

102
At 00:14:57,373, Character said: I know

103
At 00:15:00,175, Character said: Thank you

104
At 00:15:02,044, Character said: sorry

105
At 00:16:05,441, Character said: Small real

106
At 00:16:08,377, Character said: Have curry for dinner

107
At 00:16:11,714, Character said: Great

108
At 00:16:25,194, Character said: mom

109
At 00:16:27,196, Character said: what?

110
At 00:16:29,064, Character said: Are you okay today?

111
At 00:16:32,668, Character said: what?

112
At 00:16:37,072, Character said: Supermarket affair

113
At 00:16:39,074, Character said: Said you stole something

114
At 00:16:43,078, Character said: It's okay, it's okay

115
At 00:16:46,281, Character said: is it?

116
At 00:16:50,953, Character said: I'm going to bed

117
At 00:16:54,289, Character said: I'll call you when the meal is ready

118
At 00:16:56,959, Character said: Ok

119
At 00:17:18,580, Character said: The picture at the time

120
At 00:17:21,650, Character said: Too much stimulation

121
At 00:17:25,387, Character said: While sleeping

122
At 00:17:27,790, Character said: day
The look of a mother who was n***d in front of the old man

123
At 00:17:37,533, Character said: Linger in the mind

124
At 00:17:47,943, Character said: what are you doing?

125
At 00:17:49,812, Character said: What for? I'm working

126
At 00:17:55,951, Character said: right? Mrs

127
At 00:17:58,220, Character said: Why do you wear this kind of underwear?

128
At 00:19:48,063, Character said: Can't steal things

129
At 00:19:50,999, Character said: I didn't steal

130
At 00:19:54,469, Character said: Lie to me?

131
At 00:19:57,673, Character said: I didn't steal it

132
At 00:20:03,145, Character said: Give you some punishment

133
At 00:20:08,884, Character said: What is the punishment?

134
At 00:20:10,619, Character said: To be punished

135
At 00:20:13,422, Character said: It's impossible for people in society to do this kind of thing

136
At 00:20:19,828, Character said: what is that?

137
At 00:20:22,364, Character said: Are you nervous?

138
At 00:20:25,968, Character said: What's in here?

139
At 00:20:33,175, Character said: Let me see

140
At 00:20:36,244, Character said: Don't

141
At 00:20:44,386, Character said: What happened here?

142
At 00:20:48,657, Character said: stop it

143
At 00:20:54,529, Character said: Let me see

144
At 00:21:00,936, Character said: Don't

145
At 00:21:06,141, Character said: Don't

146
At 00:21:07,609, Character said: Don't touch there

147
At 00:21:09,611, Character said: No way

148
At 00:21:13,215, Character said: Is your body disobedient?

149
At 00:21:42,444, Character said: stop it

150
At 00:22:17,012, Character said: Horny t***s

151
At 00:22:22,617, Character said: Is it often like this?

152
At 00:22:33,695, Character said: let me see

153
At 00:22:41,303, Character said: Here

154
At 00:22:51,580, Character said: So lustful

155
At 00:22:55,584, Character said: Spread legs

156
At 00:23:00,922, Character said: Not there

157
At 00:23:17,072, Character said: No way

158
At 00:23:29,351, Character said: Puffy c***t

159
At 00:23:32,821, Character said: So fat

160
At 00:24:03,785, Character said: So sensitive

161
At 00:24:17,399, Character said: Can't stand it

162
At 00:24:43,558, Character said: No way

163
At 00:24:45,026, Character said: Sweat a lot

164
At 00:24:47,963, Character said: Great taste

165
At 00:24:53,835, Character said: Lewd taste

166
At 00:25:03,712, Character said: Don't

167
At 00:25:06,915, Character said: No

168
At 00:25:28,136, Character said: The n***s stand up

169
At 00:25:29,871, Character said: look

170
At 00:25:33,208, Character said: So lustful

171
At 00:25:40,949, Character said: No, no

172
At 00:25:49,491, Character said: Here too

173
At 00:26:22,057, Character said: So wet

174
At 00:26:25,126, Character said: So lustful

175
At 00:26:27,529, Character said: How's it going?

176
At 00:26:41,142, Character said: Let me lick it

177
At 00:27:00,095, Character said: No

178
At 00:27:02,897, Character said: So much juice

179

Download Subtitles Ndra-0044 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles