SITW-047 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:38.160, Character said: What kind of car is it?

1
At 00:00:40.160, Character said: I don't know.

2
At 00:00:42.160, Character said: I don't know either.

3
At 00:00:44.160, Character said: I don't know either.

4
At 00:00:46.160, Character said: I don't know either.

5
At 00:00:48.160, Character said: Let's talk about GENT this time.

6
At 00:00:50.160, Character said: Let's talk about GENT this time.

7
At 00:00:52.160, Character said: You like HITOSHIMA, don't you?

8
At 00:00:54.160, Character said: Yes, I do.

9
At 00:00:56.160, Character said: You like JOSOKO, don't you?

10
At 00:00:58.160, Character said: I like JOSOKO.

11
At 00:01:00.160, Character said: I don't know much about JOSOKO.

12
At 00:01:02.160, Character said: I don't know much about JOSOKO.

13
At 00:01:04.160, Character said: I don't know much about it.

14
At 00:01:06.160, Character said: I don't know much about it.

15
At 00:01:08.160, Character said: I don't know much about it.

16
At 00:01:10.160, Character said: I don't know much about it.

17
At 00:01:13.660, Character said: I don't know much about it.

18
At 00:01:15.660, Character said: I don't know much about it.

19
At 00:01:17.660, Character said: I don't know much about it.

20
At 00:01:19.660, Character said: I don't know much about it.

21
At 00:01:21.660, Character said: I don't know much about it.

22
At 00:01:25.140, Character said: I don't know much about it.

23
At 00:01:27.140, Character said: I don't know much about it.

24
At 00:01:29.140, Character said: I don't know much about it.

25
At 00:01:31.140, Character said: I don't know much about it.

26
At 00:01:33.140, Character said: I don't know much about it.

27
At 00:01:35.140, Character said: I don't know much about it.

28
At 00:01:37.140, Character said: I don't know much about it.

29
At 00:01:39.140, Character said: This is Mr. Danko Shirakawa, who is famous in Hungary.

30
At 00:01:45.140, Character said: Do you have a wife?

31
At 00:01:47.140, Character said: Yes, I have.

32
At 00:01:49.140, Character said: This is my first time at Budapest.

33
At 00:01:53.140, Character said: I was surprised that it was Budapest.

34
At 00:01:56.140, Character said: I've been thinking about Budapest since yesterday.

35
At 00:01:59.140, Character said: I think the pig is sick.

36
At 00:02:02.140, Character said: I was surprised that it was Budapest.

37
At 00:02:06.140, Character said: It's called Budapest because it's divided into Buda and Fest.

38
At 00:02:10.140, Character said: I see.

39
At 00:02:12.140, Character said: Please look at the camera.

40
At 00:02:14.140, Character said: It's called Budapest because it's divided into Buda and Fest.

41
At 00:02:18.140, Character said: It's a b***e.

42
At 00:02:21.140, Character said: It looks like this.

43
At 00:02:24.140, Character said: Wow!

44
At 00:02:26.140, Character said: This is the world.

45
At 00:02:28.140, Character said: No number.

46
At 00:02:30.140, Character said: It's a buzzer now.

47
At 00:02:33.140, Character said: It's a buzzer in Japan.

48
At 00:02:35.140, Character said: This is correct.

49
At 00:02:36.140, Character said: It's a buzzer in Japan.

50
At 00:02:37.140, Character said: There are many things in this world.

51
At 00:02:39.140, Character said: It's a buzzer in Japan.

52
At 00:02:41.140, Character said: Let's make a woman who can relax her mind.

53
At 00:02:45.140, Character said: There is no one who can be an amateur.

54
At 00:02:48.140, Character said: Let's do our best together.

55
At 00:02:51.140, Character said: Welcome, Mr. Totsuno.

56
At 00:02:53.140, Character said: Welcome.

57
At 00:02:55.140, Character said: I'm a little nervous.

58
At 00:08:22.900, Character said: Why ** I scared?

59
At 00:08:24.900, Character said: I'm a little nervous.

60
At 00:08:35.700, Character said: I'm a little nervous.

61
At 00:08:37.700, Character said: I'm a little nervous.

62
At 00:08:38.700, Character said: What are you doing now?

63
At 00:08:45.890, Character said: I'm on my way home.

64
At 00:08:48.890, Character said: Oh, you're coming back.

65
At 00:08:49.890, Character said: I'm on my way home.

66
At 00:08:50.890, Character said: I'm on my way home.

67
At 00:08:52.890, Character said: Are you married?

68
At 00:08:53.890, Character said: Yes, I **.

69
At 00:08:55.890, Character said: I thought you were looking for a wife.

70
At 00:08:58.890, Character said: I thought you were looking for a wife.

71
At 00:08:59.890, Character said: Yes.

72
At 00:09:01.890, Character said: Your name, please.

73
At 00:09:02.890, Character said: My name is Nina.

74
At 00:09:03.890, Character said: Your name is Nina.

75
At 00:09:04.890, Character said: Your name is Nina.

76
At 00:09:05.890, Character said: Nina.

77
At 00:09:06.890, Character said: Nina.

78
At 00:09:07.890, Character said: Nina.

79
At 00:09:09.890, Character said: Nina.

80
At 00:09:10.890, Character said: Nina.

81
At 00:09:11.890, Character said: Nina.

82
At 00:09:12.890, Character said: Nina.

83
At 00:09:13.890, Character said: Nina.

84
At 00:09:22.990, Character said: Nina.

85
At 00:09:23.990, Character said: Nina.

86
At 00:09:24.990, Character said: Sorry.

87
At 00:09:26.990, Character said: What kind of woman are you?

88
At 00:09:28.990, Character said: Mom.

89
At 00:09:33.810, Character said: I have a son.

90
At 00:09:36.220, Character said: You have a son?

91
At 00:09:37.220, Character said: Yes, I have a son.

92
At 00:09:38.220, Character said: Just one child?

93
At 00:09:39.220, Character said: Yes, ten years old.

94
At 00:09:41.220, Character said: I'm just a good mom.

95
At 00:09:44.220, Character said: You're good mom.

96
At 00:09:45.220, Character said: I hope so.

97
At 00:09:46.220, Character said: Good mom, good wife.

98
At 00:09:48.220, Character said: Good mom, good wife.

99
At 00:09:50.220, Character said: She's a good lady.

100
At 00:09:52.220, Character said: Beautiful, kind, honest, and smiley.

101
At 00:09:58.220, Character said: Nice mom. Nice wife. Bravo.

102
At 00:10:17.580, Character said: It's possible.

103
At 00:10:34.600, Character said: This is our private field.

104
At 00:10:37.600, Character said: I mean, I don't know.

105
At 00:10:39.600, Character said: We'd like to know a Japanese beautiful, different style Japanese wife or family of wife.

106
At 00:10:53.040, Character said: Please, cooperation, please.

107
At 00:11:00.180, Character said: Help us. Help us.

108
At 00:11:02.180, Character said: This is our record. Just a record.

109
At 00:11:13.000, Character said: Just shoot. Nobody can see this field.

110
At 00:11:18.000, Character said: So, to tell you the truth, our company is a magazine company.

111
At 00:11:24.000, Character said: To make a magazine.

112
At 00:11:26.000, Character said: So it's just an interview?

113
At 00:11:27.000, Character said: Yeah, to make a magazine, interview.

114
At 00:11:31.000, Character said: Wow.

115
At 00:11:32.000, Character said: The different...

116
At 00:11:34.000, Character said: If it's just a few minutes, then okay. I will do it.

117
At 00:11:38.000, Character said: 10 or 15 minutes, just talking.

118
At 00:11:41.000, Character said: Okay.

119
At 00:11:42.000, Character said: Your house is near here?

120
At 00:11:45.000, Character said: Not so far from here.

121
At 00:11:47.000, Character said: Ah.

122
At 00:11:48.000, Character said: Yeah.

123
At 00:11:49.000, Character said: Such a nice place.

124
At 00:11:50.000, Character said: Yeah, it's the city center.

125
At 00:11:52.000, Character said: Don't worry. Now we are traveling.

126
At 00:11:55.000, Character said: Yeah.

127
At 00:11:56.000, Character said: Just enjoy the private field.

128
At 00:11:59.000, Character said: Okay.

129
At 00:12:00.000, Character said: Is that okay?

130
At 00:12:01.000, Character said: Yes.

131
At 00:12:02.000, Character said: Hi.

132
At 00:12:03.000, Character said: Excuse me.

133
At 00:12:09.470, Character said: Shake hands.

134
At 00:12:10.470, Character said: Shake hands.

135
At 00:12:11.470, Character said: Okay.

136
At 00:12:12.470, Character said: Check.

137
At 00:12:15.230, Character said: No thank you, mister.

138
At 00:12:16.230, Character said: I'm Misa.

139
At 00:12:16.730, Character said: Yes.

140
At 00:12:17.230, Character said: This one?

141
At 00:12:18.230, Character said: Yes.

142
At 00:12:19.230, Character said: Okay.

143
At 00:12:24.200, Character said: This is it.

144
At 00:12:25.200, Character said: That's me.

145
At 00:12:26.200, Character said: Yes.

146
At 00:12:27.200, Character said: You are a legend.

147
At 00:12:32.150, Character said: Well then, are you okay now?

148
At 00:12:35.150, Character said: Please follow us.

149
At 00:12:36.150, Character said: Okay.

150
At 00:12:37.150, Character said: Thank you so much.

151
At 00:12:38.150, Character said: Thank you.

152
At 00:12:39.150, Character said: Oh, what I said, please?

153
At 00:12:41.150, Character said: Say one more.

154
At 00:12:42.150, Character said: Say one more.

155
At 00:12:43.150, Character said: I'm going to help you.

156
At 00:12:45.150, Character said: He helped you.

157
At 00:12:47.150, Character said: He helped you.

158
At 00:12:49.150, Character said: He's g***t to help you.

159
At 00:12:51.150, Character said: Don't be a rascal.

160
At 00:12:53.150, Character said: I'll help you.

161
At 00:12:58.030, Character said: Watch your step, please.

162
At 00:13:00.030, Character said: You are a rascal.

163
At 00:13:05.070, Character said: I'll put you on a leash.

164
At 00:13:07.070, Character said: I'll help you.

165
At 00:13:15.410, Character said: Watch your step, please.

166
At 00:13:24.510, Character said: Mother.

167
At 00:13:26.510, Character said: Be careful.

168
At 00:13:52.290, Character said: Please come in.

169
At 00:13:54.290, Character said: You're welcome.

170
At 00:13:56.290, Character said: Excuse me.

171
At 00:14:08.880, Character said: Excuse me.

172
At 00:14:10.880, Character said: Thank you for coming.

173
At 00:14:15.150, Character said: Thank you for...

Download Subtitles SITW-047 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles