Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Silent Zone Aac5 1-lama Eng (2025) in any Language
Silent Zone Aac5 1-lama Eng (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said:
2
At 00:00:08,000, Character said:
3
At 00:00:27,288, Character said: We're looking at a
very disturbing live shot here.
4
At 00:00:29,899, Character said: According to
police sources,
5
At 00:00:32,162, Character said: we're dealing with
aggressive infected individuals
6
At 00:00:35,470, Character said: within the airport premises.
7
At 00:00:37,733, Character said: Even after
two months,
8
At 00:00:38,951, Character said: the pandemic is unstoppable.
9
At 00:00:40,736, Character said: Despite the efforts,
new cases appear nationwide.
10
At 00:00:43,695, Character said: Symptoms can
show sometimes within days
11
At 00:00:45,741, Character said: or even minutes.
12
At 00:00:47,047, Character said: People become
uncontrollable raging beasts.
13
At 00:00:49,701, Character said: And they're
very, very dangerous.
14
At 00:00:52,835, Character said: Today, the
World Health Organization
15
At 00:00:55,185, Character said: officially announced that
this is a global pandemic.
16
At 00:01:00,712, Character said: We're all going to die!
17
At 00:01:03,324, Character said: These people are ill.
18
At 00:01:04,542, Character said: They have rights.
19
At 00:01:05,761, Character said: And how dare
you call them "ferals"?
20
At 00:01:07,241, Character said: I say one thing.
21
At 00:01:08,155, Character said: Fake news.
22
At 00:01:09,678, Character said: The airport
quarantine has been breached.
23
At 00:01:11,984, Character said: Authorities are asking
everyone to stay at home.
24
At 00:01:14,509, Character said: Do not go out at this point.
25
At 00:01:16,337, Character said: This is real.
26
At 00:01:17,686, Character said: This is happening now.
27
At 00:01:19,340, Character said: Gun them down, one by one.
28
At 00:01:25,172, Character said: We've seen
police fleeing the scene
29
At 00:01:27,130, Character said: and National Guard
soldiers are falling back.
30
At 00:01:30,351, Character said: Curfew has been
ordered with immediate effect.
31
At 00:01:32,875, Character said: Do not try to escape.
32
At 00:01:34,659, Character said: Stay where you are and hide.
33
At 00:01:42,276, Character said: Duck shot.
34
At 00:01:43,277, Character said: So tough.
35
At 00:01:44,321, Character said: Ooh.
36
At 00:01:48,325, Character said: Hmm.
37
At 00:01:52,721, Character said: Getting a little thin on top.
38
At 00:01:54,766, Character said: How about a little
soap to stimulate the scalp?
39
At 00:02:07,039, Character said: Mom?
40
At 00:02:08,650, Character said: The y don't
bel ieve that the authorities
41
At 00:02:10,347, Character said: are capable of
controlling the situation.
42
At 00:02:13,263, Character said: Shops are closed,
public services unavailable,
43
At 00:02:16,788, Character said: and panic reigns...
44
At 00:02:21,358, Character said: - in
so ciety
45
At 00:02:22,881, Character said: and now you want to matter
for your own unlawfully...
46
At 00:02:25,275, Character said: We can't just
shoot them, they're people.
47
At 00:02:27,495, Character said: People
protecting their fellow citizens
48
At 00:02:29,366, Character said: while you are preaching
about civil rights in both
49
At 00:02:31,499, Character said: Mom?
50
At 00:02:32,978, Character said: People, they're
not even humans.
51
At 00:02:34,284, Character said: Are you out of
your goddamn mind?
52
At 00:02:36,068, Character said: That is not
true and you know it.
53
At 00:02:38,332, Character said: We're watching
the death of the country
54
At 00:02:40,508, Character said: and the only thing that matters
to you is all this crap.
55
At 00:02:47,515, Character said: Gotcha.
56
At 00:02:49,125, Character said: Ha ha.
57
At 00:02:51,258, Character said: I can't leave without
you.
58
At 00:02:53,042, Character said: I know you're
strong enough darling.
59
At 00:02:54,609, Character said: I can't do this alone.
60
At 00:02:57,481, Character said: Let me talk to the kids.
61
At 00:02:59,962, Character said: Kids, come here.
62
At 00:03:01,485, Character said: Your dad wants to talk to you.
63
At 00:03:05,010, Character said: Hey, pumpkin.
64
At 00:03:06,447, Character said: When are you
coming home, Daddy?
65
At 00:03:08,797, Character said: I don't know, pumpkin.
66
At 00:03:10,233, Character said: You g***t to
help your mom
67
At 00:03:11,452, Character said: and get yourselves
over to Aunt Carrie's.
68
At 00:03:14,237, Character said: But I don't like Aunt
Carrie's.
69
At 00:03:16,326, Character said: I know.
70
At 00:03:17,893, Character said: I'll pick you up as soon
as I get out of here. Alright?
71
At 00:03:20,678, Character said: OK.
72
At 00:03:21,549, Character said: Don't you worry.
73
At 00:03:23,028, Character said: You see, I'm
wearing my lucky bracelet
74
At 00:03:25,074, Character said: and I can feel
its magic right now.
75
At 00:03:28,425, Character said: I promise, everything's
going to be just fine.
76
At 00:03:31,559, Character said: Bye.
77
At 00:03:46,530, Character said: Give me your bag.
78
At 00:03:54,451, Character said: Get this on.
79
At 00:03:55,496, Character said: Go, go, go, go, go!
80
At 00:04:00,022, Character said: Go, go, go!
81
At 00:04:00,892, Character said: Stay close to me.
82
At 00:04:05,114, Character said: Abby, Abby.
83
At 00:04:21,870, Character said: No!
84
At 00:04:40,149, Character said: Abby.
85
At 00:04:54,555, Character said: Abby.
86
At 00:05:03,390, Character said: No.
87
At 00:05:29,329, Character said: All right.
88
At 00:05:31,287, Character said: It's OK.
89
At 00:05:33,550, Character said: You're safe now.
90
At 00:05:34,856, Character said: Come here.
91
At 00:05:36,553, Character said: Yeah.
92
At 00:05:40,775, Character said: It's OK.
93
At 00:05:42,124, Character said: OK.
94
At 00:05:43,647, Character said: You're safe now.
95
At 00:05:44,779, Character said: OK?
96
At 00:05:50,872, Character said: OK.
97
At 00:06:01,012, Character said: Close your eyes.
98
At 00:06:02,536, Character said: Go over your ears.
99
At 00:06:04,233, Character said: Good.
100
At 00:06:29,258, Character said: OK.
101
At 00:06:32,392, Character said: Get you out of here.
102
At 00:07:04,859, Character said: ♪ Mary is floating on the
surface of the water ♪
103
At 00:07:08,993, Character said: ♪ Of the shore in the salt
water winter ♪
104
At 00:07:12,910, Character said: ♪ Take a stroke further out in
the harbor ♪
105
At 00:07:16,436, Character said: ♪ Take a breath and it turns
diver down ♪
106
At 00:07:20,265, Character said: ♪ Down, diver, down, diver ♪
107
At 00:07:22,180, Character said: ♪ Keep swimming down, diver ♪
108
At 00:07:24,052, Character said: ♪ Get it all out and go wash it
all away ♪
109
At 00:07:27,925, Character said: ♪ Down, diver, down, diver.
Keep swimming down, diver ♪
110
At 00:07:31,668, Character said: ♪ Get it all out and go wash it
all away. ♪
111
At 00:07:41,722, Character said: ♪ Can you wash it away? ♪
112
At 00:07:44,333, Character said: ♪ Can you wash it away? ♪
113
At 00:07:49,164, Character said: ♪ Can you wash it away? ♪
114
At 00:07:51,862, Character said: ♪ Can you wash it away? ♪
115
At 00:07:54,952, Character said: ♪ Help me wash it away ♪
116
At 00:09:00,365, Character said: You know the drill.
117
At 00:09:06,502, Character said: Align the sights.
118
At 00:09:09,113, Character said: Focus on the reticle.
119
At 00:09:12,682, Character said: Breathe.
120
At 00:09:15,555, Character said: Place the pad of your finger--
121
At 00:09:23,301, Character said: Remember this, old man.
122
At 00:09:27,871, Character said: Cocky.
123
At 00:10:17,486, Character said: Abigail, let's go.
124
At 00:10:33,894, Character said: Dinner time.
125
At 00:11:02,487, Character said: Finished?
126
At 00:11:11,845, Character said: One!
127
At 00:11:13,063, Character said: Only, one!
128
At 00:11:22,638, Character said: Well, we g***t 39 seeds that
are good for a tropical climate.
129
At 00:11:28,209, Character said: The rest we
can get in Garden City.
130
At 00:11:30,341, Character said: I know a place there.
131
At 00:11:32,909, Character said: It's hard to
picture us as farmers.
132
At 00:11:35,564, Character said: I bet we'll miss the adventure.
133
At 00:11:38,219, Character said: I'll miss them.
134
At 00:11:42,092, Character said: Nothing more.
135
At 00:11:46,140, Character said: Oh, and by the way,
136
At 00:11:48,055, Character said: I plan to spend most
of my time sitting on a beach
137
At 00:11:52,494, Character said: sipping orange juice.
138
At 00:11:54,801, Character said: I can't wait to see the ocean.
139
At 00:11:56,672, Character said: Two weeks.
140
At 00:11:58,413, Character said: You can cross it
off your bucket list.
141
At 00:13:19,929, Character said: A scout?
142
At 00:13:21,583, Character said: Yeah.
143
At 00:13:23,411, Character said: So the pack
must be nearby.
144
At 00:13:26,022, Character said: At least 30 ferals.
145
At 00:13:29,069, Character said: Get your gear.
146
At 00:13:30,766, Character said: We're moving.
147
At 00:13:50,003, Character said: Wakey, wakey.
148
At 00:13:51,352, Character said: Come on.
149
At 00:13:52,527, Character said: We're leaving.
150
At 00:14:56,417, Character said: Screw you.
151
At 00:14:58,898, Character said: We could...
152
At 00:15:00,682, Character said: we could go up north.
153
At 00:15:02,423, Character said: We could climb
up the old ferris wheel.
154
At 00:15:04,555, Character said: Nah, it's too big a detour.
155
At 00:15:06,906, Character said: Okay. Um...
156
At 00:15:08,211, Character said: We could fly to the island.
157
At 00:15:10,300, Character said: I hate flying.
158
At 00:15:11,649, Character said: Look, just
stick to the...
Download Subtitles Silent Zone Aac5 1-lama Eng (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Duckman.s01e01
[SubtitleTools.com] SDDE-586-en
He Grabbed a Transvestites D***k in the Bathroom Shemale Pornstar P***n feat. Magaly Vaz xHamster
SDDE-586-en
Goldfish.2023.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
GVH-736.
La Casa de Papel S02E03
FUGA-59.en
Deseo 2002
12.feet.deep
Silent Zone Aac5 1-lama Eng (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Silent Zone Aac5 1-lama Eng (2025) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up