IPX-104 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:22,700, Character said: summer

2
At 00:03:28,300, Character said: So long that I didn't come here

3
At 00:03:30,840, Character said: Yes, but can talk on the phone.

4
At 00:03:35,180, Character said: I know she likes mountains

5
At 00:03:38,180, Character said: But didn't think she would build a house there

6
At 00:03:42,250, Character said: I think it's good.

7
At 00:03:49,340, Character said: Kyoko says that he wants to meet many children.

8
At 00:04:04,630, Character said: Original author
Kurooneko

9
At 00:04:18,160, Character said: Miyata Kyoko
Performed by ... Haruna Hana

10
At 00:04:24,320, Character said: Koi
Performed by ... Wada

11
At 00:04:47,620, Character said: "Innocent nephew ... with the most awkward water"

12
At 00:04:53,530, Character said: AVC Sub-Thai Translate by Rainstorm
Published at AVCollectors.com only

13
At 00:05:14,080, Character said: 4-hour journey that is boring.

14
At 00:05:21,220, Character said: Kyoko Tiam, dinner for us

15
At 00:05:23,840, Character said: Really? Great...
We haven't eaten lunch yet.

16
At 00:05:28,640, Character said: - Hungry?
- Yes

17
At 00:05:40,370, Character said: .. Welcome!

18
At 00:05:45,470, Character said: I didn't see each other for a long time.

19
At 00:05:50,810, Character said: Don't see each other for a long time

20
At 00:05:52,620, Character said: Hello, thank you

21
At 00:05:55,750, Character said: Probably travel together to get tired

22
At 00:05:59,860, Character said: Have you come?

23
At 00:06:01,900, Character said: what's wrong? This is Kyoko.

24
At 00:06:05,070, Character said: What is it?

25
At 00:06:09,160, Character said: Hello

26
At 00:06:10,660, Character said: Are you? Kojun? Grew up a lot

27
At 00:06:16,790, Character said: In just two years, she is taller than water.

28
At 00:06:22,580, Character said: Young crackling?

29
At 00:06:27,450, Character said: I'm sorry

30
At 00:06:30,450, Character said: Started as a young man

31
At 00:06:33,720, Character said: The teenager is really so.

32
At 00:06:37,360, Character said: Enter the house first

33
At 00:06:39,060, Character said: - Welcome
- Thank you

34
At 00:06:54,810, Character said: When a child, she likes to eat canned peaches.

35
At 00:06:58,880, Character said: You ... can stop talking about it.

36
At 00:07:02,550, Character said: Take money to buy canned peaches, right?

37
At 00:07:07,520, Character said: Can stop to tease I really like this.

38
At 00:07:15,240, Character said: Where has her husband gone?

39
At 00:07:18,370, Character said: He's a weak guy.

40
At 00:07:22,610, Character said: So far drunk asleep

41
At 00:07:27,250, Character said: This is late. I'll go to bed.

42
At 00:07:34,020, Character said: Wait, keep sweeping.

43
At 00:07:35,910, Character said: You go to help me.

44
At 00:07:40,620, Character said: Oops ... so please help me.

45
At 00:07:58,710, Character said: Look at him, noisy.

46
At 00:08:14,020, Character said: Where is the pillow ...

47
At 00:08:18,890, Character said: Wait a minute

48
At 00:08:23,000, Character said: Think about it here ...

49
At 00:08:32,070, Character said: Where is ...

50
At 00:08:36,180, Character said: Is this right?

51
At 00:08:42,650, Character said: Where?

52
At 00:08:45,790, Character said: For a while, not long.

53
At 00:08:59,270, Character said: Oh ... It's here.

54
At 00:09:05,370, Character said: Heaviest

55
At 00:09:09,650, Character said: Can Ko Chang lift up?

56
At 00:09:12,720, Character said: - get away
- it's heavy

57
At 00:09:15,120, Character said: Hold on first ... wait

58
At 00:09:21,520, Character said: Dead

59
At 00:09:25,160, Character said: I'm sorry, Ko-chan. Are you okay?

60
At 00:09:37,700, Character said: Wait

61
At 00:09:44,280, Character said: What?

62
At 00:09:52,400, Character said: Here you ... wake up

63
At 00:09:55,820, Character said: Can't sleep like this This is not our home.

64
At 00:10:00,000, Character said: Wake up now

65
At 00:10:02,130, Character said: Acting really ugly

66
At 00:10:06,770, Character said: Eh ... eh

67
At 00:10:11,160, Character said: Wait

68
At 00:10:16,160, Character said: Wait

69
At 00:10:48,640, Character said: Ko Chang ... That water is better than before.

70
At 00:10:53,950, Character said: Can you go out first?

71
At 00:10:59,420, Character said: We have to go down.

72
At 00:11:08,890, Character said: Water

73
At 00:11:11,230, Character said: I ... I ...

74
At 00:11:17,310, Character said: What?

75
At 00:11:19,170, Character said: Is that...

76
At 00:11:29,990, Character said: Is he hard?

77
At 00:11:39,330, Character said: Wait ... Stop .. No

78
At 00:11:46,840, Character said: Aun ... I will ...

79
At 00:11:52,110, Character said: Stop ... stop

80
At 00:11:55,740, Character said: Just enough

81
At 00:12:04,620, Character said: Aun ... I ...

82
At 00:12:07,920, Character said: What are he doing? This is not good.

83
At 00:12:12,560, Character said: He is very strong

84
At 00:12:15,100, Character said: I don't want to believe that ... He has done these things.

85
At 00:12:20,770, Character said: Is this ... normal?

86
At 00:12:25,610, Character said: Calm ... I have to be calm.

87
At 00:12:33,350, Character said: Ko-Ko-Ko-chan

88
At 00:12:39,120, Character said: Calm before

89
At 00:12:42,320, Character said: When looking at the water ... I had a lot of emotions.

90
At 00:13:04,310, Character said: This is not good at all

91
At 00:13:15,490, Character said: I have to stop this.

92
At 00:13:19,190, Character said: Otherwise, if my sister meets ...

93
At 00:13:25,900, Character said: It must be a matter of course.

94
At 00:13:30,670, Character said: How to stop the cattle?

95
At 00:13:34,840, Character said: OK

96
At 00:13:38,450, Character said: There is no choice.

97
At 00:13:41,950, Character said: I have to help him release it.

98
At 00:14:20,920, Character said: It has a bit of water.

99
At 00:14:24,460, Character said: In this way, he has to c***m quickly.

100
At 00:15:20,650, Character said: Will it be broken?

101
At 00:15:24,150, Character said: I'm not sure

102
At 00:15:30,190, Character said: Don't hold back ... Okay?

103
At 00:15:43,440, Character said: I feel strange

104
At 00:15:48,980, Character said: It's normal

105
At 00:16:22,210, Character said: What is it? Something is coming out.

106
At 00:16:31,220, Character said: Yes ... it felt like when she was pee

107
At 00:16:37,480, Character said: About that

108
At 00:16:39,060, Character said: Ahah

109
At 00:16:43,000, Character said: so good

110
At 00:16:45,530, Character said: Let go at the water

111
At 00:16:51,810, Character said: That way

112
At 00:17:10,260, Character said: So close to leaving?

113
At 00:17:14,100, Character said: I think ...

114
At 00:17:24,070, Character said: Strange Sensation

115
At 00:17:47,850, Character said: no...

116
At 00:18:08,440, Character said: Strange Sensation

117
At 00:18:17,030, Character said: What is it?

118
At 00:18:30,710, Character said: Something is coming out.

119
At 00:19:02,870, Character said: I can feel

120
At 00:19:31,900, Character said: So Kojang released

121
At 00:19:35,840, Character said: - Right here?
- Well

122
At 00:19:42,180, Character said: Nevermind

123
At 00:20:37,400, Character said: I can't.

124
At 00:20:41,670, Character said: Released

125
At 00:20:44,200, Character said: It does not matter

126
At 00:20:46,170, Character said: Sure?

127
At 00:20:55,450, Character said: - Feel good?
- Yes

128
At 00:21:11,170, Character said: Like having something out

129
At 00:21:13,540, Character said: Let it come out in the water

130
At 00:21:18,670, Character said: Oops ... out

131
At 00:21:23,210, Character said: Ah ... out

132
At 00:22:00,250, Character said: Sorry ... I can't stop myself.

133
At 00:22:05,050, Character said: Okay, right?

134
At 00:22:07,490, Character said: I'm really sorry

135
At 00:22:12,860, Character said: This is probably the first time he shed tears.

136
At 00:22:25,910, Character said: Can't tell this story to parents?

137
At 00:22:39,630, Character said: Yeah ... forget it.

138
At 00:22:43,490, Character said: Like it didn't happen

139
At 00:22:48,360, Character said: How can I do this?

140
At 00:23:01,110, Character said: Thank you for everything

141
At 00:23:03,980, Character said: - You can always visit again.
- thank you so much

142
At 00:23:07,780, Character said: - I'm going to make a pizza oven.
- Great to go

143
At 00:23:11,920, Character said: Tell us, I'll come to help ... Baby too?

144
At 00:23:20,960, Character said: Why is there no manners?

145
At 00:23:24,730, Character said: Never mind ... then come again

146
At 00:23:34,720, Character said: Two months later

147
At 00:23:44,020, Character said: Welcome I think you are lost.

148
At 00:23:48,860, Character said: We are waiting for you

149
At 00:23:52,030, Character said: The car is very stuck.

150
At 00:23:55,830, Character said: We came here to help make a pizza oven.

151
At 00:23:59,570, Character said: Dinner is ready ... come in.

152
At 00:24:02,970, Character said: That will be disturbing, stay here for two weeks

153
At 00:24:06,710, Character said: Nevermind ... It's a lot of laughter.

154
At 00:24:10,140, Character said: - enter the house first
- Thank you

155
At 00:24:13,510, Character said: Very hungry

156
At 00:24:25,140, Character said: what's wrong? Are you hungry? Water made with beef stew

157
At 00:25:21,830, Character said: Kojun? Why do you come here?

158
At 00:25:26,950, Character said: This is the bedroom of the water.

159
At 00:25:37,900, Character said: I know

160
At 00:25:41,000, Character said: From the last time ...

161...

Download Subtitles IPX-104 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages