IPX-292-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,156, Character said: AVC Sub-Thai. Translated by zid2songshin
Published at AVCollectors.com only

2
At 00:00:14,531, Character said: Sakura Momo

3
At 00:00:38,227, Character said: What's up?

4
At 00:00:40,876, Character said: PSU

5
At 00:00:42,358, Character said: Where did you go today?

6
At 00:00:45,636, Character said: Yeah!

7
At 00:00:47,869, Character said: Don't do that kind of tone

8
At 00:00:50,712, Character said: I'm going to work

9
At 00:00:55,650, Character said: This .. that you married me Are you happy?

10
At 00:01:05,687, Character said: What do you think of this?

11
At 00:01:08,212, Character said: It's not bad.

12
At 00:01:16,960, Character said: My wife

13
At 00:01:18,202, Character said: Watching the posture today will go to another man.

14
At 00:01:30,050, Character said: "I'm empty, just the old coal."
Sub Thai by zid2songshin for free at AVCollectors.com
*** Applies to please honor translators and source web ***

15
At 00:01:44,960, Character said: How is your girlfriend's leg?

16
At 00:01:49,633, Character said: Still not very good

17
At 00:01:51,616, Character said: Probably very difficult

18
At 00:01:54,687, Character said: Even if the house has been transferred

19
At 00:01:56,133, Character said: But still have debt anyway?

20
At 00:01:57,903, Character said: I'm crazy.

21
At 00:01:59,552, Character said: So I have to work hard.

22
At 00:02:03,392, Character said: Momo is the best.

23
At 00:02:05,507, Character said: (Say what is the meaning of the buffalo?)

24
At 00:02:09,621, Character said: Is that...

25
At 00:02:10,487, Character said: Stop now!

26
At 00:02:11,781, Character said: The first time I said myself 70,000 yen, now will come to change?

27
At 00:02:15,833, Character said: Is that ..

28
At 00:02:17,472, Character said: Calm before

29
At 00:02:18,752, Character said: That is because I have to pay the rent as well.

30
At 00:02:22,878, Character said: - So I think ...
- If there are less than seventy thousand, do not have to talk to each other, waste time !!

31
At 00:02:26,069, Character said: Yes

32
At 00:02:27,710, Character said: If it is rented from the previous tenant It's quite tricky

33
At 00:02:32,462, Character said: (It's not my problem)

34
At 00:02:34,134, Character said: It's always like this.

35
At 00:02:35,638, Character said: (Go to think about it well)

36
At 00:02:38,510, Character said: (So ​​ask for a moment)

37
At 00:02:45,540, Character said: Sakura took tea to serve him a bit.

38
At 00:02:49,210, Character said: Yes .. I know.

39
At 00:02:56,380, Character said: Tea ..

40
At 00:02:59,910, Character said: Oh..

41
At 00:03:04,060, Character said: Momo Chan?

42
At 00:03:06,112, Character said: What to do here?

43
At 00:03:09,638, Character said: Ryukun?

44
At 00:03:11,675, Character said: [Thai liner for education by zid2songshin]

45
At 00:03:13,975, Character said: Hello

46
At 00:03:15,840, Character said: I'm sorry. Today I have a little problem.

47
At 00:03:19,528, Character said: Now I drink with Yukiko-chan.

48
At 00:03:25,820, Character said: Hmm .. understand

49
At 00:03:28,640, Character said: Take care of yourself

50
At 00:03:30,176, Character said: If late, call me

51
At 00:03:33,504, Character said: Sorry

52
At 00:03:36,343, Character said: Bye

53
At 00:03:39,910, Character said: Talk to anyone?

54
At 00:03:43,171, Character said: Manage business

55
At 00:03:44,402, Character said: So let's drink.

56
At 00:04:11,800, Character said: I have been married to Momo for two years.
(The original surname in the story is Momo Sato. Once married, it will be changed to Momo Sakura / Translator.)

57
At 00:04:17,560, Character said: Sakura-kun is asking for some time.
(Sakura is a male surname // translator)

58
At 00:04:20,934, Character said: Yes

59
At 00:04:23,057, Character said: - Invite this way I would like to introduce you to ...
- Yes

60
At 00:04:28,120, Character said: - Sakura-kun
- Yes!

61
At 00:04:29,350, Character said: From today you will have more associates.

62
At 00:04:31,445, Character said: I would like to introduce you to new employees.

63
At 00:04:34,715, Character said: Sato, happy to know.

64
At 00:04:37,570, Character said: Sakura, happy to know

65
At 00:04:40,617, Character said: She came in as a new employee in the department.

66
At 00:04:45,670, Character said: I fell in love with her at first sight.

67
At 00:04:48,773, Character said: I tried to gather courage.

68
At 00:04:51,486, Character said: After dating a few times

69
At 00:04:54,650, Character said: I don't think I'm good enough to take care of her.

70
At 00:04:59,720, Character said: But I ask her to marry ...

71
At 00:05:37,286, Character said: The first time she was mine

72
At 00:05:39,455, Character said: I felt that she was a wonderful woman.

73
At 00:05:42,180, Character said: The more I knew that I would be her owner. I couldn't hold my tears.

74
At 00:05:47,156, Character said: This one doesn't seem to be compatible.

75
At 00:05:49,801, Character said: Placed in the window should be good

76
At 00:05:57,012, Character said: So beautiful ~

77
At 00:05:59,456, Character said: This is our first two houses.

78
At 00:06:03,672, Character said: Yeah ~~

79
At 00:06:04,718, Character said: Can stop shooting ~

80
At 00:06:07,082, Character said: Little one ~

81
At 00:06:08,254, Character said: Interested ~

82
At 00:06:09,564, Character said: Hmm ??

83
At 00:06:10,421, Character said: Here

84
At 00:06:12,380, Character said: We are married. Glad?

85
At 00:06:16,450, Character said: Come to ask something like this !!

86
At 00:06:20,220, Character said: I don't have to ask.

87
At 00:06:45,819, Character said: So what is her husband doing?

88
At 00:06:48,902, Character said: Can't help this. Then his legs hurt that size

89
At 00:06:52,341, Character said: So I have to work harder.

90
At 00:06:56,680, Character said: She is a really good woman.

91
At 00:07:02,131, Character said: Are you happy?

92
At 00:07:04,428, Character said: Hmm ... At least I love him a lot.

93
At 00:07:09,420, Character said: That's enough.

94
At 00:07:15,796, Character said: I'm really sorry that left you.

95
At 00:07:55,135, Character said: - Why not answer the phone ?!
- Sorry, I didn't hear this.

96
At 00:08:00,234, Character said: - This is one hit.
- I went to take a shower first

97
At 00:08:02,285, Character said: If going back late, it shouldn't be late.

98
At 00:08:08,057, Character said: [4 previous viewing]

99
At 00:08:14,971, Character said: Odaemae

100
At 00:08:18,590, Character said: Don't take it

101
At 00:08:21,818, Character said: Pleasant

102
At 00:08:28,062, Character said: Is it okay?

103
At 00:08:29,507, Character said: Don't take it!

104
At 00:08:32,303, Character said: I ** married ...

105
At 00:08:36,108, Character said: Also, I'm not a fan of Ryu Kung too.

106
At 00:08:40,078, Character said: I've always been sorry since we broke up.

107
At 00:08:43,750, Character said: Why i let you go

108
At 00:08:46,335, Character said: I should take care of her better

109
At 00:08:48,501, Character said: but..

110
At 00:08:50,572, Character said: I love my husband

111
At 00:08:52,923, Character said: I can't really forget you.

112
At 00:08:55,807, Character said: ..

113
At 00:08:57,237, Character said: Can't

114
At 00:08:59,138, Character said: This time once ..

115
At 00:09:01,183, Character said: Really once

116
At 00:09:02,975, Character said: It's mine ..

117
At 00:09:04,523, Character said: Don't take it ..

118
At 00:09:14,160, Character said: Widowed

119
At 00:09:20,496, Character said: Don't

120
At 00:09:42,908, Character said: Momo ~~~~

121
At 00:10:04,904, Character said: Widow thread

122
At 00:10:06,849, Character said: Once frowned on himself

123
At 00:10:10,253, Character said: Her boyfriend doesn't know

124
At 00:10:12,839, Character said: Stop

125
At 00:10:14,916, Character said: Ah .. like this milk

126
At 00:10:18,239, Character said: miss you very much

127
At 00:10:22,210, Character said: Stop

128
At 00:10:23,636, Character said: Can't forget

129
At 00:10:32,107, Character said: Beautiful ~

130
At 00:10:35,320, Character said: - How long has it been that I didn't like this pair of breasts ...
- Do not miss

131
At 00:10:43,882, Character said: I used to tell you how much you like her.

132
At 00:10:54,255, Character said: Said that it was not easy

133
At 00:11:14,430, Character said: Widowed

134
At 00:11:20,366, Character said: Really beautiful

135
At 00:11:32,991, Character said: In the past, she liked to give me this crumple.

136
At 00:11:38,068, Character said: Or not?

137
At 00:11:56,859, Character said: do not..

138
At 00:12:01,841, Character said: Really beautiful

139
At 00:12:17,339, Character said: Don't feel like

140
At 00:12:43,695, Character said: It's okay

141
At 00:12:47,999, Character said: Please look at the breast.

142
At 00:13:06,125, Character said: Damae ~

143
At 00:13:07,909, Character said: this..

144
At 00:13:10,223, Character said: N***s fight hands

145
At 00:13:12,481, Character said: Damae ~

146
At 00:13:25,094, Character said: Don't feel like

147
At 00:13:27,532, Character said: Widowed

148
At 00:13:37,437, Character said: Widowed

149
At 00:13:53,843, Character said: Can stop

150
At 00:13:55,896, Character said: Suan Chang

151
At 00:14:03,905, Character said: Both soft and tight

152
At 00:14:18,961, Character said: do not

153
At 00:14:48,888, Character said: No

154
At 00:14:51,126, Character said: What is it? ..

155
At 00:14:52,810, Character said: Did the water walk?

156
At 00:14:57,081, Character said: Maewawo

157
At 00:14:58,618, Character said: Still stubborn again

158
At 00:15:00,604, Character said: Said that he didn't...

Download Subtitles IPX-292-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages