SAME-211 Waka Misono.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,640, Character said: How is Misono-sensei? Are you getting used to the school now.

2
At 00:00:18,300, Character said: Yes, little by little but...

3
At 00:00:20,580, Character said: The students are kind enough to help me out a bit too

4
At 00:00:23,700, Character said: That's great

5
At 00:00:25,100, Character said: This isn't your typical school so everyone here has grown up well

6
At 00:00:29,520, Character said: Actually I have something that needs telling

7
At 00:00:33,100, Character said: It concerns Kato from Misonosensei

8
At 00:00:36,080, Character said: She hasn´t been feeling well recently

9
At 00:00:39,420, Character said: So she doesn¥' t know where she should go

10
At 00:00:41,620, Character said: I don'think so.

11
At 00:00:43,720, Character said: Kato-kun just contacted me that he can post it tomorrow

12
At 00:00:49,220, Character said: He is not good at making friends, and his parents are also elite

13
At 00:00:53,860, Character said: It's time for a serious trial

14
At 00:00:58,820, Character said: Please support him

15
At 00:01:02,116, Character said: Is that so?

16
At 00:01:04,110, Character said: Okay

17
At 00:01:04,570, Character said: We will take individual time

18
At 00:01:07,530, Character said: She is one of the top students in our prefecture

19
At 00:01:14,063, Character said: It's a set that I'm proud of for my school, so please take care of it.

20
At 00:01:37,140, Character said: What is the story?

21
At 00:01:41,580, Character said: Sorry after school

22
At 00:01:43,180, Character said: Is your condition okay now

23
At 00:01:48,480, Character said: Yes it was fine

24
At 00:01:49,480, Character said: Good

25
At 00:01:50,520, Character said: Because the vacation continued from new semester

26
At 00:01:53,620, Character said: Take time and talk to each other

27
At 00:01:57,390, Character said: I didn't know that.

28
At 00:02:00,570, Character said: If you have any worries or problems during the three years,

29
At 00:02:04,860, Character said: please feel free to talk to me about it

30
At 00:02:06,450, Character said: It can be a matter of study

31
At 00:02:11,503, Character said: and also want help from my teacher

32
At 00:02:13,770, Character said: This is the first time for such an honest teacher

33
At 00:02:18,310, Character said: What if Kato-kun gets annoyed?

34
At 00:02:23,970, Character said: So glad we could talk

35
At 00:02:29,456, Character said: I'm not good at making friends, and it's hard to know who is who.

36
At 00:02:36,700, Character said: But if you come without rushing to make friends

37
At 00:02:44,460, Character said: Kato-kun has a smart head and can play sports

38
At 00:02:50,350, Character said: Everyone will come naturally

39
At 00:02:51,800, Character said: I think so too.

40
At 00:02:53,260, Character said: When i was a student,

41
At 00:02:55,380, Character said: because of my weakness to talk with people

42
At 00:02:57,340, Character said: and be alone

43
At 00:03:00,533, Character said: Oh really?

44
At 00:03:02,020, Character said: You don't look like that at all

45
At 00:03:05,240, Character said: Right! So you don'y have hurry

46
At 00:03:08,380, Character said: By the way

47
At 00:03:09,780, Character said: Because

48
At 00:03:10,020, Character said: Im your friend number one

49
At 00:03:14,700, Character said: What!?

50
At 00:03:15,100, Character said: Even though we are teacher

51
At 00:03:17,000, Character said: Sometimes teacher

52
At 00:03:18,620, Character said: sometimes friend

53
At 00:03:21,813, Character said: I'm glad to hear that.

54
At 00:03:26,180, Character said: If you're okay with it, how about taking a day off?

55
At 00:03:30,320, Character said: How about after school or private lessons ?

56
At 00:03:33,360, Character said: If the teacher allows me...

57
At 00:03:35,700, Character said: Of course! Because your supervisor is also my boss

58
At 00:03:39,040, Character said: What if we have time now

59
At 00:03:43,666, Character said: We don't need much time

60
At 00:03:46,360, Character said: Please

61
At 00:03:59,640, Character said: Excuse us

62
At 00:04:02,840, Character said: I finished the Karaedo notebook that you told me about, so please take a look at it.

63
At 00:04:06,420, Character said: Thank you for bringing it here

64
At 00:04:17,650, Character said: You are amazing

65
At 00:04:18,650, Character said: Your way of seeking is good and polite

66
At 00:04:22,390, Character said: We'll see later

67
At 00:04:24,090, Character said: It's because Misono-sensei teaches politely

68
At 00:04:30,896, Character said: Kato kun

69
At 00:04:31,430, Character said: What do we have after school today?

70
At 00:04:33,990, Character said: Oh! There isn't any club activity either

71
At 00:04:35,570, Character said: So please teach individually

72
At 00:04:37,523, Character said: Okay

73
At 00:04:37,790, Character said: Then let us meet again after school

74
At 00:04:39,990, Character said: Yes

75
At 00:04:40,190, Character said: Excuse me.

76
At 00:04:51,100, Character said: Kato-kun, you seem to be more cheerful now

77
At 00:04:54,720, Character said: Yes

78
At 00:04:55,820, Character said: You come to school every day

79
At 00:04:58,020, Character said: and it seems like your heart is open

80
At 00:05:01,433, Character said: I'm happy too

81
At 00:05:03,260, Character said: But

82
At 00:05:03,640, Character said: please don't overdo it

83
At 00:05:07,030, Character said: It's not good for a teacher

84
At 00:05:08,090, Character said: if he treats only one student

85
At 00:05:13,103, Character said: Okay

86
At 00:05:29,360, Character said: Sensei

87
At 00:05:30,680, Character said: Don' t we look weird today?

88
At 00:05:31,880, Character said: Is that so? It's not the same as usual.

89
At 00:05:39,713, Character said: No, it feels different...

90
At 00:05:43,120, Character said: I feel distance

91
At 00:05:53,126, Character said: Do you like me

92
At 00:05:56,066, Character said: Not as a teacher but

93
At 00:05:57,400, Character said: As woman

94
At 00:06:06,820, Character said: Because i thought

95
At 00:06:07,560, Character said: You are feeling the same way

96
At 00:06:11,633, Character said: So told

97
At 00:06:15,606, Character said: I'm happy, but...

98
At 00:06:16,740, Character said: ...I can't answer your feelings.

99
At 00:06:21,770, Character said: Sorry about that

100
At 00:06:23,670, Character said: Is it because of the relationship between you and the students?

101
At 00:06:35,716, Character said: But i thought maybe you like me too

102
At 00:06:41,220, Character said: Kato-kun is young

103
At 00:06:43,020, Character said: You will meet a lot more people

104
At 00:06:47,906, Character said: Right

105
At 00:07:02,806, Character said: Calm down, Kato-kun.

106
At 00:07:34,080, Character said: I can't do it anymore...

107
At 00:07:37,440, Character said: You're starting to feel like you love him

108
At 00:07:41,630, Character said: But the teacher is a teacher

109
At 00:07:50,056, Character said: I'm not a teacher, but an adult.

110
At 00:08:07,406, Character said: Stop it!

111
At 00:09:45,603, Character said: It's wet, isn't it?

112
At 00:09:49,340, Character said: This is blood.

113
At 00:09:51,860, Character said: I don' t want to do this anymore

114
At 00:09:53,260, Character said: If you really hate it

115
At 00:09:54,840, Character said: You wouldn'' be like this

116
At 00:09:56,260, Character said: You're right

117
At 00:09:57,040, Character said: You're a man, you know that.

118
At 00:10:53,690, Character said: I know you like me...

119
At 00:11:01,510, Character said: ...or else this wouldn't have happened

120
At 00:11:03,670, Character said: Kato-kun is an important student

121
At 00:11:08,580, Character said: Then please accept my feelings

122
At 00:11:28,913, Character said: That's not true.

123
At 00:12:15,466, Character said: I'm scared of this kind of thing for the first time in my life

124
At 00:14:03,980, Character said: I can do it.

125
At 00:21:02,740, Character said: I'm going to put this on you.

126
At 00:21:39,330, Character said: Put it on me, please

127
At 00:23:51,553, Character said: It feels so good

128
At 00:27:34,660, Character said: I'm sorry, Sensei.

129
At 00:27:52,740, Character said: Sensei...

130
At 00:27:56,380, Character said: Please stay with me until my graduation day

131
At 00:27:59,940, Character said: Please

132
At 00:28:07,740, Character said: To be honest

133
At 00:28:12,930, Character said: Do you like Kato-kun?

134
At 00:28:24,340, Character said: Yes

135
At 00:28:29,880, Character said: Very much

136
At 00:29:07,493, Character said: You make me nervous

137
At 00:29:15,800, Character said: Let's go to bed

138
At 00:29:21,460, Character said: It's okay, right?

139
At 00:30:11,860, Character said: This is the best thing in my life!

140
At 00:30:17,233, Character said: Hold on...

141
At 00:32:52,000, Character said: I want to see everything of you.

142
At 00:33:00,880, Character said: And your butt, too!

143
At 00:33:04,400, Character said: Everything?

144
At 00:35:29,280, Character said: You look cute without glasses

145
At 00:35:37,653, Character said: Why don't we take off the glasses at school

146
At 00:35:42,676, Character said: It's embarrassing

147
At 00:35:45,440, Character said: But it makes me happy

148
At 00:35:48,673, Character said: Only in my house

149
At 00:35:50,760, Character said: Only with Kato

150
At 00:36:17,390, Character said: It's hot.

151
At 00:44:04,616, Character said: I'm going to sleep now.

152
At 00:48:37,390, Character said: It's too much.

153
At 00:48:52,630, Character said: I can't do it anymore...

154
At 00:49:34,143, Character said: My back hurts so much!

155
At 00:49:37,010, Character said: It doesn' feel good, does it?

156
At 00:54:57,430, Character said: You can do whatever you want to me!

157
At 00:56:29,756, Character said: Let's take a shower?

158
At 00:56:32,770, Character said: It's already late.

159
At 00:56:36,880, Character said: Yes

160
At 00:56:37,080, Character said: Is your family okay?

161
At 00:56:46,920, Character said: Oh, they're on the phone

162
At 00:56:51,476, Character said: But it is okay

163
At 00:56:52,560, Character said: I'll send you an e-mail

164
At 00:56:55,836, Character said: Shouldn't we go home today

165

Download Subtitles SAME-211 Waka Misono en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles