JUR-15_Mary Tachibana.en.whisperjav (1) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,860, Character said: I'm so tired.

2
At 00:00:17,740, Character said: Today's lecture was a total mess!

3
At 00:00:21,180, Character said: That teacher kept talking in his sleep,

4
At 00:00:23,300, Character said: and it was hard to listen to him at all...

5
At 00:00:27,700, Character said: Ah..I'll take some naps until work starts

6
At 00:00:40,060, Character said: What the hell is this sound?

7
At 00:00:42,920, Character said: Not again!?

8
At 00:00:44,180, Character said: Shut up.

9
At 00:00:46,640, Character said: Is it a woodpecker?

10
At 00:00:54,590, Character said: It's good to be swept around and somehow enter the university,

11
At 00:00:59,870, Character said: but every day I spend with unspeakable irritation without any future goals

12
At 00:01:06,310, Character said: The walls of the apartment where we live are thin

13
At 00:01:09,010, Character said: The noise from tenants is terrible

14
At 00:01:11,470, Character said: It was a bad environment that made me feel like I was going to die.

15
At 00:01:21,260, Character said: In the meantime, while working part-time to graduate from high school...

16
At 00:01:41,420, Character said: Oh no! It's already this late?

17
At 00:01:43,540, Character said: We're late for work again!!

18
At 00:01:56,480, Character said: Um…

19
At 00:01:57,520, Character said: Uh…

20
At 00:02:00,573, Character said: Who are you…?

21
At 00:02:02,580, Character said: I'm Tachibana, who moved in the day before yesterday.

22
At 00:02:08,086, Character said: Is that so?

23
At 00:02:10,200, Character said: That's why...

24
At 00:02:12,953, Character said: Oh! This is boring but

25
At 00:02:18,560, Character said: Please take care of me from now on

26
At 00:02:35,070, Character said: At the beginning of a summer when my university life was just starting

27
At 00:02:43,210, Character said: At the beginning of summer, I met Mary and my life was in a big turmoil.

28
At 00:02:54,190, Character said: Hey Soji! You there? Open up already!!

29
At 00:03:09,130, Character said: What are you doing!? You're so noisy...

30
At 00:03:12,670, Character said: The shift-hider is broken, so can you go to work instead?

31
At 00:03:17,410, Character said: I'm studying right now. Please leave!

32
At 00:03:20,410, Character said: If you don't come back by tomorrow morning...

33
At 00:03:23,970, Character said: ...I have a kalimba here

34
At 00:03:28,130, Character said: Shut up!!

35
At 00:03:28,730, Character said: Is this the Kalimba??

36
At 00:03:31,540, Character said: It sounds just like it always does

37
At 00:03:34,350, Character said: Recently an influencer introduced it

38
At 00:03:36,370, Character said: But since we cannot use this one

39
At 00:03:38,610, Character said: I'll do it.

40
At 00:03:40,430, Character said: So please, get a part-time job for me!

41
At 00:03:45,310, Character said: No way...

42
At 00:03:45,910, Character said: It's too much trouble to work here so go home already

43
At 00:03:55,216, Character said: Oh no

44
At 00:03:58,480, Character said: Let me walk in front

45
At 00:04:03,460, Character said: Are you okay?

46
At 00:04:05,580, Character said: He is my senior at work

47
At 00:04:07,860, Character said: You bumped into him and didn't even apologize

48
At 00:04:12,760, Character said: The apple g***t dirty

49
At 00:04:28,330, Character said: Um, thank you very much.

50
At 00:04:33,560, Character said: Your name was Sachi-san right?

51
At 00:04:38,620, Character said: Yes...

52
At 00:04:41,420, Character said: I'll be sure to repay you for this

53
At 00:04:45,450, Character said: No no it's fine

54
At 00:04:55,250, Character said: Well then

55
At 00:05:39,130, Character said: What is this

56
At 00:05:39,930, Character said: Studying and working part time are both halfway

57
At 00:05:44,190, Character said: I wish there was something in the universe that would make me feel at home.

58
At 00:05:54,940, Character said: No, no...

59
At 00:05:55,540, Character said: Right now it's all about studying!

60
At 00:05:57,620, Character said: Study hard and graduate from college

61
At 00:06:03,510, Character said: And become a great adult

62
At 00:06:06,150, Character said: Alright

63
At 00:06:14,910, Character said: Let me do my best

64
At 00:06:28,270, Character said: Why is even Sunday so noisy?

65
At 00:06:32,490, Character said: Is it because of Janbei

66
At 00:06:38,540, Character said: What the hell is going on?

67
At 00:06:41,480, Character said: I can't concentrate anymore.

68
At 00:06:51,150, Character said: Who could it be...

69
At 00:06:55,050, Character said: Hello!

70
At 00:06:56,730, Character said: Thank goodness you're here

71
At 00:06:58,690, Character said: No, what's up with you

72
At 00:07:00,710, Character said: Just wanted to thank you for yesterday

73
At 00:07:21,450, Character said: Saji-kun is a student right

74
At 00:07:23,250, Character said: I don'think you're eating properly.

75
At 00:07:26,690, Character said: It might not suit your taste, but go ahead and eat it

76
At 00:07:29,590, Character said: Okay! Thank you for the food

77
At 00:07:38,850, Character said: How is it?

78
At 00:07:41,320, Character said: Wow...it's delicious

79
At 00:07:44,100, Character said: That was great

80
At 00:07:47,140, Character said: Don' t be shy and keep on eating

81
At 00:07:51,780, Character said: O-okay

82
At 00:08:08,016, Character said: Are you okay?!

83
At 00:08:11,176, Character said: Sorry

84
At 00:08:19,873, Character said: Are you okay?

85
At 00:08:22,120, Character said: You're so clumsy.

86
At 00:08:32,550, Character said: What's wrong with you

87
At 00:08:47,826, Character said: Oh, my God!

88
At 00:08:48,580, Character said: Your ears are getting hot

89
At 00:08:58,520, Character said: Are you nervous

90
At 00:09:04,736, Character said: Or are you happy?

91
At 00:09:20,530, Character said: It's hot.

92
At 00:09:24,570, Character said: I have to cool it down more for you

93
At 00:09:28,110, Character said: Don't come so close

94
At 00:09:34,796, Character said: Come closer

95
At 00:09:44,090, Character said: I can't stop it.

96
At 00:09:52,906, Character said: My lips are stuck together...

97
At 00:09:57,420, Character said: It'soft!

98
At 00:10:13,310, Character said: You're very sensitive, aren' you?

99
At 00:10:18,610, Character said: Oh yeah..

100
At 00:10:42,930, Character said: Well then

101
At 00:10:44,520, Character said: Are you going to stop already??

102
At 00:11:37,786, Character said: With my saliva

103
At 00:12:15,050, Character said: Oh, I'm sorry.

104
At 00:12:53,750, Character said: Does it hurt here?

105
At 00:12:56,530, Character said: No but...

106
At 00:13:06,660, Character said: Your eyes are melting

107
At 00:13:20,450, Character said: It's okay

108
At 00:14:18,343, Character said: You found it again?

109
At 00:14:22,510, Character said: No good here

110
At 00:14:24,550, Character said: You knew right away

111
At 00:14:28,116, Character said: Sorry

112
At 00:14:34,320, Character said: Do you like it?

113
At 00:15:15,966, Character said: It's not good.

114
At 00:15:17,800, Character said: Is it a little embarrassing for you...?

115
At 00:15:30,050, Character said: You have a very good body.

116
At 00:15:37,570, Character said: Your n***s are so plump!

117
At 00:15:41,900, Character said: I want you touch me,

118
At 00:15:46,840, Character said: your n***s...

119
At 00:15:53,340, Character said: Let's touch them

120
At 00:17:28,610, Character said: You don't have to hold it down

121
At 00:17:33,150, Character said: Or are you touching yourself?

122
At 00:18:38,743, Character said: Does this feel good enough for you

123
At 00:18:52,903, Character said: It's getting weird.

124
At 00:19:20,533, Character said: My mouth is hot too...

125
At 00:19:48,013, Character said: I feel good when you say my mouth is hot

126
At 00:21:04,016, Character said: There we go

127
At 00:21:23,910, Character said: You're excited, aren't you?

128
At 00:22:00,570, Character said: How is it

129
At 00:23:05,710, Character said: I'm going to make you feel better

130
At 00:23:20,416, Character said: Are you feeling better?

131
At 00:23:49,140, Character said: It's making me nervous

132
At 00:23:55,500, Character said: That can't happen

133
At 00:26:17,913, Character said: It feels good

134
At 00:26:20,280, Character said: This feels so good

135
At 00:26:23,390, Character said: It'slimy

136
At 00:27:08,730, Character said: I'm embarrassed

137
At 00:27:20,000, Character said: What should we do?

138
At 00:27:49,173, Character said: We can't help it

139
At 00:27:50,240, Character said: It's okay, it'll be fine.

140
At 00:27:55,420, Character said: It'lll all right

141
At 00:28:34,283, Character said: I'm going to wipe your mouth

142
At 00:32:42,383, Character said: Can you hear me?

143
At 00:34:36,800, Character said: Even if it's a strange school, I'm really scared.

144
At 00:35:04,490, Character said: It feels like this

145
At 00:35:20,020, Character said: Oh my god

146
At 00:35:26,803, Character said: What's wrong with you?

147
At 00:35:29,670, Character said: I'll give you a lot of kisses!

148
At 00:35:59,550, Character said: This isn' too hard for me...

149
At 00:36:58,170, Character said: Do it if it hurts

150
At 00:37:02,473, Character said: I want to kiss you.

151
At 00:37:06,330, Character said: I want to kiss your nose, and your genitals

152
At 00:38:24,580, Character said: Sorry...I fell asleep

153
At 00:38:27,800, Character said: It's okay

154
At 00:38:29,620, Character said: Did it feel good?

155
At 00:38:34,690, Character said: This is a secret between us

156
At 00:38:45,306, Character said: I don't know what happened, but Mary was so kind and beautiful that she did this to me and my heart was completely broken.

157
At 00:38:56,976, Character said: And since then...

158
At 00:38:58,110, Character said: something about Mary has been bothering me

159
At 00:39:03,730, Character said: Oh no!

160
At 00:39:04,130, Character said: Okay, let'see...

161
At 00:39:09,960, Character said: Oh no! I can't be late today.

162
At 00:39:17,950, Character said: Good morning

163
At 00:39:18,670, Character said: Are you going to school now

164
At 00:39:21,910, Character said: Yes

165
At 00:39:22,730, Character said: That was fast

166
At 00:39:24,430, Character said: There is an...

Download Subtitles JUR-15 Mary Tachibana en whisperjav (1) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles