Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles hhd800 com@JUR-115 ja in any Language
[email protected]
Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:51,980 --> 00:01:04,これは私が、同居中の岐阜に4年間生で送入され続けて、妊娠するまでの話です。
00:01:09,880 --> 00:01:16,4年前の春、奥さんを病気で亡くし、
00:01:16,300 --> 00:01:22,一人身になった夫のお父さんと同居することになりました。
00:01:31,510 --> 00:01:43,真宏?
00:01:52,240 --> 00:01:52,どうぞ。
00:01:53,280 --> 00:01:53,ありがとうございます。
00:01:56,640 --> 00:02:01,今日からお世話になります。よろしくお願いします。
00:02:02,060 --> 00:02:03,こちらこそよろしく。
00:02:04,720 --> 00:02:07,肩苦しいことはいいから、飲んで。
00:02:08,080 --> 00:02:09,いただきます。
00:02:11,840 --> 00:02:17,あの頃はまだ結婚したばかりだったから、
00:02:17,740 --> 00:02:22,夫と二人きりの時間を大切にしたかったけど、
00:02:24,100 --> 00:02:29,お父さんが心配だったので、我慢することにしました。
00:02:29,560 --> 00:02:35,お座ってます。
00:02:39,520 --> 00:02:41,真琴は、忙しそうだな。
00:02:43,880 --> 00:02:46,チームリーダーに選ばれたから、張り切ってるんです。
00:02:49,000 --> 00:02:52,夫が外資系企業に転職したのも、
00:02:53,460 --> 00:02:56,同居を決めた理由の一つでした。
00:02:58,120 --> 00:03:00,日本企業と違って、
00:03:00,540 --> 00:03:05,子供が介護されやすいし、給与が下がることもあるので、
00:03:05,160 --> 00:03:09,子供ができた時のために、
00:03:09,880 --> 00:03:15,経済的にも安心できる場所が欲しかったのです。
00:03:18,800 --> 00:03:20,ところで真弘さん。
00:03:21,020 --> 00:03:21,何ですか?
00:03:23,580 --> 00:03:26,孫の顔はまだかな?
00:03:32,280 --> 00:03:36,夫婦の問題だから、口出すのは良くないとは分かってるんだが、
00:03:37,100 --> 00:03:41,どうしても元気なうちに、真弘を抱いてみたいなと思ってな。
00:03:59,440 --> 00:04:00,声出したっていいんだぞ。
00:04:01,540 --> 00:04:04,いや、お父さんに聞こえちゃう。
00:04:06,220 --> 00:04:08,親父が真弘の顔みたいなんで、
00:04:09,160 --> 00:04:11,そういうタイプじゃないと思うんだけど、
00:04:13,620 --> 00:04:15,母さんが亡くなってから、
00:04:16,180 --> 00:04:17,悪になってんのかな。
00:04:20,320 --> 00:04:23,真弘さんは、悪しくないの?
00:04:25,360 --> 00:04:29,焦らなくても、こうやって仲良くしてれば、
00:04:29,520 --> 00:04:30,そのうちできるよ。
00:04:40,560 --> 00:04:42,同居生活を始めて、
00:04:43,240 --> 00:04:45,しばらく経つと、
00:04:45,620 --> 00:04:48,夫の仕事が忙しくなってきました。
00:04:52,960 --> 00:04:54,はい、お待たせ。
00:04:55,380 --> 00:04:56,もう出社しないと。
00:04:57,180 --> 00:04:57,もう行くの?
00:04:58,280 --> 00:04:59,で、ご飯は?
00:04:59,580 --> 00:05:01,そんな時間ないから。
00:05:03,120 --> 00:05:03,行ってきます。
00:05:04,380 --> 00:05:05,行ってらっしゃい。
00:05:08,480 --> 00:05:09,行ってらっしゃい。
00:05:09,620 --> 00:05:10,行ってきます。
00:05:14,020 --> 00:05:15,あざとしいな。
00:05:16,560 --> 00:05:18,誠は今日も遅いのか?
00:05:19,120 --> 00:05:21,はい、忙しいみたいで。
00:05:23,020 --> 00:05:24,そっか。
00:05:29,610 --> 00:05:30,いただきます。
00:05:32,650 --> 00:05:33,いただきます。
00:05:40,340 --> 00:05:41,真弘さん、
00:05:42,820 --> 00:05:45,誠が寂しい思いさして、すまないな。
00:05:46,620 --> 00:05:47,いえ。
00:05:48,140 --> 00:05:53,でも、この家に一緒に住ませていただけてよかったです。
00:05:54,020 --> 00:05:55,真弘さんが転職して、
00:05:55,880 --> 00:05:58,忙しくなることは分かっていましたから。
00:06:00,540 --> 00:06:02,もし子供が生まれたら、
00:06:02,420 --> 00:06:04,お父さん、助けてくださいね。
00:06:05,680 --> 00:06:06,もちろんだ頭。
00:06:12,930 --> 00:06:13,おいしいよ。
00:06:14,370 --> 00:06:14,よかった。
00:06:40,040 --> 00:07:35,お母さん、お帰りください。
00:07:35,750 --> 00:07:36,ただいま。
00:07:37,130 --> 00:07:38,ごめんね、先にお風呂浴びてたの。
00:07:39,490 --> 00:07:40,全然。
00:07:43,370 --> 00:07:44,夜ごはんは?
00:07:44,510 --> 00:07:45,もう食べた?
00:07:45,390 --> 00:07:46,食べてないけど。
00:07:46,570 --> 00:07:47,あ、そうなの?
00:07:47,430 --> 00:07:48,じゃあこれからすぐに作るね。
00:07:49,110 --> 00:07:49,うん。
00:07:50,750 --> 00:07:53,いや、疲れたな。
00:07:54,550 --> 00:07:55,お疲れ様。
00:07:59,210 --> 00:08:01,なんでその色、タオルで着てるの?
00:08:02,950 --> 00:08:06,帰ってきた声が聞こえたから、急いで出てきちゃった。
00:08:06,990 --> 00:08:08,言ってます。
00:08:09,530 --> 00:08:09,え?
00:08:09,950 --> 00:08:10,夜ごはん浴びてた。
00:08:11,350 --> 00:08:11,え?
00:08:12,330 --> 00:08:13,え、まずいかな。
00:08:14,990 --> 00:08:17,いや、ちょっとそう、やっぱ服ぐらい着てよ。
00:08:18,150 --> 00:08:19,あ、ごめん。
00:08:29,550 --> 00:08:31,ねえ、やろうよ。
00:08:32,630 --> 00:08:34,仕事で疲れてんだよ。
00:08:35,890 --> 00:08:38,でも、たまにはいいじゃん、これ。
00:08:38,290 --> 00:08:40,いや、明日は朝早いからさ。
00:08:41,770 --> 00:08:42,え?
00:08:43,810 --> 00:08:44,やろうよ。
00:08:45,250 --> 00:08:47,いや、今度にしてよ。
00:08:48,710 --> 00:08:50,疲れとれるかもよ。
00:08:50,850 --> 00:08:54,疲れがたまるだけだよ。
00:08:58,190 --> 00:09:00,ちょっと、やめてよ。
00:09:05,800 --> 00:09:06,信じらん。
00:09:12,880 --> 00:09:20,夫は、劇夢に疲れ、夜の営みがなくなっていきました。
00:09:30,960 --> 00:09:35,寂しさを抱えながら、数ヶ月が経ちました。
00:09:36,160 --> 00:09:41,あの日は、記録的な猛暑日でした。
00:10:02,450 --> 00:10:02,もしもし。
00:10:04,810 --> 00:10:05,うん。
00:10:06,890 --> 00:10:07,あ、そうなんだ。
00:10:09,590 --> 00:10:10,うん、わかった。
00:10:14,330 --> 00:10:16,マクトからか、なんだって。
00:10:18,930 --> 00:10:20,今日は、帰れないって。
00:10:22,210 --> 00:10:23,そうか、大変だな。
00:10:25,390 --> 00:10:29,仕方ないです。
00:10:29,830 --> 00:10:33,孫の顔を見るのは、だいぶ先になりそうだな。
00:10:35,210 --> 00:10:36,すいません。
00:10:38,950 --> 00:10:40,悪いのは、マクトだ。
00:10:41,270 --> 00:10:42,マヒロさんのせいじゃないよ。
00:12:20,800 --> 00:12:21,マヒロさん。
00:12:24,480 --> 00:12:29,今日は、一日中、マヒロさんを慰めてあげようか。
00:12:33,760 --> 00:12:34,何ですか?
00:12:35,100 --> 00:12:37,マクトのせいだ。
00:12:37,140 --> 00:12:39,寂しい思いをさせて、すみません。
00:12:40,760 --> 00:12:42,募わせてくれ、私に。
00:12:43,040 --> 00:12:44,お、お父さん。
00:12:48,990 --> 00:12:49,何ですか?
00:12:49,390 --> 00:12:50,何ですか、お父さん。
00:12:51,610 --> 00:12:52,こんな生きてる。
00:12:53,770 --> 00:12:55,一度で行こうとしたかった。
00:13:11,790 --> 00:13:12,何だろう?
00:13:15,050 --> 00:13:15,何ですか?
00:13:17,700 --> 00:13:19,何してるんだろう?
00:13:21,080 --> 00:13:21,やってください。
00:13:28,990 --> 00:13:33,おかしいですよ。
00:13:33,760 --> 00:13:34,寂しいだろう?
00:13:51,030 --> 00:13:52,寂しいだろう?
00:13:57,250 --> 00:14:12,ダメですよ、お父さん。
00:14:13,600 --> 00:14:14,寂しいだろう?
00:14:16,860 --> 00:14:17,こんなこと。
00:14:33,250 --> 00:14:34,失礼します。
00:14:35,810 --> 00:14:39,思い出すと、緊張な人に現れられるぞ。
00:15:12,540 --> 00:15:14,寂しいじゃないのか?
00:15:14,420 --> 00:15:14,違う。
00:15:17,060 --> 00:15:18,慣れてるぞ。
00:15:21,250 --> 00:15:22,頑張ってもらってないだろう。
00:15:23,010 --> 00:15:23,本当に。
00:15:50,230 --> 00:15:51,寂しい。
00:16:17,600 --> 00:16:20,寂しい。
00:16:20,400 --> 00:16:21,寂しいよ。
00:16:22,100 --> 00:16:28,寂しいよ。
00:16:29,600 --> 00:16:36,ダメ、ダメ。
00:16:43,240 --> 00:17:36,寂しいよ。
00:17:39,940 --> 00:17:42,寂しい。
00:17:58,700 --> 00:18:53,寂しいだろう?
00:18:54,870 --> 00:18:55,違う。
00:19:11,210 --> 00:19:13,気持ち悪いんだから。
00:19:26,170 --> 00:19:27,気持ち悪い。
00:19:43,940 --> 00:19:45,やっぱり身体は寂しいんだ。
00:20:04,870 --> 00:20:08,もうやめましょう。
00:20:10,790 --> 00:20:12,俺のものはすっきりしてるから。
00:20:20,730 --> 00:20:22,寂しいだろう?こっちも。
00:20:38,680 --> 00:20:39,寂しい。
00:20:39,400 --> 00:20:40,いいんだよ、ほら。
00:20:43,000 --> 00:20:44,息子の代わりに、ほら。
00:21:02,230 --> 00:21:03,久しぶりじゃないか?
00:21:23,030 --> 00:21:26,気持ち悪い。
00:21:26,230 --> 00:21:26,気持ち悪い。
00:21:42,770 --> 00:21:43,気持ち悪い。
00:22:15,590 --> 00:22:17,寂しい。
00:22:17,990 --> 00:22:23,好きにしていいぞ。
00:22:24,330 --> 00:22:25,寂しいだろう?
00:22:57,070 --> 00:22:58,寂しい。
00:22:58,390 --> 00:22:59,息子も、いいんだ。
00:23:01,470 --> 00:23:02,いいんだよ。
00:23:04,330 --> 00:23:04,いいんだ。
00:23:21,870 --> 00:23:24,逃げてもダメだよ。
00:23:24,650 --> 00:23:25,寂しいよ、ほら。
00:24:16,670 --> 00:24:16,そうだ。
00:24:17,890 --> 00:24:18,少しは紛れたか?
00:25:31,990 --> 00:25:34,入ってるぞ、ほら。
00:25:35,830 --> 00:25:36,入ってる?分かるか?
00:25:38,850 --> 00:25:40,寂しいだろう?
00:26:06,100 --> 00:26:10,足止めろ。
00:26:12,000 --> 00:26:13,すまないな。
00:26:13,600 --> 00:26:14,甘くてもすげえね。
00:26:26,870 --> 00:26:27,毎日でも。
00:26:29,130 --> 00:26:51,あいつ、逃げないときは。
00:27:08,310 --> 00:27:17,気持ちいいぞ、甘い子さん。
00:27:18,610 --> 00:27:19,マリー様、どうだ?
00:27:21,550 --> 00:27:24,少しは。
00:27:25,370 --> 00:27:26,落ち着いたか?
00:27:27,050 --> 00:27:28,寂しさ満足したか?
00:27:29,150 --> 00:27:29,なあ。
00:27:31,290 --> 00:27:33,こんなことはやめない。
00:28:24,470 --> 00:28:24,うん。
00:28:55,010 --> 00:28:56,腰っていいぞ。
00:28:56,990 --> 00:28:58,地味に好きなの使え。
00:28:59,870 --> 00:29:00,まことの代わりだ。
00:29:00,970 --> 00:29:01,ほら、ほら。
00:29:02,870 --> 00:29:03,好きだ。
00:29:32,500 --> 00:29:33,いいんだ、最初から。
00:29:51,260 --> 00:29:52,ほら、ほら、見ろ。
00:29:52,940 --> 00:29:59,見ろ。
00:30:15,420 --> 00:30:16,気持ちいいな。
00:31:02,410 --> 00:31:08,マリー様、気持ちいいだろ?
00:31:11,660 --> 00:31:13,私も久しぶりだ。
00:31:13,480 --> 00:31:15,こんな気持ちを思い出すのは。
00:31:20,680 --> 00:31:21,絶対だめだよ。
203...
Download Subtitles hhd800 com@JUR-115 ja in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUR-128T
JUR-147 s
JUR-138
JUR-113
JUR-139 zh-TW
JUR-156uc
JUR-15_Mary Tachibana.en.whisperjav (1)
JUR-154-subtitlenexus-vega-preview-en-demo
JUR-129-javgg.net.ja.whisperjav
JUR-164-javgg.net.ja.whisperjav
Download
[email protected]
srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up