JUR-120 Kana Kusakabe.en.whisperjav-id Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,020, Character said: Keesokan harinya

2
At 00:00:12,120, Character said: Kapan kamu pergi ke kuburan?

3
At 00:00:16,880, Character said: Tadinya aku berencana berangkat pagi hari.

4
At 00:00:20,860, Character said: Namun ada perkiraan suhu besok akan lebih dari 35 derajat

5
At 00:00:25,193, Character said: Hari ini panas

6
At 00:00:26,460, Character said: Shinichi bilang dia akan mengikuti ujian, tapi sekarang kami sedang dalam perjalanan

7
At 00:00:30,560, Character said: Kemana kamu pergi?

8
At 00:00:32,200, Character said: Kamu masih energik, Shinichi.

9
At 00:00:36,333, Character said: Oh ya...

10
At 00:00:37,400, Character said: Dia selalu ada di ruang belajar

11
At 00:00:39,660, Character said: Tidak bisakah kamu pergi menemuinya sebentar

12
At 00:00:42,060, Character said: Dia selalu berada di sisimu

13
At 00:00:45,400, Character said: Itu ketika saya pergi ke sekolah dasar

14
At 00:00:48,720, Character said: Sekarang dia sedang dalam masa pubertas

15
At 00:00:50,300, Character said: Jadi dia tidak mendengarkan

16
At 00:00:53,933, Character said: Ya

17
At 00:00:55,740, Character said: Laki-laki tidaklah mudah

18
At 00:00:57,620, Character said: Ya.

19
At 00:00:59,240, Character said: Oh, para siswa kembali!

20
At 00:01:02,470, Character said: Selamat Datang di rumah

21
At 00:01:04,550, Character said: Halo

22
At 00:01:06,180, Character said: Kane-chan

23
At 00:01:07,460, Character said: Kamu harus bersikap baik pada Kana

24
At 00:01:12,490, Character said: Apakah Anda bersenang-senang bermain di sungai?

25
At 00:01:15,280, Character said: Ya... aku sedang berenang

26
At 00:01:18,190, Character said: Kemarin hujan deras

27
At 00:01:21,540, Character said: Kami berjanji akan fokus pada studi kami jika Anda datang ke sini

28
At 00:01:29,333, Character said: Aku tahu.

29
At 00:01:38,380, Character said: Hei, bisakah kamu mengajariku cara belajar?

30
At 00:01:42,600, Character said: Anda telah belajar lebih lama dari saya selama ini!

31
At 00:01:46,760, Character said: Itu sudah lama sekali...

32
At 00:01:48,720, Character said: ...Aku lupa tentang itu setelah ujian masuk

33
At 00:01:50,460, Character said: Dan kami tidak ingin belajar mandiri lagi

34
At 00:01:56,320, Character said: Saya juga

35
At 00:01:56,720, Character said: Jangan katakan itu di depan Shinichi

36
At 00:02:29,430, Character said: Selamat Datang kembali.

37
At 00:02:33,610, Character said: Apakah adikku akan datang hari ini?

38
At 00:02:35,930, Character said: Saya pikir dia masih bangun, jadi kami akan meneleponnya nanti

39
At 00:02:39,043, Character said: Tidak perlu

40
At 00:02:39,510, Character said: Bahkan jika dia berbicara dengan seseorang yang lelah dengan gaunnya

41
At 00:02:44,070, Character said: Seichi-kun bersamamu

42
At 00:02:46,630, Character said: Sepertinya perceraian akan segera terjadi

43
At 00:02:50,510, Character said: karena kita akan pulang bersama

44
At 00:02:50,930, Character said: Maksudmu nenekmu akan berkunjung besok

45
At 00:02:53,870, Character said: Ucapan perpisahan untuk leluhur

46
At 00:02:55,610, Character said: Ini cara yang baik untuk mengucapkan selamat tinggal pada perceraian.

47
At 00:02:59,260, Character said: Maka kita harus melakukan sesuatu seperti suami dan istri, sehingga Anda tidak punya alasan untuk tidak menghadiri pesta perpisahan kita

48
At 00:03:05,526, Character said: Apa?

49
At 00:03:10,040, Character said: Kalian berdua tidur berjauhan

50
At 00:03:12,280, Character said: Jadi hari ini baik-baik saja

51
At 00:03:15,066, Character said: Tidak, tidak

52
At 00:03:15,400, Character said: Aku hanya lelah

53
At 00:03:37,063, Character said: Ini

54
At 00:03:37,530, Character said: Apakah Anda memasukkan hasil percobaan 1 pada lembar jawaban?

55
At 00:03:46,100, Character said: Tunggu sebentar.

56
At 00:03:48,240, Character said: Ya

57
At 00:04:11,326, Character said: Aku akan memasukkannya ke lembar jawaban, tapi

58
At 00:04:15,060, Character said: Sepertinya tidak ada penjelasan yang tertulis

59
At 00:04:19,993, Character said: Mengapa demikian

60
At 00:04:21,560, Character said: Lupa

61
At 00:05:00,240, Character said: Jika Anda tidak masuk angin, p***a Anda akan berkeringat.

62
At 00:05:25,880, Character said: Sangat mudah untuk berkeringat di bawah p***a juga

63
At 00:05:39,653, Character said: Di Sini

64
At 00:05:41,340, Character said: Mudah berkeringat

65
At 00:05:48,316, Character said: Jadi begitu

66
At 00:06:50,800, Character said: Shinichi, kamu bisa belajar sambil memikirkan tentang seksisme?

67
At 00:06:56,460, Character said: Kamu pintar!

68
At 00:06:58,853, Character said: Apa...

69
At 00:07:00,310, Character said: Mari kita lakukan tes untuk melihat apakah jawaban Anda benar

70
At 00:07:12,273, Character said: eh..

71
At 00:07:28,556, Character said: Apa yang sedang kamu lakukan?!

72
At 00:07:29,890, Character said: Apakah Anda bereksperimen dengan apa yang akan terjadi jika benda itu mengenai siku Anda?

73
At 00:07:38,380, Character said: Anda tidak perlu melakukan itu.

74
At 00:07:49,146, Character said: Bagaimana jika aku masih melakukan ini...

75
At 00:07:55,540, Character said: Minum perlahan

76
At 00:07:59,263, Character said: Tidak, tidak!

77
At 00:07:59,990, Character said: Jangan minum seperti ini

78
At 00:08:04,316, Character said: Itu tidak baik untukku

79
At 00:08:05,650, Character said: Andai saja minum tidak membuat selingkuh

80
At 00:08:09,090, Character said: Saya tidak ingin mendengarnya.

81
At 00:08:14,060, Character said: Kami sudah menikah, jadi...

82
At 00:08:16,770, Character said: Tidak baik bagimu mengatakan hal itu

83
At 00:08:18,990, Character said: Tapi aku tidak akan memberitahu suamiku

84
At 00:08:25,006, Character said: Dan juga

85
At 00:08:25,540, Character said: Jika Shinichi merahasiakan ini dari ibunya

86
At 00:08:30,440, Character said: Dia akan baik-baik saja

87
At 00:08:32,706, Character said: TIDAK

88
At 00:08:34,393, Character said: Tunggu

89
At 00:08:38,280, Character said: Minum perlahan

90
At 00:08:40,006, Character said: Apa?

91
At 00:08:47,470, Character said: Tetapi...

92
At 00:08:50,400, Character said: Minumlah.

93
At 00:09:05,646, Character said: Seperti ini, dengan tegas

94
At 00:09:25,163, Character said: Ada apa?

95
At 00:09:27,130, Character said: Tidak ada

96
At 00:09:30,323, Character said: Itu lucu

97
At 00:09:39,960, Character said: Keluarkan lidahmu.

98
At 00:09:43,000, Character said: Benar-benar?

99
At 00:09:45,560, Character said: Ya, padamkan

100
At 00:10:10,006, Character said: Jangan lari

101
At 00:10:16,723, Character said: Terus julurkan lidahmu

102
At 00:10:49,990, Character said: Kalian semua basah.

103
At 00:11:00,513, Character said: aku takut...

104
At 00:11:01,380, Character said: Di sini bengkak

105
At 00:11:08,073, Character said: Puting Anda berdiri

106
At 00:11:11,120, Character said: Sebenarnya tidak, kan?

107
At 00:11:14,300, Character said: Benar

108
At 00:11:19,980, Character said: Bagaimana kabarnya?

109
At 00:11:20,580, Character said: Bagaimana perasaanmu?

110
At 00:11:23,266, Character said: Saya tidak sedang belajar.

111
At 00:11:25,200, Character said: Apakah kamu merasakan putingmu, Shinichi-kun?

112
At 00:11:33,906, Character said: TIDAK...

113
At 00:11:35,960, Character said: Kamu sangat lucu!

114
At 00:11:41,470, Character said: Puting Anda semakin membesar

115
At 00:11:42,560, Character said: Itu karena aku tidak merasakannya

116
At 00:11:44,660, Character said: Biarkan aku belajar

117
At 00:11:55,820, Character said: Saya akan mengajari Anda cara melakukannya.

118
At 00:11:58,460, Character said: Apa itu?

119
At 00:11:59,620, Character said: Itu puting yang sangat lucu!

120
At 00:12:08,656, Character said: Apa yang sedang kamu lakukan?!

121
At 00:12:16,780, Character said: Terima kasih

122
At 00:12:30,720, Character said: Aku tidak bisa lari darimu.

123
At 00:12:34,920, Character said: Apa aku bilang tidak apa-apa untuk melarikan diri?

124
At 00:12:41,023, Character said: Tidak, tapi...

125
At 00:12:53,390, Character said: Seperti yang kamu katakan, cium aku dengan benar saat kamu menciumnya

126
At 00:13:23,563, Character said: Kamu terlihat lucu

127
At 00:13:45,533, Character said: Saya banyak berkeringat.

128
At 00:13:46,800, Character said: Ya.

129
At 00:14:05,963, Character said: Wow!

130
At 00:14:08,070, Character said: Anda sudah melakukan sebanyak ini...

131
At 00:14:12,780, Character said: Dengar, aku tahu kamu juga kaku karena celanamu di sini

132
At 00:14:17,960, Character said: Tidak, aku tidak akan sering menyentuhmu.

133
At 00:14:32,540, Character said: Ini sedikit memalukan...

134
At 00:14:34,440, Character said: Coba saya lihat

135
At 00:14:35,700, Character said: TIDAK!

136
At 00:14:37,080, Character said: Aku akan mengajarimu sesuatu yang lebih baik daripada belajar

137
At 00:14:45,963, Character said: Kembalikan padanya

138
At 00:14:51,740, Character said: Kemarilah

139
At 00:14:57,590, Character said: Panas

140
At 00:14:57,790, Character said: Ini dia.

141
At 00:15:05,230, Character said: TIDAK!

142
At 00:15:12,430, Character said: Apakah kamu benar-benar akan menjilatku?

143
At 00:15:14,410, Character said: Saya tidak mengatakan apa pun tentang menjilat...

144
At 00:15:16,610, Character said: Apa menurutmu seseorang akan menjilat tanganmu?!

145
At 00:15:24,450, Character said: Bukan itu maksudnya kan...?

146
At 00:15:43,600, Character said: Sepertinya kamu sangat menginginkannya.

147
At 00:15:47,546, Character said: Imut-imut sekali!

148
At 00:16:00,486, Character said: Ini sangat sulit...

149
At 00:16:30,760, Character said: Bagaimana kabarnya?

150
At 00:16:32,000, Character said: Apakah itu bagus?

151
At 00:16:36,780, Character said: Rasanya enak sekali

152
At 00:16:38,600, Character said: Rasanya enak sekali.

153
At 00:16:50,660, Character said: Aku akan tidur lebih lama lagi

154
At 00:17:10,153, Character said: Ada apa?

155
At 00:17:14,220, Character said: Anda akan pergi

156
At 00:17:19,466, Character said: Tidak, aku tidak mengatakan itu

157
At 00:17:20,800, Character said: Saya tidak mengatakan itu.

158
At 00:17:23,780, Character said: Kemarilah

159
At 00:17:33,556, Character said: Kamu tidak bisa pergi sampai kamu memberitahuku

160
At 00:17:39,940, Character said: Sampai kamu memberitahuku?

161
At 00:17:43,180, Character said: Jadi jangan lakukan itu

162...

Download Subtitles JUR-120 Kana Kusakabe en whisperjav-id in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles