JUR-127.en.whisperjav Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,100 --> 00:00:03,Mom, this salmon is really delicious.

00:00:04,240 --> 00:00:06,The salt content is good

00:00:06,060 --> 00:00:08,It's a little less salty

00:00:10,660 --> 00:00:12,But I don't care at all

00:00:12,780 --> 00:00:15,This miso soup also tastes great

00:00:15,140 --> 00:00:16,Is thiis lesser salty?

00:00:18,920 --> 00:00:20,The taste of the soup has been added to taste

00:00:20,740 --> 00:00:24,Thank you for taking care of me

00:00:27,663 --> 00:00:30,But I'm so glad you came to my house.

00:00:31,950 --> 00:00:33,It's been hard on me lately,

00:00:33,910 --> 00:00:38,and it was easy for you because of the family situation

00:00:41,056 --> 00:00:42,Leave the family matter alone

00:00:42,990 --> 00:00:43,Take a rest

00:00:43,850 --> 00:00:49,Don't you feel lonely without your mom?

00:00:49,910 --> 00:00:50,Not at all

00:00:50,610 --> 00:00:52,She doesn'y care about anything

00:00:55,130 --> 00:00:58,I'm sorry, but thank you for coming all the way to Tokyo.

00:00:59,990 --> 00:01:03,It's no problem at all! You have a job too

00:01:03,270 --> 00:01:05,Thank you very much

00:01:05,610 --> 00:01:09,But...I really can't do housework so it helps

00:01:12,310 --> 00:01:13,Not that he can not

00:01:13,830 --> 00:01:15,He just doesn' t

00:01:17,443 --> 00:01:18,Just relax

00:01:18,110 --> 00:01:21,It's okay to be pregnant, isn't it? I have to risk my life and give birth.

00:01:27,350 --> 00:01:28,You don' t have do that

00:01:31,083 --> 00:01:32,Because pregnancy is hard

00:01:32,750 --> 00:01:35,To take care of her daughter who was born

00:01:35,430 --> 00:01:38,We are visiting the house for a couple in Tokyo

00:01:40,350 --> 00:01:43,She is strong-willed so she keeps bothering husband

00:01:46,783 --> 00:01:47,Be careful

00:01:48,390 --> 00:01:48,Please

00:02:31,310 --> 00:02:33,Mom, I'm sorry.

00:02:33,610 --> 00:02:34,Thank you!

00:02:34,910 --> 00:02:35,It's fine at all

00:02:38,310 --> 00:02:39,Take it easy

00:02:39,110 --> 00:02:39,Moeka

00:02:40,710 --> 00:02:43,That person doesn't do anything about the house

00:02:44,870 --> 00:02:45,Besides

00:02:45,790 --> 00:02:47,Even if he comes home late

00:02:47,170 --> 00:02:48,Don' t give me a call

00:02:48,610 --> 00:02:50,Even if he is in his house

00:02:50,810 --> 00:02:52,He has been playing with my smartphone

00:02:52,150 --> 00:02:54,There was no time to become father

00:02:57,650 --> 00:02:57,Men

00:02:57,850 --> 00:02:59,No matter what

00:02:59,190 --> 00:03:01,But you can't feel it until the baby is born.

00:03:03,050 --> 00:03:06,I see, that's why i told you

00:03:07,570 --> 00:03:09,Sorry for washing up

00:03:15,096 --> 00:03:17,It really helps to have a mother

00:03:23,233 --> 00:03:23,Be healthy

00:05:03,766 --> 00:05:04,What happened?

00:05:48,650 --> 00:05:50,I'm so excited to see you.

00:05:51,490 --> 00:05:52,Why is it like this?

00:05:59,080 --> 00:06:01,Ah, that felt good...

00:06:09,170 --> 00:06:12,Hmm...? What's wrong with your mom??

00:06:14,350 --> 00:06:14,Well..

00:06:14,750 --> 00:06:17,You're asking a weird question but

00:06:17,730 --> 00:06:19,since she g***t pregnant

00:06:20,620 --> 00:06:23,what have you been doing about Kenichi-san and his s***x work

00:06:23,660 --> 00:06:24,What are you doing?

00:06:27,200 --> 00:06:28,Why do you ask me such a thing.

00:06:32,580 --> 00:06:35,I'm just curious about it

00:06:35,680 --> 00:06:38,No, not even the cleaning

00:06:39,990 --> 00:06:44,Now that person is forbidden to be alone

00:06:46,263 --> 00:06:46,Wait

00:06:49,510 --> 00:06:49,why

00:06:52,850 --> 00:06:53,That's

00:06:55,040 --> 00:06:57,There's a lot of things, but it is bad that he is selfish.

00:07:01,563 --> 00:07:02,You really grew up?

00:07:05,553 --> 00:07:06,I guess so...

00:07:08,663 --> 00:07:09,It must be heavy

00:07:09,730 --> 00:07:12,My shoulders are stiff

00:07:12,510 --> 00:07:15,Do you want me to massage your shoulder

00:07:15,210 --> 00:07:16,Is that okay

00:07:18,510 --> 00:07:19,That side

00:07:24,200 --> 00:07:25,Why do you take off my clothes

00:07:26,823 --> 00:07:27,Because

00:07:27,290 --> 00:07:29,because we're mom

00:07:33,490 --> 00:07:37,And the doctor said that my stomach is fine.

00:07:39,400 --> 00:07:39,I see

00:07:44,416 --> 00:07:45,Ah, it feels good

00:07:54,126 --> 00:07:55,You know what?

00:07:55,320 --> 00:07:57,Can you pull out your hand for me

00:08:00,480 --> 00:08:03,What are you talking about

00:08:03,480 --> 00:08:05,Well...I'm not pregnant

00:08:05,720 --> 00:08:08,It's been a while since then

00:08:12,360 --> 00:08:14,I'm not sure if it's my stomach, but

00:08:16,540 --> 00:08:17,you can't do it

00:08:18,000 --> 00:08:20,What are you doing?

00:08:24,680 --> 00:08:28,You're only thinking about your own sexual desire

00:08:34,513 --> 00:08:34,when

00:08:34,780 --> 00:08:38,you're having a hard time

00:08:38,220 --> 00:08:39,Let me do it.

00:08:40,420 --> 00:08:40,What?

00:08:43,100 --> 00:08:44,I don't understand what you're talking about!

00:08:44,780 --> 00:08:47,You are the worst, you know that yourself!?

00:08:48,393 --> 00:08:49,Ok then...

00:08:49,060 --> 00:08:51,Until my child is born

00:08:51,860 --> 00:08:53,It's forbidden to have an affair

00:08:55,926 --> 00:08:56,If we break up

00:08:57,600 --> 00:08:58,We'll get a divorce

00:09:00,953 --> 00:09:01,Eh?!

00:09:01,220 --> 00:09:02,Divorce...?

00:09:02,600 --> 00:09:04,That would be too harsh

00:09:04,580 --> 00:09:04,No way

00:09:04,980 --> 00:09:08,It's impossible. I'm really into it right now

00:09:08,720 --> 00:09:12,You should feel the same pain as me, okay?

00:09:14,320 --> 00:09:14,Yes

00:09:18,876 --> 00:09:19,That is why

00:09:23,190 --> 00:09:23,But...

00:09:25,460 --> 00:09:31,Isn't it too strict to ban a person from doing anything alone no matter how much they want to do

00:09:33,030 --> 00:09:33,No way

00:09:33,430 --> 00:09:36,She won' t understand unless she does that

00:09:36,970 --> 00:09:42,I know you have a lot to say, but it's about us.

00:09:43,230 --> 00:09:44,So shut up!

00:09:47,370 --> 00:09:48,Good night

00:10:12,760 --> 00:10:13,Poor Kenichi

00:10:25,480 --> 00:10:29,It must be so hard for him to get divorced

00:10:39,033 --> 00:10:40,Getting divorced...

00:10:40,300 --> 00:10:41,That is too much

00:10:41,360 --> 00:10:41,Yes, I can.

00:10:46,316 --> 00:10:46,Come in!

00:10:51,730 --> 00:10:55,Kenichi-san? Can we talk for a moment ?

00:10:55,950 --> 00:10:57,Oh... Mom

00:10:57,130 --> 00:10:58,What's wrong with you

00:11:01,130 --> 00:11:01,Well..

00:11:03,780 --> 00:11:03,Umm

00:11:03,980 --> 00:11:06,Have you been holding back anything recently

00:11:08,306 --> 00:11:08,Eh

00:11:10,516 --> 00:11:10,No

00:11:10,810 --> 00:11:13,What do you mean

00:11:14,950 --> 00:11:15,Umm

00:11:15,150 --> 00:11:16,Don't worry about it.

00:11:17,730 --> 00:11:23,I heard that you're not allowed to live alone because of your feelings for Moeka?

00:11:29,783 --> 00:11:30,Well...

00:11:31,630 --> 00:11:33,Yes, that's right

00:11:34,880 --> 00:11:35,It must be hard

00:11:39,040 --> 00:11:39,Yes

00:11:39,240 --> 00:11:41,To tell the truth

00:11:42,780 --> 00:11:42,But

00:11:43,200 --> 00:11:46,But I can't get a divorce.

00:11:50,230 --> 00:11:54,You're right, but to be honest...

00:11:54,170 --> 00:11:55,...I think your daughter is overdoing it

00:11:58,116 --> 00:12:00,Men work hard for their families

00:12:01,540 --> 00:12:02,That's too unreasonable

00:12:04,376 --> 00:12:04,So

00:12:08,170 --> 00:12:10,What are you doing?

00:12:14,190 --> 00:12:16,It's hard to bear, isn't it?

00:12:17,390 --> 00:12:20,If you're not allowed to be a woman...

00:12:20,430 --> 00:12:22,...I'll squeeze your p***s for you!

00:12:29,163 --> 00:12:29,But....

00:12:29,630 --> 00:12:31,Don' worry about that

00:12:31,650 --> 00:12:32,Your daughter wont say anything

00:12:32,770 --> 00:12:37,Or don'' t like being touched like this

00:12:39,756 --> 00:12:39,No

00:12:48,396 --> 00:12:49,Let me see.

00:12:54,493 --> 00:12:54,Yes?

00:13:26,320 --> 00:13:28,I'm sorry for saying something weird to you, Moeka

00:13:31,466 --> 00:13:31,No...

00:13:32,990 --> 00:13:35,Because i know how you feel

00:13:39,256 --> 00:13:39,How is it ?

00:13:40,590 --> 00:13:43,Is this strength okay with you now

00:13:45,243 --> 00:13:46,It feels good

00:13:57,060 --> 00:13:58,Aren't your legs hurting

00:14:00,320 --> 00:14:02,It really feels good.

00:14:12,146 --> 00:14:13,Mom, can I see your b***s?

00:14:18,336 --> 00:14:18,B***s...

00:14:39,973 --> 00:14:42,Do you want to lick them a little bit

00:14:43,520 --> 00:14:43,Yes

00:14:47,020 --> 00:14:49,I want...

Download Subtitles JUR-127 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu