ROYD-088-ENG Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:34,938 --> 00:00:35,Yes.

00:00:35,938 --> 00:00:37,Excuse me.

00:00:44,826 --> 00:00:48,You were there, weren't you?

00:00:49,826 --> 00:00:53,Oh, well...

00:00:53,826 --> 00:00:54,Miyu-san, well...

00:00:54,826 --> 00:01:00,Yuuri-san was born in the neighborhood.

00:01:00,826 --> 00:01:01,I've heard of her for a long time.

00:01:01,826 --> 00:01:04,She's my mother's foster daughter.

00:01:04,826 --> 00:01:05,Oh, really?

00:01:05,826 --> 00:01:07,Yes, yes.

00:01:07,826 --> 00:01:08,I'm Oshikawa.

00:01:08,826 --> 00:01:10,I'm an applicant.

00:01:10,826 --> 00:01:14,Oh, and Miyu-san, your relative...

00:01:14,826 --> 00:01:18,Why are you both here?

00:01:18,826 --> 00:01:22,You came to take care of us?

00:01:22,826 --> 00:01:23,What?

00:01:23,826 --> 00:01:25,Not one day at a time?

00:01:25,826 --> 00:01:28,Or did you notice?

00:01:29,826 --> 00:01:35,What? You're going on a business trip, too?

00:01:35,338 --> 00:01:36,Yes.

00:01:36,338 --> 00:01:40,You're not my foreign agent.

00:01:40,338 --> 00:01:41,What?

00:01:41,338 --> 00:01:44,You've been saying that for a while.

00:01:44,338 --> 00:01:45,I didn't say that.

00:01:45,338 --> 00:01:50,But you did say that, didn't you?

00:01:50,338 --> 00:01:51,Did I?

00:01:51,338 --> 00:01:54,What are you going to do with her?

00:01:54,338 --> 00:01:58,Shunzuke is all alone.

00:01:58,442 --> 00:02:00,You don't go to school, do you?

00:02:00,442 --> 00:02:02,I have an exam coming up.

00:02:02,442 --> 00:02:05,You should be careful.

00:02:05,442 --> 00:02:06,I'm not.

00:02:06,442 --> 00:02:09,You shouldn't cut your fingers.

00:02:09,442 --> 00:02:11,I'll ask Miu-chan.

00:02:11,442 --> 00:02:13,It's too far.

00:02:13,442 --> 00:02:15,I know.

00:02:16,442 --> 00:02:20,You should go to a neighborhood school.

00:02:20,442 --> 00:02:23,You remember Yuuri-san, right?

00:02:23,442 --> 00:02:25,I don't.

00:02:25,442 --> 00:02:28,He's my teacher.

00:02:28,442 --> 00:02:32,You should go to a neighborhood school.

00:02:32,442 --> 00:02:35,You can go home once in a while.

00:02:35,442 --> 00:02:37,I see.

00:02:38,442 --> 00:02:40,I'll go.

00:02:40,442 --> 00:02:41,Really?

00:02:43,442 --> 00:02:45,Are you listening?

00:02:45,442 --> 00:02:47,Yes.

00:02:47,442 --> 00:02:51,You're going to a housewarming party.

00:02:51,442 --> 00:02:52,Yes.

00:02:52,442 --> 00:02:54,Did anything change?

00:02:54,442 --> 00:02:56,No, not really.

00:02:56,442 --> 00:02:58,Are you cleaning up?

00:02:58,442 --> 00:03:00,No, I'm not.

00:03:00,442 --> 00:03:02,You're not?

00:03:02,442 --> 00:03:03,I'll do it.

00:03:03,442 --> 00:03:04,Do it.

00:03:04,442 --> 00:03:06,I'm looking forward to it.

00:03:06,442 --> 00:03:08,I'm looking forward to it, too.

00:03:08,514 --> 00:03:11,It's been a while since you went to a housewarming party.

00:03:11,514 --> 00:03:13,It's been a while since we met.

00:03:13,514 --> 00:03:16,Yes, it is.

00:03:16,514 --> 00:03:21,We used to sleep together.

00:03:21,514 --> 00:03:23,Can we sleep together again?

00:03:23,514 --> 00:03:26,You're thinking about me, aren't you?

00:03:26,514 --> 00:03:29,No, I'm not.

00:03:29,514 --> 00:03:31,Really?

00:03:31,514 --> 00:03:32,Yes.

00:03:32,514 --> 00:03:35,You're just going to cook.

00:03:35,514 --> 00:03:38,Yes, I'm looking forward to it.

00:03:38,514 --> 00:03:40,Think about what you want to eat.

00:03:40,514 --> 00:03:42,Yes.

00:03:52,570 --> 00:03:53,Long time no see.

00:03:53,570 --> 00:03:54,Hello.

00:03:54,570 --> 00:03:55,How have you been?

00:03:55,570 --> 00:03:57,I'm fine.

00:03:57,570 --> 00:03:59,I wonder if he's listening.

00:03:59,570 --> 00:04:02,Don't bother him next time.

00:04:02,570 --> 00:04:05,Oh, I see.

00:04:05,570 --> 00:04:07,I see.

00:04:07,570 --> 00:04:10,Thank you.

00:04:10,570 --> 00:04:13,What's your favorite food?

00:04:13,570 --> 00:04:15,When you go out, you might get a cold.

00:04:15,570 --> 00:04:17,I eat anything.

00:04:17,570 --> 00:04:18,Anything?

00:04:18,570 --> 00:04:19,Yes.

00:04:19,570 --> 00:04:21,What should I eat?

00:04:21,570 --> 00:04:22,Please look forward to it.

00:04:22,570 --> 00:04:24,I will.

00:04:24,570 --> 00:04:27,Then, I'll go home again.

00:04:27,570 --> 00:04:29,I'm looking forward to it.

00:04:29,570 --> 00:04:31,Me, too.

00:04:38,938 --> 00:04:40,Miu-san is coming too.

00:04:41,938 --> 00:04:43,Does that mean she comes every day?

00:04:49,306 --> 00:04:51,I'm from Ginja.

00:04:51,306 --> 00:04:53,Are you from around here?

00:04:53,306 --> 00:04:55,Yes.

00:04:57,306 --> 00:04:59,There was a cute girl.

00:04:59,306 --> 00:05:01,I thought it was a good girl.

00:05:01,306 --> 00:05:03,I was surprised.

00:05:09,306 --> 00:05:15,I'm 28 years old.

00:05:15,306 --> 00:05:17,Really?

00:05:17,306 --> 00:05:23,I'm glad.

00:05:23,306 --> 00:05:25,Thank you.

00:05:30,938 --> 00:05:32,I can do it.

00:05:32,398 --> 00:05:36,I can do it. I can only cook.

00:05:36,538 --> 00:05:39,I can't leave it to you.

00:05:39,198 --> 00:05:42,You have an exam, right?

00:05:42,878 --> 00:05:45,Yes.

00:05:45,278 --> 00:05:46,You're a teacher, right?

00:05:46,778 --> 00:05:47,Yes.

00:05:47,778 --> 00:05:51,Please teach me how to study.

00:05:51,818 --> 00:05:55,How to study...

00:05:55,018 --> 00:05:57,You want to?

00:05:57,018 --> 00:05:59,Can I ask you to teach me?

00:05:59,658 --> 00:06:00,In the meantime...

00:06:00,658 --> 00:06:02,I made it.

00:06:02,658 --> 00:06:06,Can I ask you to teach me?

00:06:06,658 --> 00:06:07,Yes.

00:06:07,658 --> 00:06:09,Please teach me.

00:06:11,658 --> 00:06:12,Okay.

00:06:12,658 --> 00:06:14,Please.

00:06:14,658 --> 00:06:16,Okay.

00:06:16,658 --> 00:06:39,The vertex is 1-3, so the second derivative is y equals a, x minus 1, 2, 3.

00:06:39,098 --> 00:06:43,Do you understand the meaning of this graph?

00:06:43,098 --> 00:06:47,Yes, I understand.

00:06:48,098 --> 00:06:54,Some people can't draw this graph.

00:06:54,586 --> 00:06:58,The vertex of the graph is 5.

00:06:58,586 --> 00:07:09,So, in the formula of 1, x equals minus 1, y equals 5.

00:07:09,586 --> 00:07:11,Yes.

00:07:26,746 --> 00:07:28,Did you get it?

00:07:28,746 --> 00:07:30,Yes.

00:07:30,746 --> 00:07:35,No, no, no.

00:07:35,162 --> 00:07:39,You have to cross this line.

00:07:39,162 --> 00:07:48,You have to draw the lines that meet here.

00:07:48,162 --> 00:07:50,Is this okay?

00:07:50,162 --> 00:07:52,Yes.

00:07:52,162 --> 00:07:54,Did you get it?

00:07:54,162 --> 00:07:56,Yes.

00:07:56,170 --> 00:07:59,Next.

00:08:48,730 --> 00:08:57,So, 5 equals 4a minus 3, 2a, and a equals 2.

00:08:58,730 --> 00:09:01,When you substitute, you get the answer.

00:09:01,730 --> 00:09:03,Do you know the second derivative?

00:09:03,730 --> 00:09:05,Yes.

00:09:06,730 --> 00:09:10,Do you know the second derivative?

00:09:10,730 --> 00:09:12,Yes.

00:09:13,730 --> 00:09:15,Say it.

00:09:15,730 --> 00:09:17,Here.

00:09:17,730 --> 00:09:20,5 equals...

00:09:25,802 --> 00:09:29,You did it here, right?

00:09:31,802 --> 00:09:33,Did you listen to me?

00:09:33,802 --> 00:09:35,Yes, I did.

00:09:37,802 --> 00:09:39,Is it so difficult?

00:09:39,802 --> 00:09:41,Yes.

00:09:41,802 --> 00:09:44,Let's kiss.

00:09:44,802 --> 00:09:46,I'm sorry.

00:09:46,802 --> 00:09:48,I'm studying.

00:09:48,802 --> 00:09:54,I'm looking for salt, pepper, and...

00:09:54,802 --> 00:09:57,I'm looking for seasonings.

00:09:57,802 --> 00:09:59,I'm sorry.

00:09:59,802 --> 00:10:02,I'll go with you.

00:10:02,802 --> 00:10:04,Can you help me?

00:10:05,802 --> 00:10:08,Yuri, wait a minute.

00:10:10,802 --> 00:10:14,What's wrong with Shunsuke?

00:10:14,610 --> 00:10:16,He looks strange.

00:10:16,610 --> 00:10:19,What's wrong with him?

00:10:20,610 --> 00:10:22,What was it?

00:10:22,610 --> 00:10:23,Salt.

00:10:23,610 --> 00:10:26,Salt?

00:10:26,610 --> 00:10:28,I don't know.

00:10:34,394 --> 00:10:36,I'll go get it.

00:10:36,394 --> 00:10:38,Okay, look for it.

00:10:40,394 -->...

Download Subtitles ROYD-088-ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu

Find more Subtitles