Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Other 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 in any Language
The.Other.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:36,423 --> 00:02:38,- Kathelia doesn't
speak.
00:02:40,795 --> 00:02:42,Um, she understands speech,
00:02:43,031 --> 00:02:44,and she's clever.
00:02:44,398 --> 00:02:45,She finds ways
to communicate,
00:02:45,667 --> 00:02:48,so it's not as challenging
as it sounds.
00:02:48,803 --> 00:02:51,- Can she speak?
00:02:52,507 --> 00:02:54,- We don't know yet.
00:02:54,542 --> 00:02:55,It could be a birth defect
00:02:55,777 --> 00:02:57,or some sort of
coping mechanism.
00:02:57,945 --> 00:03:01,And it's also possible
she just doesn't want to talk.
00:03:01,549 --> 00:03:02,-This says that
she's been returned
00:03:02,950 --> 00:03:04,to you guys before.
00:03:04,519 --> 00:03:07,- Yes, we placed her
with an older couple.
00:03:07,588 --> 00:03:08,Retired.
00:03:08,756 --> 00:03:11,Adult children,
no grandchildren.
00:03:12,660 --> 00:03:14,I just think they bit off
a little more
00:03:14,428 --> 00:03:16,than they could chew.
00:03:18,231 --> 00:03:21,And it looks like
there were some health problems.
00:03:21,069 --> 00:03:22,-With Kathelia?
00:03:22,402 --> 00:03:24,- No, Kathelia's fine
physically.
00:03:24,072 --> 00:03:26,- Okay.
00:03:26,140 --> 00:03:28,-She just needs a family.
00:03:30,444 --> 00:03:33,- We really just
wanna do the most good.
00:03:38,619 --> 00:03:41,-Welcome home.
00:03:56,369 --> 00:03:59,- Daniel is on summer
break,
00:03:59,272 --> 00:04:01,and I work from home
most of the time,
00:04:01,441 --> 00:04:03,so we'll all be together.
00:04:03,978 --> 00:04:06,That is where you'll go
to school in the fall.
00:04:06,379 --> 00:04:08,-I might even be
your teacher!
00:04:08,649 --> 00:04:09,If you're lucky!
00:04:11,719 --> 00:04:12,That's me.
00:04:12,854 --> 00:04:15,- That's Robin,
building another dream home.
00:04:25,767 --> 00:04:27,-Do you like to swim?
00:04:34,307 --> 00:04:36,Well, how about
we go upstairs?
00:04:36,544 --> 00:04:39,Then we can show you
your room.
00:04:39,080 --> 00:04:40,Yeah?
00:04:40,313 --> 00:04:41,Watch your step
right there.
00:04:41,682 --> 00:04:45,Okay. So our room is
just down the hall,
00:04:45,485 --> 00:04:47,and your room
is right over here.
00:04:58,666 --> 00:04:59,-So...
00:05:01,368 --> 00:05:03,what do you think?
00:05:03,237 --> 00:05:05,It's all yours.
00:05:07,708 --> 00:05:10,- We put some new clothes
in the closet for you.
00:05:10,645 --> 00:05:12,Hope you like them.
00:05:18,519 --> 00:05:21,Oh, that was my doll
when I was your age.
00:05:21,454 --> 00:05:23,- Mommy, I love you.
- Now she has someone new
00:05:23,356 --> 00:05:24,to play with.
00:05:30,565 --> 00:05:33,We should probably
get some darker dolls too.
00:05:34,635 --> 00:05:36,-Mm-hmm.
00:05:43,476 --> 00:05:45,-Would you like
some lunch?
00:05:46,479 --> 00:05:47,Do you like crusts
00:05:47,748 --> 00:05:49,or no crusts
on your sandwiches?
00:05:51,285 --> 00:05:53,I think you're
a no-crust girl.
00:05:53,521 --> 00:05:55,Me too.
00:05:57,024 --> 00:05:58,Hi, Mom.
00:05:58,458 --> 00:05:59,- I couldn't wait any longer.
00:05:59,961 --> 00:06:01,How is she?
00:06:01,762 --> 00:06:04,- Um... she's lovely.
00:06:04,599 --> 00:06:06,- Oh, thank goodness.
00:06:06,100 --> 00:06:08,Honey, I have to tell you
this because I love you.
00:06:08,769 --> 00:06:11,I went on the internet
and I found out what happened
00:06:11,371 --> 00:06:12,to your new little girl.
00:06:12,472 --> 00:06:13,It's horrible.
00:06:13,473 --> 00:06:16,-What?
Mom... no!
00:06:16,110 --> 00:06:18,- The mother
butchered the whole family!
00:06:18,846 --> 00:06:20,Her husband,
her other two kids--
00:06:20,948 --> 00:06:22,-Oh my god--
00:06:22,183 --> 00:06:23,- Police
took the bodies away
00:06:23,618 --> 00:06:25,in little bags.
-Mom, stop!
00:06:25,418 --> 00:06:26,- You need to hear this--
00:06:26,787 --> 00:06:28,-We already know!
00:06:28,522 --> 00:06:30,- Oh, I see.
00:06:30,691 --> 00:06:32,You hadn't mentioned it.
00:06:32,059 --> 00:06:33,-No?
00:06:33,561 --> 00:06:34,- She
doesn't seem off, does she?
00:06:34,829 --> 00:06:36,I mean,
sometimes that's hereditary.
00:06:36,564 --> 00:06:39,-She's a
little girl, Mom.
00:06:39,333 --> 00:06:40,She's fine.
00:06:40,433 --> 00:06:42,She's just been through
some s***t.
00:06:42,270 --> 00:06:44,- Well,
I hope she appreciates you
00:06:44,471 --> 00:06:45,taking her in.
00:06:45,472 --> 00:06:47,-Oh, god! Daniel!
00:06:50,011 --> 00:06:53,- So that's your window
right over there.
00:06:53,648 --> 00:06:56,Then the birdhouse
to the left of it,
00:06:56,416 --> 00:06:58,I built that.
00:06:58,920 --> 00:07:00,Robin, she thinks
it's too small
00:07:00,855 --> 00:07:02,but, I don't know,
00:07:02,323 --> 00:07:03,I kinda like it.
00:07:03,658 --> 00:07:05,Birds like it,
that's for sure.
00:07:05,726 --> 00:07:07,Have a little nest by now.
00:07:07,662 --> 00:07:09,Little--little eggs.
00:07:09,530 --> 00:07:11,Little birdie babies.
00:07:13,234 --> 00:07:15,- Hey, don't eat
the fruit.
00:07:15,403 --> 00:07:16,It's moldy.
00:07:16,537 --> 00:07:18,-What?
-It's rotten.
00:07:18,272 --> 00:07:19,It's fine.
00:07:19,373 --> 00:07:21,I brought sandwiches.
00:07:23,411 --> 00:07:25,-Rob...
00:07:26,113 --> 00:07:27,-What the heck?
00:07:31,686 --> 00:07:34,- Yeah, I'm not seeing
anything wrong.
00:07:34,088 --> 00:07:35,The fridge is fine.
00:07:35,089 --> 00:07:37,-Everything in the fridge
is spoiled, Daniel.
00:07:37,558 --> 00:07:39,It's obviously not fine.
00:07:39,527 --> 00:07:40,-I mean...
00:07:40,561 --> 00:07:41,-Oh, yep.
Mm-hmm.
00:07:41,662 --> 00:07:42,This is spoiled too.
00:07:42,964 --> 00:07:44,-Mustard is eternal.
00:07:45,766 --> 00:07:46,-Smell it.
00:07:46,701 --> 00:07:47,-Ugh!
Jesus Christ!
00:07:47,735 --> 00:07:48,-Yeah, I told you.
I know.
00:07:49,003 --> 00:07:49,-Ugh!
00:07:50,004 --> 00:07:52,-Okay, I have to get
Kathelia ready for bed.
00:07:52,707 --> 00:07:54,I don't know.
-Well, I'll fix it.
00:07:54,342 --> 00:07:56,-Mm-hmm.
-I can fix it!
00:08:05,886 --> 00:08:07,-Kathelia!
00:08:27,174 --> 00:08:30,You g***t me!
00:08:31,912 --> 00:08:32,You're like a...
00:08:32,980 --> 00:08:35,little gremlin!
00:08:35,249 --> 00:08:36,That's a really
pretty swimsuit.
00:08:36,984 --> 00:08:39,Are you gonna wear
that to take a bath?
00:08:39,854 --> 00:08:42,You know,
we don't have to
00:08:42,323 --> 00:08:44,keep any secrets.
00:08:46,427 --> 00:08:48,It's okay,
I get it.
00:08:48,229 --> 00:08:49,Hop in.
00:08:51,699 --> 00:08:53,"Kathelia."
00:08:54,568 --> 00:08:56,You have such
an interesting name.
00:08:58,939 --> 00:09:00,Do you know what name
I always liked?
00:09:00,875 --> 00:09:03,I like the name "Jessica."
00:09:04,445 --> 00:09:06,I think it's really pretty.
00:09:07,348 --> 00:09:08,Do you like it?
00:09:09,817 --> 00:09:11,Jessica?
00:09:15,823 --> 00:09:18,Okay, do you wanna know
a secret?
00:09:19,427 --> 00:09:21,About me?
00:09:23,731 --> 00:09:25,You're not my first
little girl.
00:09:29,437 --> 00:09:32,I had four before you.
00:09:35,676 --> 00:09:37,I didn't get
to meet them though.
00:09:45,152 --> 00:09:48,But that's okay
because I'm getting to know you.
00:09:55,229 --> 00:09:58,- Baah!
00:09:58,899 --> 00:10:01,Snug as a bug in a rug.
00:10:01,802 --> 00:10:03,-I brought you
some water
00:10:03,204 --> 00:10:04,in case you get thirsty.
00:10:06,640 --> 00:10:08,Oh, wait.
00:10:10,845 --> 00:10:13,How about a bedtime friend?
00:10:16,717 --> 00:10:18,It's for you.
00:10:25,560 --> 00:10:28,-If you need anything at all,
00:10:28,195 --> 00:10:31,we're just...
right down the hall, okay?
00:10:32,833 --> 00:10:34,Happy first night home.
00:10:35,769 --> 00:10:37,-Good night, Kathelia.
00:10:38,573 --> 00:10:40,Kathy.
00:10:40,609 --> 00:10:42,- Kathy?
00:10:42,143 --> 00:10:43,- I know.
00:10:43,978 --> 00:10:44,-Kathy?
00:10:44,845 --> 00:10:45,-I know!
I was just...
00:10:46,847 --> 00:10:48,-Just trying something out.
00:10:49,518 --> 00:10:50,It was bad.
156...
Download Subtitles The Other 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
isabella_de_santos_in_un_bar
mojo 19 hindi
SkyMed.S03E02.1080p.WEB-DL.DDP5.1.x264-iYi
FAJS-050-ja
Ikarie XB 1 (1963) - dCZ
MKMP-248
Chappie.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS
The Art of Getting By.2011.x264.720p.YIFY
Outlander.S07E06.1080p.WEB_.h264-EDITH.ENG_
Kiralik Ask 61 n
Download The.Other.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up