Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Chappie 2015 1080p BluRay x264-SPARKS in any Language
Chappie.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:44,402 --> 00:00:46,Historically,
when we look at evolution,
00:00:46,963 --> 00:00:51,it's not surprising
that Chappie's left turn happened.
00:00:52,003 --> 00:00:56,It's too early to tell how
this is all going to play out.
00:00:56,762 --> 00:01:00,I didn't believe this would happen
in my lifetime, but it is.
00:01:04,722 --> 00:01:06,Downtown Johannesburg.
00:01:06,403 --> 00:01:07,It's a dangerous city.
00:01:07,882 --> 00:01:12,Each day, more than 300 murders
and violent attacks take place here.
00:01:15,722 --> 00:01:18,Two officers have been killed,
three taken to the hospital.
00:01:19,082 --> 00:01:22,A bloody end to a shoot-out
between cops and robbers.
00:01:22,522 --> 00:01:24,Another man in blue dead.
00:01:26,962 --> 00:01:31,Today, we usher in a new day.
00:01:31,242 --> 00:01:35,- One that represents the end of crime.
- Move in. Lock on target. Fire! Fire!
00:01:36,323 --> 00:01:38,The end of corruption.
00:01:39,043 --> 00:01:41,Go! Go! Up against the wall!
00:01:41,522 --> 00:01:43,On the ground.
00:01:43,242 --> 00:01:45,- All targets neutralized.
- And the start
00:01:46,003 --> 00:01:48,of the rebirth of our city!
00:01:50,722 --> 00:01:54,Welcome to the world's
first robotic police force.
00:02:06,682 --> 00:02:10,Johannesburg, South Africa, became
the focus of the world in 2016
00:02:11,002 --> 00:02:14,with the deployment of the planet's
first all-robotic police units.
00:02:15,522 --> 00:02:20,Crime levels plummeted,
and Tetravaal stock skyrocketed.
00:02:20,522 --> 00:02:25,Certain parts are from China,
but all robots are assembled
right here in South Africa.
00:02:25,723 --> 00:02:29,The population's biggest fear
was vulnerability to hacking.
00:02:29,842 --> 00:02:32,Tetravaal assures this is not
something to worry about
00:02:33,043 --> 00:02:35,with their bulletproof
Guard Key system.
00:02:35,442 --> 00:02:39,A system which allows only them
to update software on the robots.
00:02:40,442 --> 00:02:43,Before the success of the ubiquitous
human-sized police robots,
00:02:44,122 --> 00:02:47,there was a bigger bad boy
on the block: the Moose.
00:02:47,362 --> 00:02:50,Vincent Moore is a weapons designer
and a former soldier.
00:02:51,082 --> 00:02:54,He has a spiritual issue
with artificial intelligence.
00:02:54,562 --> 00:02:56,I have a robot that is indestructible.
00:02:56,643 --> 00:03:00,It is operated
by a thinking, adaptable,
00:03:01,002 --> 00:03:03,humane, moral human being.
00:03:04,082 --> 00:03:06,The advanced neural transmitter
converts
00:03:06,723 --> 00:03:09,the human operator's thoughts
into the robot's actions.
00:03:10,002 --> 00:03:13,A departure from the Al
that governs the Scouts.
00:03:13,483 --> 00:03:16,Now with interest from the U.S.,
China and North Korea,
00:03:16,723 --> 00:03:19,the Scouts' creator, Deon Wilson,
sees a rich future.
00:03:20,122 --> 00:03:23,What really interests me
is high-level Al.
00:03:23,522 --> 00:03:27,True intelligence.
A machine that can think and feel.
00:03:27,562 --> 00:03:29,Is that the mandate at Tetravaal?
00:03:30,002 --> 00:03:34,To take that evolutionary step forward
and build something truly alive?
00:03:35,043 --> 00:03:36,Uh...
00:03:40,763 --> 00:03:43,Scout 22 arriving now
at Maintenance Bay 6.
00:03:43,643 --> 00:03:45,- Team 1, off deck.
- Hurry. Open it up.
00:03:45,962 --> 00:03:48,- Let's get him out.
- Load it up!
00:03:48,362 --> 00:03:50,- He's pretty banged up.
- Oh, my God.
00:03:50,362 --> 00:03:52,- Come on!
- Ready to go.
00:03:58,122 --> 00:04:00,Oh, chrissakes.
00:04:01,043 --> 00:04:03,See this 22?
Luck of the draw.
00:04:03,242 --> 00:04:04,They used him as a speed bump.
00:04:05,082 --> 00:04:08,Look at this.
It's like he's cursed or something.
00:04:08,163 --> 00:04:11,Every time he goes out.
Now, yeah, it's his ear.
00:04:11,203 --> 00:04:13,Antenna, right.
Can we switch this out?
00:04:13,443 --> 00:04:15,Check that circuit again.
00:04:15,802 --> 00:04:18,Terminal on 7 and 7A.
00:04:23,163 --> 00:04:26,Reports of gunfire
in Sections 5, 7 and 8.
00:04:26,963 --> 00:04:28,Okay, fire it up.
00:04:28,163 --> 00:04:31,Police request all available Scouts
to be mobilized.
00:04:39,362 --> 00:04:41,Destination or task.
00:04:41,442 --> 00:04:43,Helipad. Yeah?
00:04:47,043 --> 00:04:49,Hey, 22, just watch yourself
this time, eh?
00:04:49,963 --> 00:04:51,Affirmative.
00:05:02,202 --> 00:05:04,We're in s***t!
Duh, we in s***t, Amerika!
00:05:05,002 --> 00:05:06,I said it was a bad deal.
00:05:06,523 --> 00:05:09,I said it over and over.
Everybody, just chill!
00:05:09,202 --> 00:05:12,Yes, we have a problem.
And, yes, I'm gonna solve it!
00:05:12,923 --> 00:05:16,Command, we are searching
for suspects driving a gray vehicle.
00:05:21,082 --> 00:05:23,Hey. They're here!
00:05:33,163 --> 00:05:35,What's up with this s***t?
Looks pissed.
00:05:38,643 --> 00:05:40,Hippo.
00:05:41,843 --> 00:05:43,Listen, some s***t went down.
00:05:43,603 --> 00:05:44,Wasn't our fault.
00:05:45,603 --> 00:05:46,Your weapon.
00:05:47,283 --> 00:05:48,F***k's sakes.
00:05:49,082 --> 00:05:50,And your keys.
00:05:51,483 --> 00:05:52,Come on.
00:05:52,643 --> 00:05:53,Open the back.
00:05:56,843 --> 00:05:58,Hey, hey, hey!
00:06:04,882 --> 00:06:07,We're lucky to be alive,
Hippo.
00:06:08,762 --> 00:06:09,Ninja.
00:06:11,202 --> 00:06:13,You know there's no way out of this.
00:06:13,923 --> 00:06:16,There's always a way.
Name your price. We'll sort you out.
00:06:17,082 --> 00:06:18,My price?
00:06:19,283 --> 00:06:20,Is 20 million.
00:06:20,442 --> 00:06:23,Come on, man. Ridiculous.
What the f***k?
00:06:23,322 --> 00:06:24,F***k I'm gonna pay that back, dude?
00:06:24,523 --> 00:06:26,Get on your knees.
00:06:26,643 --> 00:06:29,Now, get on your f***g knees!
Okay, okay, okay.
00:06:31,523 --> 00:06:33,You owe me
00:06:33,802 --> 00:06:35,20 million. Say it.
00:06:35,923 --> 00:06:37,I owe you 20 million.
00:06:41,843 --> 00:06:44,- Pitbull. Pitbull!
- Get back!
00:06:44,283 --> 00:06:46,Get back!
Jesus Christ, Hippo.
00:06:46,403 --> 00:06:47,Seven days.
00:06:48,163 --> 00:06:49,You've g***t seven days.
00:06:50,362 --> 00:06:52,Droids! Droids!
00:06:53,322 --> 00:06:54,You were followed!
00:06:56,643 --> 00:06:59,Get behind the wall!
Yo-Landi, get in the van.
00:06:59,442 --> 00:07:00,- Let's go!
- Get in!
00:07:00,642 --> 00:07:02,Hit the explosives!
00:07:04,963 --> 00:07:08,- They detonated some explosive.
- S***t! Droids!
00:07:08,202 --> 00:07:10,Can't get a clear shot.
Touching down.
00:07:10,322 --> 00:07:11,Moving out.
00:07:17,682 --> 00:07:20,- Who took the keys?
- You gave it to that guy!
00:07:20,723 --> 00:07:22,Human officers are on the ground.
00:07:22,923 --> 00:07:24,Let's go! Let's move!
00:07:30,963 --> 00:07:32,Move out!
00:07:34,523 --> 00:07:37,Move out, 22. Go, go, go!
00:07:37,362 --> 00:07:40,- Drop your weapons.
- You are under arrest.
00:07:43,923 --> 00:07:45,Break right! Go, go, go!
00:07:47,442 --> 00:07:50,Come on. Where are the keys?
00:07:50,322 --> 00:07:51,Cue, on my left!
00:07:51,603 --> 00:07:54,Kill these cops!
Move! Get back!
00:08:00,362 --> 00:08:02,Yes, yes.
00:08:02,202 --> 00:08:03,Drop your weapons.
00:08:05,002 --> 00:08:06,Go!
00:08:07,843 --> 00:08:10,Hey, poes! I need my keys, please!
00:08:11,283 --> 00:08:12,F***k you!
00:08:14,682 --> 00:08:15,Drop your weapon.
00:08:15,923 --> 00:08:17,Drop your weapon!
F***k you!
00:08:25,082 --> 00:08:26,Come on.
00:08:28,202 --> 00:08:29,For sure, baas.
00:08:41,403 --> 00:08:43,S***t! They hit the rotor.
We need to touch down.
00:08:47,163 --> 00:08:48,Thank you very much.
00:08:49,442 --> 00:08:51,22, going in.
00:09:12,682 --> 00:09:14,Droid 22 is down, sir.
00:09:15,722 --> 00:09:17,Bravo 1! We need backup!
00:09:17,482 --> 00:09:19,Copy that. We're sending droids.
00:09:19,802 --> 00:09:22,Ah!
Amerika! Amerika!
00:09:22,482 --> 00:09:23,I've g***t the keys!
Your keys.
00:09:23,962 --> 00:09:26,Hey, Landi, he's g***t the keys!
Let's go!
00:09:29,923 --> 00:09:32,Get out of the vehicle.
00:09:32,562 --> 00:09:33,Go!
00:09:36,523 --> 00:09:38,Do not run.
Ah!
00:09:42,243 --> 00:09:45,Are you okay?
I'm not okay! I'm hit!
00:09:51,202...
Download Subtitles Chappie 2015 1080p BluRay x264-SPARKS in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
MKMP-248
The.Other.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
isabella_de_santos_in_un_bar
mojo 19 hindi
SkyMed.S03E02.1080p.WEB-DL.DDP5.1.x264-iYi
The Art of Getting By.2011.x264.720p.YIFY
Outlander.S07E06.1080p.WEB_.h264-EDITH.ENG_
Kiralik Ask 61 n
FSET-766uc
Beau Geste (1966) 1080p
Free Chappie.2015.1080p.BluRay.x264-SPARKS srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up