DASS-004 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,584, Character said: Woman

2
At 00:00:22,528, Character said: I didn't have a report yesterday

3
At 00:00:28,672, Character said: I have to do a report

4
At 00:00:31,744, Character said: I have to work part-time because I want to save money

5
At 00:00:34,560, Character said: It's hard

6
At 00:00:39,168, Character said: Save money

7
At 00:00:42,496, Character said: Somewhere I want to go to some part play and I want to travel

8
At 00:00:50,432, Character said: What kind of person is your boyfriend

9
At 00:00:52,992, Character said: Circle senior

10
At 00:00:56,320, Character said: Are you on good terms with your boyfriend?

11
At 00:00:57,600, Character said: I've been in the same class since high school

12
At 00:01:04,256, Character said: Longing for

13
At 00:01:07,840, Character said: Let's do our best with our boyfriend

14
At 00:01:15,520, Character said: I'm at work Capital

15
At 00:01:37,280, Character said: That person is absolutely unpleasant why

16
At 00:01:39,328, Character said: Absolute boyfriend

17
At 00:01:47,776, Character said: It's just huge

18
At 00:02:13,120, Character said: If it ’s expensive, I ’m serious.

19
At 00:03:07,648, Character said: It looks great

20
At 00:03:16,864, Character said: Shoplifting

21
At 00:03:18,400, Character said: I feel like that

22
At 00:03:27,872, Character said: I'm always grinning

23
At 00:04:00,128, Character said: I think I shoplifted

24
At 00:04:16,768, Character said: Excuse me

25
At 00:04:28,031, Character said: I'm sorry

26
At 00:04:30,335, Character said: I would like to confirm

27
At 00:04:34,943, Character said: excuse me

28
At 00:04:40,319, Character said: A little

29
At 00:05:14,623, Character said: very

30
At 00:05:15,391, Character said: I don't shoplift

31
At 00:05:18,719, Character said: Once

32
At 00:05:20,255, Character said: Please show me the evidence

33
At 00:05:43,295, Character said: clothes

34
At 00:05:44,319, Character said: Would you like me to take it off

35
At 00:05:48,159, Character said: You might be hiding it in your pants

36
At 00:05:53,535, Character said: Please take off

37
At 00:06:13,247, Character said: Is this alright

38
At 00:06:16,063, Character said: North

39
At 00:06:18,879, Character said: In the pants

40
At 00:07:05,983, Character said: You haven't taken anything

41
At 00:07:09,567, Character said: I'm sorry

42
At 00:07:10,591, Character said: What do you do? Shame the woman

43
At 00:07:13,407, Character said: I'm sorry, the person above

44
At 00:07:19,039, Character said: What happened

45
At 00:07:22,623, Character said: Java sparrow is really you

46
At 00:07:29,023, Character said: Did i take it

47
At 00:07:33,119, Character said: Before and after she was the two of them

48
At 00:07:39,519, Character said: I told you

49
At 00:07:58,719, Character said: tied

50
At 00:08:05,119, Character said: I'm working part-time now after moving to that child Totoro

51
At 00:08:11,519, Character said: I'll apologize, let other people see it

52
At 00:08:37,375, Character said: I'm really sorry

53
At 00:08:46,847, Character said: quickly

54
At 00:09:06,303, Character said: I'm gonna do it

55
At 00:09:14,495, Character said: This is n***d, you're 8 times 10

56
At 00:09:24,991, Character said: Music Box Totoro

57
At 00:09:32,927, Character said: Why do I have to come to the convenience store and be ashamed?

58
At 00:09:39,327, Character said: Not real

59
At 00:09:45,215, Character said: It ’s not alcohol that I often stripped this n***d for a closer look.

60
At 00:09:51,615, Character said: Bob, let's go to the police

61
At 00:10:06,975, Character said: Originally, it ’s probably because of you two.

62
At 00:10:13,375, Character said: Look at me

63
At 00:10:14,655, Character said: I thought it was more like that, what are you guys doing?

64
At 00:10:21,055, Character said: Please move your registered domicile

65
At 00:10:34,111, Character said: I'm laughing

66
At 00:10:43,583, Character said: Other

67
At 00:10:47,423, Character said: Racehorse

68
At 00:11:09,695, Character said: Bookshelf

69
At 00:11:25,055, Character said: This is what happened

70
At 00:11:29,919, Character said: Are you reflecting on it properly?

71
At 00:11:37,343, Character said: I have to show it properly

72
At 00:11:50,655, Character said: You can work

73
At 00:12:10,367, Character said: She was embarrassed, so I think she should give it back

74
At 00:12:19,071, Character said: Tosu Izakaya

75
At 00:12:23,679, Character said: You see

76
At 00:12:27,519, Character said: Properly

77
At 00:12:28,287, Character said: Of voice

78
At 00:12:29,567, Character said: Show your attitude

79
At 00:12:30,847, Character said: The upper part is the upper clothes

80
At 00:12:33,919, Character said: Show me your b***s

81
At 00:12:35,967, Character said: Beautiful b***s

82
At 00:13:02,591, Character said: Tritomo

83
At 00:13:06,175, Character said: May I grow up like this

84
At 00:13:19,743, Character said: Where do you want me to touch

85
At 00:13:22,815, Character said: Why don't you come and register from there?

86
At 00:13:36,383, Character said: How to grow daffodils

87
At 00:13:42,783, Character said: First

88
At 00:13:44,319, Character said: From which

89
At 00:14:33,983, Character said: That's right, she's here too

90
At 00:14:53,183, Character said: I'm elaborate

91
At 00:14:58,047, Character said: What did you see

92
At 00:15:01,119, Character said: I laughed at something I saw what I laughed at

93
At 00:15:07,519, Character said: To be honest

94
At 00:15:13,919, Character said: I wanted to see this

95
At 00:15:24,927, Character said: What should both of her do with this?

96
At 00:15:34,655, Character said: I can't get used to it because I haven't reflected on Toronto

97
At 00:15:53,855, Character said: As a proof

98
At 00:16:12,543, Character said: Have a look at this

99
At 00:16:25,855, Character said: Even though neither of them has any operation

100
At 00:16:28,415, Character said: I'm washing and drying

101
At 00:16:41,215, Character said: I laughed at this

102
At 00:16:56,831, Character said: Tokyo Summer Series

103
At 00:19:33,759, Character said: Tokyo Dome

104
At 00:21:25,376, Character said: More about me

105
At 00:21:26,400, Character said: Please paste

106
At 00:21:35,616, Character said: I didn't really understand

107
At 00:21:40,736, Character said: Your b***s big

108
At 00:21:52,512, Character said: why

109
At 00:21:55,328, Character said: I'm 1

110
At 00:22:04,032, Character said: I

111
At 00:22:12,224, Character said: I'm really sorry

112
At 00:22:20,416, Character said: Same grave

113
At 00:22:26,048, Character said: free

114
At 00:23:01,120, Character said: Touch your b***s

115
At 00:23:07,264, Character said: Nipple tip

116
At 00:23:09,824, Character said: I'm very weak

117
At 00:23:27,744, Character said: N***s are still postponed

118
At 00:23:47,200, Character said: What's going on with your n***s

119
At 00:23:52,064, Character said: I came to see

120
At 00:23:56,160, Character said: I want you to touch it

121
At 00:23:58,720, Character said: Nipple Hanada

122
At 00:24:16,640, Character said: Is this better than a nipple?

123
At 00:24:24,320, Character said: I'm thrilled

124
At 00:24:53,504, Character said: Renovation

125
At 00:24:54,528, Character said: I'm not doing

126
At 00:24:59,904, Character said: Certainly this

127
At 00:25:01,184, Character said: What do you want to do

128
At 00:25:06,816, Character said: Touch the pie

129
At 00:25:22,944, Character said: this is fine

130
At 00:25:28,320, Character said: The previous book

131
At 00:25:33,440, Character said: Here

132
At 00:25:50,592, Character said: Harder

133
At 00:25:57,248, Character said: effect

134
At 00:26:35,136, Character said: I had a lot of plans

135
At 00:27:04,064, Character said: Did you go with a hanger nipple?

136
At 00:27:09,952, Character said: A little

137
At 00:27:11,744, Character said: I will have to put up with it

138
At 00:27:24,032, Character said: This is by your side

139
At 00:27:28,128, Character said: House is

140
At 00:27:33,248, Character said: Become sensitive

141
At 00:27:47,584, Character said: Hatsuhana purple

142
At 00:28:24,448, Character said: Do you want to feel more comfortable

143
At 00:28:26,496, Character said: Ruins 3

144
At 00:28:28,544, Character said: Not comfortable

145
At 00:28:32,384, Character said: I have to excite me more

146
At 00:28:36,736, Character said: by myself

147
At 00:28:38,016, Character said: Playing with n***s

148
At 00:28:41,344, Character said: Get home

149
At 00:28:46,464, Character said: Because it's taken

150
At 00:29:00,800, Character said: It's cold today

151
At 00:30:38,592, Character said: Successive Kings of Korea

152
At 00:30:51,904, Character said: I can not stand it any longer

153
At 00:31:00,608, Character said: Even from the top of your pants

154
At 00:31:02,144, Character said: Racehorse odds

155
At 00:31:06,240, Character said: Konami

156
At 00:31:08,288, Character said: I want to see

157
At 00:31:27,232, Character said: It smells

158
At 00:31:42,848, Character said: Hand wash car wash

159
At 00:32:48,384, Character said: Look at nasty nipple masturbation

160
At 00:32:50,432, Character said: I sang

161
At 00:33:33,696, Character said: Young nasty licking

162
At 00:33:38,304, Character said: thank you

163
At 00:34:06,208, Character said: Akiko

164
At 00:34:07,488, Character said: After the horse **

165
At 00:34:51,520, Character said: Put it in yourself

166
At 00:35:19,168, Character said: Tell me what you want

167
At 00:35:35,296, Character said: Do you want so much

168
At 00:35:44,512, Character said: Easy-to-insert sound

169
At 00:35:46,048, Character said: Have...

Download Subtitles DASS-004 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles