DASS-058-12345 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: This film is produced by X1080X.TV https://www.hdd600.com

2
At 00:00:03,390, Character said: I ** back

3
At 00:00:05,430, Character said: come in

4
At 00:00:07,760, Character said: excuse me

5
At 00:00:10,140, Character said: This is your home

6
At 00:00:12,720, Character said: so nervous

7
At 00:00:13,700, Character said: yes?

8
At 00:00:15,650, Character said: Is there no one at home?

9
At 00:00:18,230, Character said: Today my sister should be in

10
At 00:00:21,690, Character said: That's it

11
At 00:00:25,200, Character said: I have been dating Nitsu for half a year

12
At 00:00:28,150, Character said: We've been together for half a year, to be honest, I'm a little tired

13
At 00:00:32,570, Character said: Today I came because she said she would cook for me

14
At 00:00:37,780, Character said: come in then

15
At 00:00:40,100, Character said: please come in

16
At 00:00:41,150, Character said: excuse me

17
At 00:00:43,930, Character said: sister welcome back

18
At 00:00:46,180, Character said: I ** back

19
At 00:00:49,870, Character said: Introduce my sister Sunflower

20
At 00:00:52,540, Character said: First time meeting, I'm Kenta

21
At 00:00:54,460, Character said: (Kinoshita Himawari)

22
At 00:00:58,570, Character said: what's wrong with sunflower

23
At 00:01:00,820, Character said: sorry she's a bit cynical

24
At 00:01:03,180, Character said: ah so

25
At 00:01:06,480, Character said: I'm going to make lunch today

26
At 00:01:09,630, Character said: Sunflowers will also eat together

27
At 00:01:11,580, Character said: Eh I forget it

28
At 00:01:13,120, Character said: It's rare that I do it and you come and eat it too.

29
At 00:01:17,200, Character said: okay I know

30
At 00:01:23,530, Character said: Oh, sorry

31
At 00:01:26,120, Character said: I can't help it

32
At 00:01:29,810, Character said: - then i'm in - please come in

33
At 00:01:35,140, Character said: - over here - um

34
At 00:01:48,250, Character said: delicious

35
At 00:01:50,070, Character said: Mmm delicious

36
At 00:01:53,260, Character said: What about sunflowers?

37
At 00:02:01,140, Character said: But this pancake is really delicious

38
At 00:02:03,500, Character said: right thanks

39
At 00:02:06,040, Character said: Your cooking is really good

40
At 00:02:08,620, Character said: so so

41
At 00:02:10,460, Character said: really delicious

42
At 00:02:11,480, Character said: Very good

43
At 00:02:13,940, Character said: Next time you come and teach me how to do it

44
At 00:02:16,310, Character said: ok let's do it together

45
At 00:02:18,340, Character said: do it

46
At 00:02:21,830, Character said: Don't sunflowers do it together?

47
At 00:02:24,470, Character said: I will not do it

48
At 00:02:28,170, Character said: That's it

49
At 00:02:45,880, Character said: What's wrong

50
At 00:02:48,060, Character said: nothing sorry

51
At 00:02:50,810, Character said: Sunflower, don't talk like that

52
At 00:02:55,640, Character said: Oh, sorry

53
At 00:02:57,550, Character said: nothing

54
At 00:02:59,510, Character said: But there's something cute about this kid too

55
At 00:03:02,790, Character said: do you know little peech

56
At 00:03:04,850, Character said: I do not know

57
At 00:03:07,290, Character said: is a child animation character

58
At 00:03:09,440, Character said: she especially likes

59
At 00:03:11,410, Character said: There are many of his dolls in the room

60
At 00:03:15,280, Character said: very cute

61
At 00:03:16,500, Character said: It doesn't matter

62
At 00:03:20,300, Character said: Little Peach

63
At 00:03:22,970, Character said: I don't know what it's like. I really want to see it.

64
At 00:03:29,220, Character said: sorry don't want to show me

65
At 00:03:32,070, Character said: in my room

66
At 00:03:33,230, Character said: sorry oh don't mind

67
At 00:03:40,370, Character said: see what's wrong

68
At 00:03:43,130, Character said: Do you want to see it?

69
At 00:03:44,370, Character said: want to see is to see

70
At 00:03:47,940, Character said: I'll show you the way

71
At 00:03:50,730, Character said: no need

72
At 00:03:52,460, Character said: - show me your room - really

73
At 00:03:54,500, Character said: I see

74
At 00:03:59,200, Character said: Kenta's invincible sunflower

75
At 00:04:04,150, Character said: I pick and choose

76
At 00:04:13,570, Character said: You also need to communicate well in the future

77
At 00:04:17,960, Character said: Please teach me a lot

78
At 00:04:26,970, Character said: Are you hated?

79
At 00:04:29,110, Character said: - she's always been like this - isn't she

80
At 00:04:32,470, Character said: it's ok

81
At 00:04:39,780, Character said: (Compensated dating with girlfriend's sister to become friends with benefits) (Kinoshita Hikai)

82
At 00:04:48,280, Character said: so full

83
At 00:04:51,050, Character said: really delicious

84
At 00:04:52,360, Character said: Really

85
At 00:04:53,690, Character said: - especially the patties - the patties

86
At 00:04:56,060, Character said: - that's your cooking, right? - that's right

87
At 00:04:58,610, Character said: so delicious

88
At 00:05:00,030, Character said: is it delicious

89
At 00:05:05,600, Character said: but sunflower

90
At 00:05:08,960, Character said: Do you hate me?

91
At 00:05:12,440, Character said: I think it should be fine

92
At 00:05:17,680, Character said: She's always been like that because of her birth

93
At 00:05:22,470, Character said: - that's it - sorry

94
At 00:05:24,810, Character said: it's fine if you don't

95
At 00:05:26,570, Character said: I go to the toilet

96
At 00:05:28,830, Character said: go

97
At 00:05:33,680, Character said: Watching compensated dating sites is just a whim

98
At 00:05:39,510, Character said: not really looking for

99
At 00:05:52,150, Character said: Little Love

100
At 00:05:57,530, Character said: It's like a sunflower

101
At 00:06:03,750, Character said: I like the character named Peach

102
At 00:06:07,240, Character said: It's sad that no one understands me

103
At 00:06:09,990, Character said: What should I do

104
At 00:06:18,740, Character said: (Is it okay to meet up for the first time)

105
At 00:06:21,510, Character said: (how much do you give)

106
At 00:06:30,180, Character said: it depends on what you can do

107
At 00:06:37,430, Character said: Awaited

108
At 00:06:40,090, Character said: - welcome back - i'm back

109
At 00:06:46,770, Character said: Let's talk about sunflowers

110
At 00:06:51,050, Character said: Little Peach

111
At 00:06:52,370, Character said: Little Peach

112
At 00:06:53,940, Character said: Is that what she liked before?

113
At 00:06:57,490, Character said: I liked it before

114
At 00:06:59,970, Character said: long time ago

115
At 00:07:02,520, Character said: liked it long time ago

116
At 00:07:04,040, Character said: That's it

117
At 00:07:05,380, Character said: - you don't know do you - i don't know

118
At 00:07:07,530, Character said: wait

119
At 00:07:12,340, Character said: This is it

120
At 00:07:17,480, Character said: Few people know

121
At 00:07:19,840, Character said: I don't like it very much

122
At 00:07:22,910, Character said: sunflower gave me

123
At 00:07:26,170, Character said: so cute

124
At 00:07:27,910, Character said: is it cute

125
At 00:07:31,110, Character said: Sunflower didn't do any part-time job at home today?

126
At 00:07:35,400, Character said: Didn't do any part-time job?

127
At 00:07:39,790, Character said: I ** not sure as well

128
At 00:07:42,160, Character said: I don't know

129
At 00:07:45,530, Character said: That's it

130
At 00:07:47,770, Character said: That's it

131
At 00:07:52,320, Character said: 20,000 yuan

132
At 00:08:03,060, Character said: Kenta is back, I'll go see it off

133
At 00:08:06,220, Character said: don't need to report to me

134
At 00:08:09,290, Character said: that bothered

135
At 00:08:12,480, Character said: yes

136
At 00:08:14,420, Character said: It's nice to know you sunflower

137
At 00:08:18,830, Character said: Don't mind her being born

138
At 00:08:23,200, Character said: Oh, sorry

139
At 00:08:24,570, Character said: nothing

140
At 00:08:25,390, Character said: then let's go

141
At 00:08:46,990, Character said: What does my sister like about that boy?

142
At 00:09:03,890, Character said: Hello

143
At 00:09:05,410, Character said: The first time we met, I was Xiaoai

144
At 00:09:09,410, Character said: do you have money ready

145
At 00:09:14,010, Character said: um of course

146
At 00:09:16,970, Character said: That's good

147
At 00:09:18,500, Character said: then let's go

148
At 00:09:20,870, Character said: It's not good to go directly, shall we have something to eat first?

149
At 00:09:25,900, Character said: OK, I happen to be hungry

150
At 00:09:28,660, Character said: let's go then there's food over there

151
At 00:09:38,950, Character said: You like Peach very much, don't you?

152
At 00:09:41,530, Character said: Ok

153
At 00:09:44,260, Character said: That's it

154
At 00:09:54,660, Character said: I'm gonna start now

155
At 00:09:57,110, Character said: I'm gonna start now

156
At 00:09:59,990, Character said: Don't you take off your mask?

157
At 00:10:03,280, Character said: there is a reason for this

158
At 00:10:07,560, Character said: There are various reasons, right?

159
At 00:10:12,110, Character said: Are you okay with strangers?

160
At 00:10:17,710, Character said: no

161
At 00:10:19,540, Character said: That's it

162
At 00:10:21,090, Character said: do you have no money

163
At 00:10:24,880, Character said: there is a reason

164
At 00:10:28,980, Character said: does your family know

165

Download Subtitles DASS-058-12345 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles