FTAV-005.ja.whisperjav.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER

2
At 00:00:31,520, Character said: Hello.

3
At 00:00:34,040, Character said: Ah yes

4
At 00:00:34,900, Character said: It must be Yuu's phone.

5
At 00:00:38,280, Character said: Yes, that's right.

6
At 00:00:40,480, Character said: Well, I just arrived at the park where we were supposed to meet.

7
At 00:00:45,560, Character said: Yes

8
At 00:00:46,680, Character said: Where are you located right now?

9
At 00:00:50,100, Character said: Um, should I look around the middle of the park?

10
At 00:00:57,120, Character said: Yes, I may have found it.

11
At 00:00:58,620, Character said: I'll be heading out for a bit.

12
At 00:01:00,320, Character said: Yes

13
At 00:01:01,240, Character said: Excuse me

14
At 00:01:11,170, Character said: Ah! Yu-san

15
At 00:01:15,910, Character said: Sorry

16
At 00:01:17,410, Character said: nice to meet you

17
At 00:01:21,130, Character said: thank you

18
At 00:01:23,870, Character said: Because I'm taking pictures.

19
At 00:01:27,090, Character said: If I could take a photo from the moment we met,

20
At 00:01:29,390, Character said: I agree

21
At 00:01:32,510, Character said: OK?

22
At 00:01:33,930, Character said: it's okay

23
At 00:01:34,770, Character said: If something goes wrong

24
At 00:01:36,470, Character said: No, it's okay.

25
At 00:01:43,210, Character said: I think I'll move to the studio for a bit.

26
At 00:01:47,750, Character said: Today, among them

27
At 00:01:51,050, Character said: I would like to take a photo.

28
At 00:01:56,030, Character said: Is everything okay?

29
At 00:01:57,510, Character said: it's okay

30
At 00:02:00,410, Character said: By the way, I'm going to the studio from now on.

31
At 00:02:03,990, Character said: Don't just go

32
At 00:02:06,310, Character said: After you go

33
At 00:02:08,790, Character said: With the actor

34
At 00:02:12,110, Character said: S***x

35
At 00:02:12,950, Character said: In front of the camera

36
At 00:02:18,810, Character said: Also

37
At 00:02:19,530, Character said: I would like you to change into the clothes you are wearing now and then apply makeup.

38
At 00:02:44,110, Character said: Regarding that, the balance has become worse, so is it okay?

39
At 00:02:51,870, Character said: it's okay

40
At 00:02:56,420, Character said: Can I ask you a bit about how you're feeling right now?

41
At 00:03:02,890, Character said: I'm so nervous

42
At 00:03:07,350, Character said: I'm nervous

43
At 00:03:13,230, Character said: 100%

44
At 00:03:15,170, Character said: Do you just feel nervous right now?

45
At 00:03:17,530, Character said: There's just tension.

46
At 00:03:22,930, Character said: There was a slight change in my state of mind.

47
At 00:03:29,520, Character said: I'm asking you

48
At 00:03:33,460, Character said: I had a fiance.

49
At 00:03:43,810, Character said: What can I say?

50
At 00:03:49,210, Character said: What can I say?

51
At 00:03:56,500, Character said: The translation has been cancelled

52
At 00:04:04,580, Character said: So, I'm glad that Yu-san is here as a woman.

53
At 00:04:13,760, Character said: I agree

54
At 00:04:18,620, Character said: Do you ever think you shouldn't have come?

55
At 00:04:24,330, Character said: Hmm... No, I was a little hesitant.

56
At 00:04:38,100, Character said: I hope that when it's over, you will feel that it was worth coming.

57
At 00:04:46,550, Character said: So, shall we meet?

58
At 00:04:51,580, Character said: please!

59
At 00:06:55,500, Character said: This will be the photo studio

60
At 00:07:06,800, Character said: Here

61
At 00:07:18,760, Character said: There is a door on your left.

62
At 00:07:23,340, Character said: The bottom side is a makeup room.

63
At 00:09:25,940, Character said: Welcome. Have you finished changing clothes and putting on your makeup?

64
At 00:09:42,960, Character said: Yes, it's done.

65
At 00:09:44,460, Character said: What's wrong?

66
At 00:09:48,220, Character said: The tension

67
At 00:09:49,460, Character said: I'm feeling nervous... sorry, but it's okay here for now.

68
At 00:09:58,720, Character said: Because it hasn't started yet

69
At 00:10:01,630, Character said: For now, I'm preparing

70
At 00:10:05,240, Character said: This is how I'm preparing.

71
At 00:10:26,040, Character said: Today, from now on to this place

72
At 00:10:31,030, Character said: I'd like to give Yu-san a naughty experience.

73
At 00:10:48,520, Character said: What do you think? Is there anything you've seen that catches your eye?

74
At 00:10:54,290, Character said: This may be something that bothers you, but this is what happens on the set.

75
At 00:11:04,470, Character said: That's amazing.

76
At 00:11:06,550, Character said: To make sure that the viewer looks the most beautiful

77
At 00:11:10,270, Character said: I'm making a place

78
At 00:11:14,910, Character said: Are you okay?

79
At 00:11:17,230, Character said: it's okay

80
At 00:11:22,830, Character said: Can I call an actor?

81
At 00:11:31,940, Character said: Well then, I'm sorry, actor.

82
At 00:11:34,620, Character said: please

83
At 00:11:37,920, Character said: I think I'll take it down for a bit

84
At 00:11:56,220, Character said: Thank you

85
At 00:11:57,680, Character said: please

86
At 00:11:59,660, Character said: nice to meet you

87
At 00:12:00,420, Character said: nice to meet you

88
At 00:12:01,760, Character said: It's a forest of actors

89
At 00:12:04,180, Character said: Yu-san

90
At 00:12:07,780, Character said: If you don't mind, would you like to sit here for a bit?

91
At 00:12:16,980, Character said: Are you nervous?

92
At 00:12:18,160, Character said: No, I'm so nervous.

93
At 00:12:19,980, Character said: That's right.

94
At 00:12:22,600, Character said: Well, that's how it feels

95
At 00:12:24,360, Character said: Ah, please sit down.

96
At 00:12:31,010, Character said: Started streaming etc.

97
At 00:12:32,950, Character said: Has anything changed since you met?

98
At 00:12:44,300, Character said: No, there's no day to speak to him.

99
At 00:12:52,470, Character said: I'm sure there will be a lot of messages

100
At 00:12:54,550, Character said: The message is good.

101
At 00:13:02,290, Character said: I'm already sending it

102
At 00:13:08,220, Character said: There are

103
At 00:13:09,340, Character said: Especially people

104
At 00:13:13,260, Character said: What are you going to do, transform?

105
At 00:13:18,510, Character said: The transformation is

106
At 00:13:22,640, Character said: In secret

107
At 00:13:27,160, Character said: I was able to sleep yesterday

108
At 00:13:28,900, Character said: I was so nervous last night that I couldn't sleep.

109
At 00:13:36,010, Character said: How do you feel about being photographed?

110
At 00:13:41,030, Character said: I want to become even more beautiful

111
At 00:13:45,210, Character said: Is that a positive feeling?

112
At 00:13:49,050, Character said: Embarrassing

113
At 00:13:50,590, Character said: Eh? That's scary...

114
At 00:13:56,030, Character said: But there are so many people who do it.

115
At 00:13:59,710, Character said: When you watch it, you can really feel it.

116
At 00:14:02,910, Character said: Yes, I’m still not used to it.

117
At 00:14:14,680, Character said: It's close.

118
At 00:14:15,960, Character said: Ha. So close.

119
At 00:14:43,770, Character said: Do you like skin-to-skin contact with a guy?

120
At 00:15:00,780, Character said: Well... I like it.

121
At 00:15:04,210, Character said: Feels good

122
At 00:15:40,300, Character said: Do you have any idea what kind of s***x you like?

123
At 00:15:48,960, Character said: I have no idea at all.

124
At 00:15:59,140, Character said: First of all, is it okay for you to be the one being blamed?

125
At 00:16:33,810, Character said: Kiss before people see

126
At 00:17:17,080, Character said: This is going to be even more e***c.

127
At 00:17:45,190, Character said: It has changed

128
At 00:18:31,610, Character said: I'm in pain so can I just sleep for a bit?

129
At 00:18:53,910, Character said: I don't know why this happens

130
At 00:19:06,400, Character said: Because I want to do something naughty with Yuu-san and feel good

131
At 00:19:29,390, Character said: I'd like you to touch me a little.

132
At 00:19:37,150, Character said: On the pants?

133
At 00:19:40,730, Character said: Can I touch you for a moment?

134
At 00:20:13,030, Character said: Kinji, Kochinshu

135
At 00:20:31,100, Character said: Like

136
At 00:20:44,620, Character said: Touch it, touch it.

137
At 00:20:52,060, Character said: I like Chin Tea.

138
At 00:21:00,850, Character said: please

139
At 00:21:14,340, Character said: Yes, I like it.

140
At 00:21:18,830, Character said: Direct is fine too.

141
At 00:21:46,900, Character said: Because it's a nurse's job

142
At 00:21:49,500, Character said: Is there anything you can say to your p***s?

143
At 00:21:52,260, Character said: do not have??

144
At 00:21:56,120, Character said: I have heart disease

145
At 00:21:59,550, Character said: I'm getting tired

146
At 00:22:00,770, Character said: Chin chin, that

147
At 00:22:50,780, Character said: Don't like it? Penabel's

148
At 00:23:04,120, Character said: I'm on my knees

149
At 00:23:44,820, Character said: I like Penabel too

150
At 00:24:12,120, Character said: cute

151
At 00:24:17,580, Character said: I don't want to lick it

152
At 00:24:58,340, Character said: Honestly. What's going on?

153
At 00:25:06,880, Character said: It is ringing loudly

154
At 00:26:17,390, Character said: Already

155
At 00:26:30,350, Character said: The next step is me

156
At 00:26:44,880, Character said: Look at me

157
At 00:27:04,620, Character said: How...

Download Subtitles FTAV-005 ja whisperjav en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles