SONE-012 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,933, Character said: Sister

2
At 00:00:14,200, Character said: sorry

3
At 00:00:15,400, Character said: It's bad though

4
At 00:00:17,500, Character said: Could you lend me some money?

5
At 00:00:20,466, Character said: There's no way I have that kind of money.

6
At 00:00:22,733, Character said: What is the reason?

7
At 00:00:24,800, Character said: Because there is a story that will definitely make money

8
At 00:00:26,666, Character said: I was asked to invest

9
At 00:00:28,633, Character said: from that person

10
At 00:00:29,800, Character said: I borrowed money and invested it.

11
At 00:00:32,233, Character said: I failed

12
At 00:00:33,666, Character said: I have to repay the debt

13
At 00:00:36,166, Character said: Because I'm a member of society

14
At 00:00:37,400, Character said: do something yourself

15
At 00:00:48,066, Character said: Look

16
At 00:00:49,433, Character said: Call your sister quickly

17
At 00:01:11,933, Character said: hello

18
At 00:01:21,566, Character said: So

19
At 00:01:22,933, Character said: Are you telling me to reduce this guy's vehicle inspection?

20
At 00:01:25,333, Character said: yes

21
At 00:01:26,533, Character said: please

22
At 00:01:30,333, Character said: understood

23
At 00:01:32,500, Character said: Only one thing

24
At 00:01:33,533, Character said: Can I give you some conditions?

25
At 00:01:35,733, Character said: Oh, thank you

26
At 00:01:37,433, Character said: That's the condition and I'll be by your side

27
At 00:01:40,066, Character said: older sister

28
At 00:01:41,300, Character said: at my house

29
At 00:01:42,666, Character said: What does it mean to work as a maid?

30
At 00:01:44,466, Character said: What do you think?

31
At 00:01:46,033, Character said: what do you mean

32
At 00:01:49,133, Character said: Haa

33
At 00:01:50,200, Character said: Just three days is fine.

34
At 00:01:52,466, Character said: If you work properly

35
At 00:01:54,200, Character said: your debt

36
At 00:01:55,433, Character said: I'll make fun of it

37
At 00:01:57,733, Character said: It's a factory ticket.

38
At 00:02:00,100, Character said: I'll ask for it a lot

39
At 00:02:02,000, Character said: I'm getting serious

40
At 00:02:06,600, Character said: g***t it

41
At 00:02:12,666, Character said: I see, it's too early to talk.

42
At 00:02:15,533, Character said: Well then, can you come tomorrow?

43
At 00:02:18,266, Character said: a

44
At 00:02:20,166, Character said: yes

45
At 00:02:39,833, Character said: Well then

46
At 00:02:40,900, Character said: Change into this

47
At 00:02:43,566, Character said: picture

48
At 00:02:44,800, Character said: this is

49
At 00:02:46,366, Character said: It's my uniform.

50
At 00:02:49,066, Character said: wear this

51
At 00:02:50,033, Character said: Work for three days

52
At 00:02:52,766, Character said: After

53
At 00:02:54,266, Character said: from now on

54
At 00:02:55,466, Character said: Please call me master

55
At 00:02:58,733, Character said: hehehe

56
At 00:03:02,166, Character said: g***t it

57
At 00:03:03,866, Character said: master

58
At 00:03:09,366, Character said: yeah

59
At 00:03:14,900, Character said: yeah

60
At 00:03:25,800, Character said: 1

61
At 00:03:31,333, Character said: nice

62
At 00:03:36,633, Character said: Good luck with your work then.

63
At 00:03:40,200, Character said: After

64
At 00:03:42,033, Character said: these three days

65
At 00:03:44,033, Character said: Because what I say is absolutely true

66
At 00:03:47,733, Character said: What I'm against

67
At 00:03:49,600, Character said: Because I won't let you

68
At 00:03:54,400, Character said: Well then

69
At 00:04:06,600, Character said: yeah

70
At 00:04:10,466, Character said: yeah

71
At 00:04:16,866, Character said: yeah

72
At 00:04:28,966, Character said: Then I'll go to bed soon

73
At 00:04:32,000, Character said: tomorrow morning

74
At 00:04:33,533, Character said: Wake me up gently

75
At 00:04:41,733, Character said: Kaze-san

76
At 00:04:44,033, Character said: Quite

77
At 00:04:44,866, Character said: I can't sleep

78
At 00:04:46,533, Character said: Wait?

79
At 00:04:48,333, Character said: Recognize

80
At 00:04:50,900, Character said: do not know

81
At 00:05:03,800, Character said: stop it

82
At 00:05:09,366, Character said: anything

83
At 00:05:10,600, Character said: Listen to what I say

84
At 00:05:15,866, Character said: younger brother

85
At 00:05:17,300, Character said: It won't decrease by 100 yen.

86
At 00:05:27,800, Character said: that's right

87
At 00:05:33,233, Character said: Wow

88
At 00:05:36,600, Character said: Continue like that

89
At 00:05:50,866, Character said: ah

90
At 00:06:00,400, Character said: Even with this hand

91
At 00:06:05,466, Character said: Do it properly

92
At 00:06:23,066, Character said: yeah

93
At 00:06:52,666, Character said: master

94
At 00:06:55,233, Character said: What I say is absolutely true

95
At 00:07:05,300, Character said: yeah

96
At 00:07:18,266, Character said: Yaba

97
At 00:07:19,766, Character said: stomach

98
At 00:07:25,800, Character said: that

99
At 00:07:42,300, Character said: yeah

100
At 00:07:52,733, Character said: Do you dislike it?

101
At 00:08:00,066, Character said: ask

102
At 00:08:10,833, Character said: It becomes delicious

103
At 00:08:28,900, Character said: yeah

104
At 00:08:43,533, Character said: yeah

105
At 00:09:21,066, Character said: Look

106
At 00:09:22,466, Character said: I'll make sure to get my tongue out

107
At 00:09:25,733, Character said: I don't need one loan

108
At 00:09:34,900, Character said: Show more teeth

109
At 00:09:43,966, Character said: yeah

110
At 00:10:17,433, Character said: Show me clearly

111
At 00:10:29,866, Character said: stop

112
At 00:10:59,200, Character said: Now what's going on?

113
At 00:11:03,066, Character said: What's so good about this place?

114
At 00:11:06,700, Character said: I'll see

115
At 00:11:27,333, Character said: do not look

116
At 00:11:29,433, Character said: I'll lick it

117
At 00:11:45,600, Character said: yeah

118
At 00:11:48,466, Character said: eh

119
At 00:11:54,300, Character said: stay

120
At 00:11:56,700, Character said: Ho

121
At 00:12:01,933, Character said: What is the color of Rakocchi?

122
At 00:12:25,766, Character said: That's what it was

123
At 00:12:32,800, Character said: already

124
At 00:12:34,733, Character said: I guess you want me to accept it

125
At 00:12:36,233, Character said: It's your father

126
At 00:12:38,400, Character said: Nowadays

127
At 00:12:40,533, Character said: Spread your p***y yourself

128
At 00:12:43,766, Character said: Let's spread it out

129
At 00:12:48,066, Character said: wait from outside

130
At 00:12:49,633, Character said: This is what I'm saying from the outside.

131
At 00:13:01,500, Character said: Let's spread it out wide

132
At 00:13:17,433, Character said: Are you feeling it?

133
At 00:13:34,200, Character said: Like this

134
At 00:13:44,800, Character said: ah

135
At 00:13:46,266, Character said: lick well

136
At 00:13:51,033, Character said: Oh there is

137
At 00:14:04,633, Character said: Listen to me whatever you say

138
At 00:14:12,800, Character said: won't wake up

139
At 00:14:16,400, Character said: Will it happen?

140
At 00:14:18,466, Character said: Will it happen?

141
At 00:14:28,366, Character said: yeah

142
At 00:14:42,566, Character said: No no no

143
At 00:14:43,300, Character said: No no no

144
At 00:14:58,666, Character said: I tried to escape that guy too.

145
At 00:15:02,233, Character said: Why?

146
At 00:15:11,133, Character said: Show me

147
At 00:15:22,700, Character said: Let's expand it ourselves.

148
At 00:15:26,533, Character said: Spread it out

149
At 00:15:30,900, Character said: with both hands

150
At 00:15:43,166, Character said: yeah

151
At 00:15:55,700, Character said: I'll listen to whatever you say

152
At 00:16:13,733, Character said: yeah

153
At 00:16:29,366, Character said: keep it up

154
At 00:16:30,766, Character said: Is it so

155
At 00:16:33,500, Character said: Sigh

156
At 00:16:44,000, Character said: yeah

157
At 00:16:50,633, Character said: Come here

158
At 00:16:53,333, Character said: Next time I'll lago here

159
At 00:17:07,700, Character said: Sigh

160
At 00:17:18,333, Character said: yeah

161
At 00:17:22,766, Character said: a

162
At 00:17:28,133, Character said: ah

163
At 00:17:36,900, Character said: Make sure to add it

164
At 00:17:40,266, Character said: Add it.

165
At 00:17:51,466, Character said: yeah

166
At 00:18:06,666, Character said: you won't use your hands

167
At 00:18:16,900, Character said: yeah

168
At 00:18:30,066, Character said: This work

169
At 00:18:41,200, Character said: Come on, come on

170
At 00:18:42,300, Character said: Currently shipping

171
At 00:18:51,500, Character said: yeah

172
At 00:18:58,133, Character said: hot

173
At 00:18:59,566, Character said: stomach

174
At 00:19:04,766, Character said: donut

175
At 00:19:14,566, Character said: yeah

176
At 00:19:20,266, Character said: it is

177
At 00:19:34,766, Character said: It's a solid jab

178
At 00:19:51,500, Character said: Sigh

179
At 00:19:58,100, Character said: yeah

180
At 00:20:04,100, Character said: Yeah

181
At 00:20:04,866, Character said: It's now

182
At 00:20:06,800, Character said: Then you pinched it, right?

183
At 00:20:09,266, Character said: Just pinch it with this

184
At 00:20:11,333, Character said: Just put it in there.

185
At 00:20:22,700, Character said: like this

186
At 00:20:24,733, Character said: Just pinch it like this

187
At 00:20:39,266, Character said: yeah

188
At 00:20:45,900, Character said: yeah

189

Download Subtitles SONE-012 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles