[SONE-861] Hana Kuraki - Tall Beautiful Legs Woman (220825) UC Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,700, Character said: 誰 も い ない から 見て も いい です よ 私 の 絶 対 動 機 見て
ください

2
At 00:00:17,420, Character said: 私 の 絶 対 動 機 私 の 絶 対 動 機 私

3
At 00:00:22,880, Character said: の 絶 対 動 機

4
At 00:02:20,080, Character said: あ、 す い ません あ、 はい、 じゃ なく て 一 緒 に も いい
ですか? はい

5
At 00:02:24,920, Character said: う

6
At 00:02:27,960, Character said: ーん、 何 し よう かな

7
At 00:05:02,730, Character said: す い ません 長 く 待 た せ ちゃ って チ ー ズ

8
At 00:05:09,630, Character said: ケ ー キ と コ ーヒ ー ください

9
At 00:05:42,030, Character said: ありがとうございます。 あの ー、 ジ ェ イ ン さん、 さ っ き から 私
の 足、

10
At 00:05:48,730, Character said: 滑 って み て ました よね?

11
At 00:05:50,970, Character said: え? いや、 いや、 見て ない です。 え?

12
At 00:05:56,990, Character said: 実 は、 さ っ き から 見て ました よね?

13
At 00:06:02,350, Character said: 誰 も い ない から、 見て も いい で しょ?

14
At 00:06:20,810, Character said: 今 誰 も い ない じゃない ですか 私 の 絶 対 領 域 見て ください

15
At 00:06:58,510, Character said: 近 く で 見て

16
At 00:07:40,460, Character said: お 客 様、 私 の ダ ブ ル で 絶 対 上 位 って も

17
At 00:07:46,260, Character said: っと 見 たい?

18
At 00:08:02,500, Character said: 本当 は ず っと ち が ち が 見て た の って 期 待 して ます か?

19
At 00:08:18,669, Character said: お や す み な さい

20
At 00:09:17,670, Character said: 見 ら れて た ら 興 奮 して 乳 首 立 っちゃ った

21
At 00:09:53,770, Character said: も っと 見て

22
At 00:11:34,890, Character said: 全部 見 える?

23
At 00:11:48,950, Character said: ここ が 好 き な の

24
At 00:14:53,100, Character said: ご 視 聴 ありがとうございました

25
At 00:15:59,020, Character said: 見 た んだ った ら ケ ー キ 食べ る から 向 こう へ 行 って
ください

26
At 00:17:40,300, Character said: 早 く 帰 ろう。

27
At 00:17:49,280, Character said: あ、 み な さん、 ここ です。

28
At 00:17:53,200, Character said: 何 で?

29
At 00:17:56,240, Character said: 手 間 捨 て な の です。

30
At 00:17:58,540, Character said: ああ。

31
At 00:18:00,560, Character said: も しか した ら、 立 ち 運 行 とか じゃない です よね。

32
At 00:18:05,560, Character said: あ、 そう なんだ。

33
At 00:18:11,370, Character said: 寝 て る から み んな で ホ テ ル 行 き たい な 寒 い

34
At 00:18:41,040, Character said: 寒 かった?

35
At 00:18:42,340, Character said: お じ さん ありがとう

36
At 00:18:43,760, Character said: 寒

37
At 00:19:05,540, Character said: かった から 固 く な っちゃ った

38
At 00:21:24,080, Character said: そんな 格 好 して 寒 い で しょ え らい あ って 外 も あ ん まり
寒 かった し

39
At 00:21:31,020, Character said: 今 は もう お じ さん が 連 れて き て く れた から 大丈夫

40
At 00:21:36,600, Character said: ああ でも や っぱ り こう いう のは 良 く ない と思 うん だ よね

41
At 00:21:43,360, Character said: なん で?

42
At 00:21:46,260, Character said: いや なん で って 言 った ら 水 仕 出 す と の 感じ も ね あっ
お じ さん ほ ら 帰 る から さ

43
At 00:21:53,730, Character said: ここ は 朝 10 時 まで 泊 ま る こと って ある から み んな は
あと 待って いい から

44
At 00:21:59,770, Character said: あと 待って 帰 り な さい お じ さん こんな に 私 の

45
At 00:22:06,230, Character said: ダ ブ ル 絶 対 領 域 見て た の に 帰 る の?

46
At 00:22:38,860, Character said: 心 配 する なら お じ さん と 温 めて よ。

47
At 00:22:44,700, Character said: そうだ ね。

48
At 00:22:46,760, Character said: 女 の 子 一 人 で この と こ 行 って も 心 配 だ し。

49
At 00:22:51,580, Character said: そ こ まで 言 うん だ った ら 俺 だけ だ ろう けど ね。

50
At 00:23:20,489, Character said: こんな に 肌 の 保 湿 して 寒 く ない の か い だから お じ さん
が 温 めて る の と

51
At 00:23:26,630, Character said: 違う 違う

52
At 00:23:33,070, Character said: ここ が

53
At 00:23:40,010, Character said: 一 番 寒 い の か い 今 後 こう やって 摩 擦 で い っぱ い 熱


54
At 00:23:46,890, Character said: して

55
At 00:23:48,440, Character said: と ろ け さ せて 柔 ら か い ね

56
At 00:23:53,480, Character said: すごい コ リ コ リ

57
At 00:24:00,440, Character said: だ よ ほ ら 寒 い から 固 く な っちゃ ってる じゃない か 足

58
At 00:24:06,100, Character said: が

59
At 00:24:16,060, Character said: すご く 好 き なんだ よ

60
At 00:24:20,460, Character said: ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ

61
At 00:24:53,740, Character said: 足 舐 めて も いい の か い?

62
At 00:24:58,020, Character said: 足 先 すごい 冷 えて る

63
At 00:25:03,140, Character said: 特

64
At 00:25:08,300, Character said: に

65
At 00:25:15,800, Character said: この 辺 が 一 番 寒 そうだ

66
At 00:25:53,009, Character said: こんな 裏 若 き 乙 女 だ ラ ブ チ ェ の 体 量 域 を 進 め なく
出 して

67
At 00:25:58,410, Character said: お 腹 冷 え た ら どう する んだ い これ ほ

68
At 00:26:04,590, Character said: ら ほ んと だ って こんな 分 が 半 分 出 ちゃ ってる じゃない か

69
At 00:26:14,370, Character said: お 腹 い っぱ

70
At 00:26:16,510, Character said: い

71
At 00:26:24,550, Character said: だ ね

72
At 00:27:03,680, Character said: どう する の?

73
At 00:27:07,860, Character said: 脱 が し ちゃ う しか ない で しょ だ って、 も と も と は
こんな に パ ンツ の 面 積 が 少 ない んだ から 履

74
At 00:27:14,840, Character said: いて て も 脱 い じゃ って も 一 緒 だ よ お じ さん が 教 えて
分 かった よ、 い っぱ い

75
At 00:27:21,820, Character said: 教 えて あ げ る よ い っぱ い 教 えて あ げ る よ でも、 お じ
さん 変 態 にな って も いい かな

76
At 00:27:38,130, Character said: そう なんだ ね じゃあ お じ

77
At 00:27:45,050, Character said: さん も その いつ も 通 り

78
At 00:28:32,059, Character said: あ った あ った も っと こう

79
At 00:28:38,760, Character said: かな 違う か も 違う

80
At 00:30:17,800, Character said: ああ ス ーツ だ ビ ショ ビ ショ の ス ーツ お じ さん ス ーツ 脱
が ない と

81
At 00:30:49,710, Character said: うわ、 す っ ご い お 尻 だ ね す っ ご い お 尻 だ

82
At 00:30:55,570, Character said: なん

83
At 00:30:59,490, Character said: て お 尻 して る んだ

84
At 00:31:06,330, Character said: い お じ さん も

85
At 00:31:12,470, Character said: 冷 えて る から

86
At 00:31:36,200, Character said: これ が いい の?

87
At 00:32:03,630, Character said: お じ さん の 大 き く な って きた ところ 見て も ら える かな
見て も ら お う お じ さん

88
At 00:32:10,090, Character said: も

89
At 00:32:11,770, Character said: っと 近 く で

90
At 00:32:18,230, Character said: 見て く れる か い なん で?

91
At 00:32:23,730, Character said: なん で って

92
At 00:33:57,160, Character said: だ って チ ク リ ク リ ク リ さ れ な が ら こんな ダ ブ ル 絶
対 に 見 せ ら れた ら す ぐ 行 っちゃ う

93
At 00:34:03,280, Character said: え?

94
At 00:34:05,240, Character said: いい の?

95
At 00:34:06,660, Character said: お じ さん が ト ロ ト ロ に した マ ン ゴ ー に 入 れ なく て
いい の?

96
At 00:34:12,400, Character said: そ り ゃ 入 れ たい よ 入 れ たい けど え、 いい の? え?

97
At 00:34:15,639, Character said: いい の?

98
At 00:34:17,159, Character said: 入 れない の?

99
At 00:34:19,520, Character said: 入 れ たい んだ その 前 に その 前 に さ

100
At 00:34:26,409, Character said: お じ さん の 方、 こ っち を ト ロ ト ロ に して も ら え ない
かな あ、

101
At 00:34:30,750, Character said: そうそう、 そんな 感じ で

102
At 00:34:35,630, Character said: ト

103
At 00:34:39,070, Character said: ロ ト ロ に した 方 が や ばい で しょ

104
At 00:34:45,010, Character said: お じ さん の 大 き く て 入 ら ない

105
At 00:35:11,700, Character said: 寝 た?

106
At 00:35:14,200, Character said: 本当 に? 入 れ ちゃ った?

107
At 00:35:45,200, Character said: 本当 に よ

108
At 00:36:24,810, Character said: な かな か でき る なん て あ ー 最 高 だ ね

109
At 00:37:01,450, Character said: 絶 対 いる わ け よ

110
At 00:38:48,720, Character said: すごい ね お 母 さん 気

111
At 00:38:54,040, Character said: 持 ち いい お 父

112
At 00:39:00,060, Character said: さん 久 し ぶ り に 動 いた から 心 臓 バ ク バ ク

113
At 00:39:32,040, Character said: う ふふ

114
At 00:41:53,580, Character said: おい で

115
At 00:44:58,570, Character said: 好 き な の?

116
At 00:49:43,530, Character said: へ へ っ

117
At 00:51:09,680, Character said: じゃあ もう 今日は これで ま あ でも どう でしょう

118
At 00:51:15,980, Character said: も っと 気 づ る な ぁ な ん か 怖 い これ ポ イ ント っ

119
At 00:51:22,700, Character said: まあ 事 務 所 的 に も もう そ ろ そ ろ 2 年 で だけ ケ ア コ
ーテ ィ ング 好 き なんだ

120
At 00:51:29,600, Character said: よ な そうそう ね から して い か ない もう 買 ってる よ そんな
こと あ

121
At 00:51:37,680, Character said: チ ーフ デ ィ レ ク ター ました さん 読 んで き て い っ ち ょ
っと 本 例 は なん て まあ

122
At 00:51:44,600, Character said: いう わ け か もし れない ね き て 私 な り に 今 は ある 分 か


123
At 00:51:51,580, Character said: ません 君

124
At 00:51:54,460, Character said: は さ

125
At 00:52:01,360, Character said: っ き の あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ

126
At 00:52:11,500, Character said: お 疲 れ 様 ね ー う ーん

127
At 00:52:16,800, Character said: キ ャ ンプ も ん って どう で と う ーん は

128
At 00:52:23,680, Character said: 普 通 じゃ ん ど こ が ダ メ だ った んです か

129
At 00:52:28,760, Character said: 見て ない から ね ー こ

130
At 00:52:35,480, Character said: う 私 この 番 組 で 絶 対 に 得 点

131
At 00:52:40,810, Character said: どう した ら いい です よ ま だ 温 泉 の 結 婚 も 出

132
At 00:52:47,770, Character said: て ない から ねぇ ね え と 言 って も 言 え ない かな ぁ ん

133
At 00:52:55,070, Character said: 雨 が 来 て く れた の おっ ん もう

134
At 00:53:01,810, Character said: して も ん う ん この ま ん ま ん

135
At 00:53:11,530, Character said: もう ちょっと 考 えて お く よ や ね ん え ー ちょっと これ

136
At 00:53:17,290, Character said: 誰 か に 言 わ れた ら まず い よ これ を 持 って い ない と い
け ちゃ った んだ けど 誰

137
At 00:53:24,290, Character said: も い ません い よ い よ い よ い よ い よ い よ い よ い よ
い よ い よ

138
At 00:55:56,780, Character said: ちょっと 無 理 よ。

139
At 00:55:58,820, Character said: え?

140
At 00:56:00,280, Character said: こ んだ け 私 の 絶 対 領 域 見て て、 今 更 なん ですか?

141
At 00:56:08,380, Character said: いや いや、

142
At 00:56:09,880, Character said: や り と こう。

143
At 00:56:12,620, Character said: ちょっと 番 組 に 使 って く れる だけ で いい んです。

144
At 00:56:17,800, Character said: 誰 に も バ レ ない です。

145
At 00:56:33,100, Character said: 買 って く れる って 約 束 して く れ ます?

146
At 00:56:37,960, Character said: うん 買 お う よ 何

147
At 00:56:44,880, Character said: して る の? ず ー っと

148
At 00:56:51,480, Character said: 山 下 さん に 向 けて 見 せ つ けて た んです よ え?

149
At 00:56:58,980, Character said: 何 を して る の?

150
At 00:57:10,030, Character said: を 受 け 道 マ ン ジ ョ ブ です よ な って 今 番 組 に 使 って


151
At 00:57:16,990, Character said: れる って 約 束 しました よね お っ

152
At 00:57:41,420, Character said: いい んです か? 今 見て も ず ー っと

153
At 00:57:47,840, Character said: 見て た く せ に

154
At 00:58:14,570, Character said: そう いう じゃあ

155
At 00:58:51,920, Character said: なんか もう、 ほ ん の 大 き く な ってる じゃない ですか。

156
At 00:58:55,960, Character said: いや、 それは。

157
At 00:58:58,680, Character said: ちょっと 私 の 大 領 地 見て。

158
At 00:59:05,200, Character said: すごい

159
At 00:59:05,880, Character said: です。

160
At 00:59:14,360, Character said: 回 って ください。

161
At 00:59:23,730, Character said: 大丈夫? はい。

162
At 00:59:53,230, Character said: すごい 触 る じゃない ですか いや キ ャ ス テ ィ ング する から

163
At 00:59:59,730, Character said: そんな 気 にな りました?

164
At 01:00:04,790, Character said: 大丈夫 だ よ こう いう の 好 き ですか?

165
At 01:00:14,250, Character said: 嫌 い じゃない よ

166
At 01:00:25,939, Character said: 私 の お ま ん こ 溢 れ ちゃ い

167
At 01:00:32,920, Character said: そう え?

168
At 01:00:37,120, Character said: なんか あ った か い ね

169
At 01:01:46,520, Character said: 器 用 だ ね 君 は 器 用 ですか?

170
At 01:01:54,380, Character said: 車 の 中 で こんな こと する の 初 めて

171
At 01:01:59,080, Character said: そう か

172
At 01:02:19,760, Character said: その デ ィ レ ク ター の 初 めて です だ って 2 年 も 売 れて
ない んだ

173
At 01:02:26,740, Character said: から こう いうこと する の 初 めて

174
At 01:02:32,400, Character said: すごい すごい

175
At 01:02:39,180, Character said: 大 き く な ってる この 足 はい い から ね

176
At 01:03:52,880, Character said: 見 に も...

Download Subtitles [SONE-861] Hana Kuraki - Tall Beautiful Legs Woman (220825) UC in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles