Emily Addison dolce vendetta Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:31,130, Character said: Hello?

2
At 00:00:32,590, Character said: Hey, Connie.

3
At 00:00:36,110, Character said: Oh.

4
At 00:00:37,650, Character said: You're not going to be able to come
home?

5
At 00:00:41,790, Character said: You have to extend your trip?

6
At 00:00:46,110, Character said: Well, that's upsetting.

7
At 00:00:48,730, Character said: I have so much planned for us.

8
At 00:00:51,820, Character said: It's been a while since I've seen you.

9
At 00:00:55,440, Character said: Do you know when you're going to be
back?

10
At 00:01:00,660, Character said: No, you don't?

11
At 00:01:03,520, Character said: Okay, well, I guess I'll see you when I
see you.

12
At 00:01:08,680, Character said: All right, I love you.

13
At 00:01:14,440, Character said: Okay.

14
At 00:01:55,920, Character said: Hi, can I help you?

15
At 00:01:57,200, Character said: Yeah, actually, is your husband home?

16
At 00:02:00,300, Character said: No, he's not.

17
At 00:02:02,840, Character said: What's this about?

18
At 00:02:04,240, Character said: Well, I don't know how to say this, but
your husband is my father.

19
At 00:02:11,660, Character said: What?

20
At 00:02:14,620, Character said: Okay,

21
At 00:02:16,900, Character said: come in. Let's talk about this.

22
At 00:02:19,620, Character said: Okay.

23
At 00:02:22,460, Character said: Okay, so where do I begin?

24
At 00:02:25,390, Character said: My father's been absent most of my life.
I haven't seen him since I was a kid.

25
At 00:02:31,650, Character said: And I finally g***t my mom to give me his
information so that I could find him and

26
At 00:02:38,010, Character said: confront him for being absent most of my
life.

27
At 00:02:41,930, Character said: And so that's why I came to find you.

28
At 00:02:47,850, Character said: Wow.

29
At 00:02:49,810, Character said: I'm completely shocked.

30
At 00:02:54,380, Character said: At the same time, I'm not.

31
At 00:02:56,280, Character said: I believe you. I mean, this guy.

32
At 00:03:00,060, Character said: He's always away on business. Who knows
what he's up to when he's on the road.

33
At 00:03:06,420, Character said: If you're one of his loved ones, I
wonder if there's others out there that

34
At 00:03:11,100, Character said: also looking for him.

35
At 00:03:12,900, Character said: Hmm, there's gotta be a way we can find
out.

36
At 00:03:18,600, Character said: Like DNA tests?

37
At 00:03:21,880, Character said: Yes! Like... on one of his ancestry
sites.

38
At 00:03:27,240, Character said: Yeah. That would be a really good idea.

39
At 00:03:29,800, Character said: Do you have, like, his hair or
something?

40
At 00:03:33,220, Character said: Yeah, I do.

41
At 00:03:34,840, Character said: You can get some from his brush.

42
At 00:03:37,080, Character said: Okay. Oh, my God, this is brilliant.

43
At 00:03:39,420, Character said: Yeah.

44
At 00:03:40,780, Character said: Don't worry. I'm going to handle
everything, and then I'll let you know

45
At 00:03:44,960, Character said: find out.

46
At 00:03:46,060, Character said: Okay. Yeah. All right.

47
At 00:03:49,540, Character said: Thank you. Yeah. All right.

48
At 00:04:00,930, Character said: Hey, Ryan.

49
At 00:04:02,310, Character said: It's Emily.

50
At 00:04:04,570, Character said: Guess what? I g***t the results.

51
At 00:04:06,990, Character said: I know it's been a while, but I'm in so
much suspense to find out what the

52
At 00:04:12,470, Character said: results are.

53
At 00:04:13,570, Character said: I'm just waiting for you to come over
here so we can find out together.

54
At 00:04:17,829, Character said: So if you're listening to this, hurry up
and get over here, okay?

55
At 00:04:21,690, Character said: All right.

56
At 00:04:22,750, Character said: See ya.

57
At 00:04:31,300, Character said: All right, well, here they are.

58
At 00:04:35,560, Character said: I'm nervous.

59
At 00:04:37,460, Character said: Well, me too. Let's see.

60
At 00:04:50,520, Character said: So you want to know?

61
At 00:04:53,260, Character said: Yes.

62
At 00:04:55,140, Character said: Let's see.

63
At 00:04:57,540, Character said: Well... It looks like you have some
siblings out there that are also looking

64
At 00:05:03,420, Character said: him.

65
At 00:05:05,420, Character said: Wow.

66
At 00:05:07,540, Character said: How many?

67
At 00:05:09,380, Character said: Three.

68
At 00:05:11,020, Character said: Oh, my God.

69
At 00:05:14,100, Character said: Are you upset?

70
At 00:05:15,500, Character said: Yeah. I mean, what an a***e.

71
At 00:05:17,700, Character said: It's bad enough that he did that to me.

72
At 00:05:21,000, Character said: Three other people?

73
At 00:05:26,890, Character said: I know. I've been married to this guy.

74
At 00:05:29,710, Character said: I need a drink. Do you want one?

75
At 00:05:32,370, Character said: Yeah. All right. I'll be right back.

76
At 00:05:40,290, Character said: I needed that drink.

77
At 00:05:45,790, Character said: Oh, no. Tell me about it. What a piece
of s***t.

78
At 00:05:51,090, Character said: Oh, God.

79
At 00:05:52,390, Character said: Some people just don't care.

80
At 00:05:53,650, Character said: I mean, how do you do that?

81
At 00:05:56,170, Character said: How can he do that to me? How can he do
that to you and the other kids?

82
At 00:06:00,010, Character said: Right. I wonder how old they are. I
wonder if he has other, like, wives.

83
At 00:06:05,130, Character said: I mean.

84
At 00:06:08,270, Character said: Oh, my God. Oh, my God.

85
At 00:06:11,050, Character said: I can't believe we're even laughing
about this.

86
At 00:06:13,930, Character said: Yeah.

87
At 00:06:16,270, Character said: Well, you know, I'm going to do it
different. I'm going to grow up and be

88
At 00:06:21,550, Character said: man that my father never was for me or
for.

89
At 00:06:25,770, Character said: any of his kids.

90
At 00:06:29,330, Character said: Really? It's the right thing to do.

91
At 00:06:31,790, Character said: That's so admirable.

92
At 00:06:33,410, Character said: You know, you really look like my
husband when he was younger and

93
At 00:06:41,850, Character said: You know, I'm really glad we met.

94
At 00:06:45,250, Character said: It's been a bonding experience.

95
At 00:06:49,450, Character said: Yeah, it has, hasn't it?

96
At 00:06:51,930, Character said: You know.

97
At 00:06:53,770, Character said: He really did us dirty.

98
At 00:06:55,750, Character said: What if we did the same to him?

99
At 00:06:58,550, Character said: What do you mean?

100
At 00:07:00,110, Character said: Well, I mean, he travels all over the
world f***g whoever he wants, right?

101
At 00:07:06,990, Character said: Yeah. What if we did the same?

102
At 00:07:10,910, Character said: Like... What if the best revenge would
be

103
At 00:07:17,290, Character said: that we hook up, you know, like...

104
At 00:07:22,030, Character said: You f***d your father's wife?

105
At 00:07:25,190, Character said: The man that abandoned you?

106
At 00:07:29,850, Character said: Yeah.

107
At 00:14:16,200, Character said: What? What?

108
At 00:15:22,830, Character said: P***y.

109
At 00:24:36,020, Character said: F***k. F***g

110
At 00:24:36,900, Character said: get that tongue

111
At 00:24:43,780, Character said: in there.

112
At 00:24:44,580, Character said: Oh, yeah.

113
At 00:25:23,210, Character said: F***g sick, you know

114
At 00:29:35,760, Character said: No.

115
At 00:29:45,560, Character said: No.

116
At 00:30:14,920, Character said: Fat titties. Oh, d***n.

117
At 00:30:17,320, Character said: Yeah. Oh, f***k yeah.

118
At 00:30:20,700, Character said: Oh.

119
At 00:30:23,240, Character said: Oh,

120
At 00:30:25,520, Character said: f***k yeah.

121
At 00:30:27,080, Character said: Oh. Oh, yeah. It's all f***g dead fat.

122
At 00:30:33,920, Character said: Oh, yeah.

123
At 00:30:37,280, Character said: Oh, yeah. Oh, yeah.

124
At 00:30:41,580, Character said: This car is nice and prime.

125
At 00:30:48,520, Character said: Yeah. Oh, f***k yeah.

126
At 00:30:54,080, Character said: Yeah. Yeah. To f***g use these t***s.
Oh, f***k.

127
At 00:31:00,780, Character said: Oh, f***k.

128
At 00:31:04,740, Character said: Oh, yeah. Oh.

129
At 00:31:06,620, Character said: You're in a hard cough slant in between.

130
At 00:32:06,240, Character said: Oh, f***k, I want that c***k f***g bad.

131
At 00:32:30,600, Character said: F***g son of a -

132
At 00:33:47,880, Character said: Yeah.

Download Subtitles Emily Addison dolce vendetta in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles