Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Suburban Mayhem (2006) in any Language
Suburban Mayhem (2006) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:00:11,429, Character said: - You ready?
- Er, your shadow...
4
At 00:00:13,597, Character said: - Just waiting on the plane.
- Are we rolling?
5
At 00:00:16,434, Character said: So, Katrina, it must
have been pretty scary
6
At 00:00:19,437, Character said: being a suspect in your dad's murder.
7
At 00:00:21,897, Character said: How did that make you feel?
8
At 00:00:25,026, Character said: Oh, I don't know. It was weird.
9
At 00:00:27,194, Character said: But... um, you know,
10
At 00:00:31,240, Character said: I g***t interviewed for a magazine
and now you're doing a film on me,
11
At 00:00:35,036, Character said: so it's been OK.
12
At 00:00:37,121, Character said: You know, at least people
want to hear my side of the story.
13
At 00:01:57,034, Character said: My brother John was
a very proud and devoted family man.
14
At 00:02:01,914, Character said: His favourite pastime
was spending his days...
15
At 00:02:06,127, Character said: with his children
and his precious granddaughter Bailee.
16
At 00:02:09,880, Character said: John was a loving and caring father.
17
At 00:02:12,633, Character said: He was generous and hardworking,
18
At 00:02:15,678, Character said: always did that little
bit extra for people.
19
At 00:02:17,805, Character said: Family was all that mattered to John,
20
At 00:02:20,307, Character said: who truly loved his blessed children,
21
At 00:02:23,394, Character said: Danny and Katrina.
22
At 00:02:25,688, Character said: My brother was taken from us suddenly,
before his time,
23
At 00:02:29,608, Character said: leaving a void in our lives
that will never be filled.
24
At 00:02:34,488, Character said: I would now like to welcome everybody
25
At 00:02:36,240, Character said: to the front of the chapel
26
At 00:02:38,409, Character said: to pay their last respects to John.
27
At 00:02:52,840, Character said: I love you so much, Dad.
28
At 00:02:56,844, Character said: I told you.
29
At 00:02:58,387, Character said: I did Katrina's waxing.
30
At 00:03:00,931, Character said: I did her pedicures, her manicures
and her eyelash tinting.
31
At 00:03:05,603, Character said: I mean, she was always
getting something done.
32
At 00:03:09,982, Character said: She... she talked about her dad a lot
33
At 00:03:12,234, Character said: and how tight he was with his money,
34
At 00:03:14,653, Character said: but the thing is
she was always coming in here
35
At 00:03:17,907, Character said: and she never worked a day in her life.
36
At 00:03:21,994, Character said: Sure.
37
At 00:03:24,413, Character said: Sure, absolutely.
38
At 00:03:26,624, Character said: No, no, no, no. Sure, mate.
39
At 00:03:31,712, Character said: Yeah, absolutely.
I'll ask her myself. Fine.
40
At 00:03:35,758, Character said: Kitten, it's the police on the phone.
41
At 00:03:38,385, Character said: Some lady's handbag g***t pinched
42
At 00:03:39,970, Character said: from the toilet at the Oxford last night.
43
At 00:03:41,805, Character said: Someone thinks
they saw you down there and...
44
At 00:03:43,641, Character said: Well, you weren't at the pub
last night, were you?
45
At 00:03:45,601, Character said: Nup.
46
At 00:03:47,561, Character said: she says she hasn't been near the pub.
47
At 00:03:51,440, Character said: Look, mate, if she says she wasn't
near the pub last night,
48
At 00:03:54,151, Character said: well, she wasn't near the pub.
49
At 00:03:59,406, Character said: He wants you to come down
to the station.
50
At 00:04:01,367, Character said: I told you, Dad,
I wasn't near the f***g pub.
51
At 00:04:03,535, Character said: I was at Rusty's place. Ask him.
52
At 00:04:08,582, Character said: Who's on the phone?
53
At 00:04:10,334, Character said: If it's Andretti,
tell him he just wants to f***k me.
54
At 00:04:13,003, Character said: Yeah. Thank you.
55
At 00:04:14,713, Character said: I will make sure she makes it down there
tonight sometime.
56
At 00:04:17,174, Character said: What did you say that for?!
57
At 00:04:18,634, Character said: He's checked with Rusty already.
58
At 00:04:20,177, Character said: If you weren't there,
you've just g***t to tell him that.
59
At 00:04:22,596, Character said: You tell him that.
I'm not going anywhere.
60
At 00:04:25,015, Character said: I'm tired and Bailee's tired.
61
At 00:04:27,393, Character said: He shouldn't call here so late.
62
At 00:04:31,480, Character said: If he calls again,
tell him I'll go see him in the morning.
63
At 00:04:44,535, Character said: Night, Bub.
64
At 00:04:47,579, Character said: Night, Dad.
65
At 00:04:50,374, Character said: John was my best friend.
66
At 00:04:52,584, Character said: To me, he was family.
67
At 00:04:55,671, Character said: For years, I've had a plate of food,
hot, ready and waiting for him
68
At 00:05:01,093, Character said: when he finished work of a night.
69
At 00:05:03,512, Character said: He never rang to say he was coming.
70
At 00:05:06,890, Character said: I never had to ask
what time he'd be over.
71
At 00:05:14,023, Character said: We had an understanding.
72
At 00:05:15,649, Character said: I helped him raise Danny and Katrina.
73
At 00:05:19,153, Character said: I picked them up every day after school.
74
At 00:05:22,740, Character said: We'd wait for John to come home
and then we'd all have tea together.
75
At 00:05:26,243, Character said: Come on.
76
At 00:05:27,453, Character said: John was forever making things
for those kids.
77
At 00:05:30,122, Character said: He built the house they lived in...
78
At 00:05:32,374, Character said: turns out, the house he died in.
79
At 00:05:34,168, Character said: Good.
80
At 00:05:35,627, Character said: Oh, he was especially proud
of that bloody birdbath.
81
At 00:05:38,172, Character said: If he'd known then what I know now,
82
At 00:05:40,341, Character said: he might've made himself
a couple of gargoyles.
83
At 00:05:44,345, Character said: Hurry up, Katrina!
84
At 00:05:45,721, Character said: The children had a loving upbringing.
85
At 00:05:47,765, Character said: John doted on them.
They wanted for nothing.
86
At 00:05:50,851, Character said: If Katrina didn't like
the car John g***t her,
87
At 00:05:54,480, Character said: like, it'd be straight
in the "Trading Post'
88
At 00:05:57,858, Character said: and she'd have a new one
by the end of the week.
89
At 00:06:00,986, Character said: You see, Katrina changed cars
90
At 00:06:03,405, Character said: like you and I change our undies.
91
At 00:06:07,159, Character said: But a child needs its mother.
92
At 00:06:10,871, Character said: Indeed, I'm a strong believer in that.
93
At 00:06:13,874, Character said: And John really struggled
with motherhood.
94
At 00:06:18,003, Character said: Where is the mother?
95
At 00:06:21,965, Character said: Angela...
96
At 00:06:25,386, Character said: was a child bride
in the true sense of the word...
97
At 00:06:29,098, Character said: already a mother and a drug addict.
98
At 00:06:34,269, Character said: No surprises, after Kat was born,
she abandoned him
99
At 00:06:39,691, Character said: and her babies.
100
At 00:06:41,693, Character said: Soon the only time the kids
saw their mother
101
At 00:06:43,904, Character said: was when she turned up
on John's doorstep asking for money.
102
At 00:06:47,449, Character said: She looked like
death warmed up, you know?
103
At 00:06:50,411, Character said: Looked like a zombie.
104
At 00:06:51,995, Character said: Katrina!
105
At 00:06:53,539, Character said: Finally, John told Angela
not to come to the house
106
At 00:06:57,334, Character said: and that was the very last we saw of her.
107
At 00:07:00,796, Character said: It was no wonder the children
were always in trouble.
108
At 00:07:03,590, Character said: Keep your kids inside, John,
f***g little monsters.
109
At 00:07:06,218, Character said: Sharon's at the hospital with my son,
110
At 00:07:07,970, Character said: blood f***g everywhere.
111
At 00:07:09,513, Character said: Your son's an animal. He bit him!
112
At 00:07:11,223, Character said: Well, what did he do to Danny?
You know he's g***t a temper.
113
At 00:07:14,226, Character said: Naturally, when they grew
into teenagers, they turned to crime...
114
At 00:07:18,313, Character said: first Danny, then Katrina followed,
115
At 00:07:20,983, Character said: shoplifting, then worse stuff.
116
At 00:07:28,574, Character said: What's that?
117
At 00:07:35,581, Character said: It's a samurai sword, stupid.
118
At 00:07:46,216, Character said: It's from Japan.
119
At 00:07:50,554, Character said: Only me and great ninjas
get to own one.
120
At 00:07:53,182, Character said: What's it for?
121
At 00:07:55,267, Character said: Everyone get on the f***g ground!
122
At 00:08:05,360, Character said: Well, get in there!
123
At 00:08:10,157, Character said: Open it, idiot.
I can't! It's locked.
124
At 00:08:12,659, Character said: Might get things done
if you stopped standing around
125
At 00:08:14,786, Character said: holding your f***g d***k.
126
At 00:08:15,996, Character said: I'm not holding my d***k!
You get up and open this f***g till!
127
At 00:08:18,665, Character said: You just told me to lie down.
Get up!
128
At 00:08:27,174, Character said: I... I know you, mate.
You're a local. Your sister's a s***t.
129
At 00:08:36,975, Character said: Don't say anything about my sister,
you piece of s***t...
130
At 00:08:41,355, Character said: 'cause I'll f***g chop your balls off.
131
At 00:08:43,106, Character said: Righto.
132
At 00:08:45,275, Character said: There's 200 bucks. I hope it was worth it.
133
At 00:09:03,252, Character said: Here. Take some of these
for your sister, you pretty boy faggot.
134
At 00:09:11,134, Character said: Danny chopped his head off!
135
At 00:09:14,846, Character said: And that's where John
finally drew the line.
136
At 00:09:21,395, Character said: It couldn't have come at a worse time.
137
At 00:09:23,105, Character said: Little Kat looked up to him, you know?
She adored Danny.
138
At 00:09:33,282, Character said: It was hard to believe our Danny
could take things so far.
139
At 00:09:38,328, Character said: Well, he is a...
Download Subtitles Suburban Mayhem (2006) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HMN-665
OFSD-025 Hot Spring Trip_A1.en.whisperjav
Wilderness.2006.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Terminal.List.Dark.Wolf.S01E03.en
hdpopcorns -Shame-720p-English-Subtitles-Free-Download-9
Theo.gegen.den.Rest.der.Welt.1980.BluRay.x264.de
REAL-641.pr.jp
169bbs.com@jur-044_fhd
Pumpkinhole.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Angrezi Medium 2020 Hindi 1080p WEBRip x264 AC3 ESubs - LOKiHD - Telly
Suburban Mayhem (2006) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Suburban Mayhem (2006), Translate Suburban Mayhem (2006) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up