Red Sonja 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE_Track03 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:23,434 --> 00:00:27,[melodic score]

00:00:35,814 --> 00:00:37,In a time before history,

00:00:38,394 --> 00:00:39,the Hyborian Age,

00:00:40,314 --> 00:00:43,there existed the land of Hyrkania.

00:00:45,644 --> 00:00:49,It was a place of
breathtaking beauty and pristine nature,

00:00:50,314 --> 00:00:54,where people lived as one
with the goddess of the earth.

00:00:55,774 --> 00:00:59,Respecting her gifts
and sharing her bounty.

00:01:00,105 --> 00:01:03,it was a time of peace and harmony,

00:01:03,644 --> 00:01:06,until the rise of
the barbarian King Anzus,

00:01:07,225 --> 00:01:08,who swept across the land,

00:01:09,275 --> 00:01:13,bringing terror and destruction
wherever he went.

00:01:15,524 --> 00:01:17,[cheerful hubbub]

00:01:33,185 --> 00:01:36,Here, let's play rock paper scissors.
Your turn to go first.

00:01:46,315 --> 00:01:49,[score turns dramatic]

00:01:56,185 --> 00:01:58,[war cries]

00:02:13,564 --> 00:02:15,[horse breathes heavily]

00:02:23,474 --> 00:02:24,[birds chirping]

00:02:25,315 --> 00:02:26,[Vihur moans]

00:02:26,724 --> 00:02:28,Just bad dreams Vihur.

00:02:31,684 --> 00:02:33,Time to move on.

00:02:33,684 --> 00:02:35,We're heading west today.

00:02:43,395 --> 00:02:45,[whimsical score]

00:02:56,185 --> 00:02:58,I feel today is the day.

00:03:06,564 --> 00:03:09,Bless your sacrifice.

00:03:10,315 --> 00:03:12,Thank you, Forrest.

00:03:29,854 --> 00:03:31,[bees buzzing]

00:04:19,185 --> 00:04:20,Goddess Asherah,

00:04:21,275 --> 00:04:24,please make today
the day I find my people.

00:04:33,435 --> 00:04:37,Oh stop it, your odor would fell a skunk.

00:04:46,475 --> 00:04:48,[beast groans]

00:05:00,185 --> 00:05:02,They went this way, on me!

00:05:02,395 --> 00:05:05,- Come on, tracks there, come on!
- Get after them boys!

00:05:05,814 --> 00:05:07,[poachers whooping]

00:05:07,974 --> 00:05:09,[laughing and shouting]

00:05:10,315 --> 00:05:12,- Get after them!
-Yeah, there, come on!

00:05:13,025 --> 00:05:15,I see their tracks. Come on!

00:05:19,934 --> 00:05:24,On me! Don't let them get away!
Let's make some money!

00:05:52,724 --> 00:05:55,[fantatherium groans]

00:05:55,435 --> 00:05:56,Goddess Asherah,

00:05:57,724 --> 00:06:01,I pray you ease the suffering
of this child of your forrest.

00:06:17,275 --> 00:06:19,[heart beating, strained breathing]

00:06:23,605 --> 00:06:26,And grant me the power
to find those who did this.

00:06:29,105 --> 00:06:31,[somber score]

00:07:27,185 --> 00:07:29,[epic score]

00:07:43,185 --> 00:07:44,You can't come.

00:07:44,724 --> 00:07:45,You stay here.

00:07:47,145 --> 00:07:49,I'm gonna cut some throats.

00:07:51,814 --> 00:07:54,Vihur, are your ears
still filled with water?

00:07:55,854 --> 00:07:57,[upbeat score]

00:08:00,685 --> 00:08:03,Vihur, I said stay here.

00:08:05,225 --> 00:08:08,When I get back,
I'm swapping you for a pony.

00:08:17,105 --> 00:08:18,Pass me another keg.

00:08:18,774 --> 00:08:20,I'm not nearly drunk enough.

00:08:21,185 --> 00:08:23,Looks like you boys had a good day.

00:08:23,934 --> 00:08:26,Fantatherium horn will bring real gold.

00:08:26,685 --> 00:08:29,Aye, and there's more
where that came from.

00:08:29,185 --> 00:08:31,We're gonna leave this place rich men.

00:08:33,065 --> 00:08:35,Nothing left but vermin and scavengers.

00:08:36,145 --> 00:08:38,Come on, mind the claws, mind the claws.

00:08:39,275 --> 00:08:40,Careful, careful.

00:08:42,774 --> 00:08:44,Be careful!

00:08:44,355 --> 00:08:47,- In you go. Get in there!
- Close it now, shut it!

00:08:48,355 --> 00:08:49,Careful!

00:08:49,475 --> 00:08:50,It's the Emperor.

00:08:50,475 --> 00:08:53,- The Emperor's coming.
- It's him and his machines.

00:08:54,475 --> 00:08:55,Why is he here?

00:09:00,025 --> 00:09:02,[epic score]

00:09:23,105 --> 00:09:24,Why is he here?

00:09:24,395 --> 00:09:25,- Look up!
- The Emperor's here!

00:09:26,225 --> 00:09:28,- He's coming.
- The Emperor is here.

00:09:28,315 --> 00:09:31,- I can't believe he's here.
- Emperor!

00:09:32,105 --> 00:09:34,[growls]

00:09:34,934 --> 00:09:36,[grunts]

00:09:37,065 --> 00:09:39,Kneel before your Emperor.

00:09:39,225 --> 00:09:41,Down on your knees.

00:09:42,525 --> 00:09:43,Oh!

00:09:43,525 --> 00:09:44,So what…

00:09:45,315 --> 00:09:47,- Can't believe it's him.
- On your knees.

00:09:50,185 --> 00:09:54,Oh, thank you.
Thank you. That's very kind.

00:09:59,225 --> 00:10:02,My Emperor, we have
prepared a feast in your honor.

00:10:02,775 --> 00:10:06,Progress first, feast later. Commander?

00:10:06,355 --> 00:10:07,Artran.

00:10:07,395 --> 00:10:08,Commander Artran.

00:10:09,395 --> 00:10:11,I want to hear of nothing but progress.

00:10:12,025 --> 00:10:14,Err, progress is excellent.

00:10:15,315 --> 00:10:17,We're clearing half a league a day.

00:10:17,225 --> 00:10:20,Half a league?
Are my machines not working correctly?

00:10:20,395 --> 00:10:23,Oh, no, no, no.
Your machines are exceptional, my Emperor.

00:10:23,775 --> 00:10:25,They're a wonder of invention.

00:10:25,645 --> 00:10:27,A testament to your wisdom and vision.

00:10:27,725 --> 00:10:30,Each one faster than a hundred slaves.

00:10:30,275 --> 00:10:34,I marvel at the brilliance of your mind
that you could even imagine them.

00:10:34,105 --> 00:10:38,Without these machines, we would never
be able to cut the trees as fast as we are

00:10:38,225 --> 00:10:42,But the forest is vast, and we lose many
workers to the beasts that dwell within.

00:10:42,229 --> 00:10:46,Commander Artran, you see,
we need the lumber to fire the furnaces,

00:10:46,605 --> 00:10:49,and the ore is building entire cities.

00:10:49,605 --> 00:10:51,Homes for people.

00:10:51,225 --> 00:10:54,Places for people
to live, to work, to trade.

00:10:54,775 --> 00:10:59,Do you see? And there are
secrets within that I shall have.

00:10:59,525 --> 00:11:01,You wouldn't deny me these things.

00:11:01,775 --> 00:11:03,You shall have everything you desire.

00:11:04,025 --> 00:11:05,Good.

00:11:05,315 --> 00:11:07,[Artran] We've captured
beasts for your arenas.

00:11:07,725 --> 00:11:09,Sabretooths, volkhunds,

00:11:09,225 --> 00:11:10,a mortiferum even.

00:11:10,315 --> 00:11:11,I ** getting a cyclops, though.

00:11:12,025 --> 00:11:13,Isn't that right, Minister Coltar?

00:11:13,815 --> 00:11:15,Oh, yes. Yes, Emperor.

00:11:15,895 --> 00:11:19,We have hunters in the forests
of Nordheim and Brythium right now

00:11:19,685 --> 00:11:21,They will not fail you.

00:11:22,105 --> 00:11:25,Now that is real progress,
Commander Artran.

00:11:27,275 --> 00:11:29,Now, who do we have here, General Karlak?

00:11:30,065 --> 00:11:32,The last of the Turan rebels, my Emperor.

00:11:33,185 --> 00:11:35,[whimpering]

00:11:39,525 --> 00:11:41,[ominous score]

00:11:42,855 --> 00:11:44,[lock claters]

00:11:48,025 --> 00:11:49,Move it. Move it!

00:11:50,105 --> 00:11:53,- Down, on your knees!
- Ah, ah, ah, ah, ah! Have a care.

00:11:53,775 --> 00:11:56,This man was once a great King of Turan.

00:11:56,605 --> 00:11:58,Your Majesty, off of your knees.

00:11:58,685 --> 00:12:02,You were royalty.
Show some dignity in defeat.

00:12:03,315 --> 00:12:06,You know, we once met before, when I was

00:12:06,775 --> 00:12:10,a little slave boy pouring ale
in the service of King Anzus.

00:12:11,645 --> 00:12:14,We did. Oh, yes, yes.

00:12:14,355 --> 00:12:18,I recall you had the promise
of greatness about you even then.

00:12:18,935 --> 00:12:19,Really?

00:12:20,395 --> 00:12:22,Because I recall how you spat on me.

00:12:23,525 --> 00:12:24,Ah…

00:12:24,605 --> 00:12:26,But, but, ancient history.

00:12:26,685 --> 00:12:28,Perhaps we can make amends.

00:12:28,975 --> 00:12:30,- Amends? I'm-
- Yes.

00:12:30,525 --> 00:12:33,- I ** at your service, Emperor.
- Yes, yes, you are.

00:12:33,525 --> 00:12:36,Your lands bordered the Hyrkanian Forest.

00:12:36,685 --> 00:12:38,And it's said to be

00:12:38,605 --> 00:12:40,as wide as the world itself.

00:12:41,475 --> 00:12:43,You know I'm looking for something there.

00:12:44,185 --> 00:12:46,The missing half of your Book of Secrets?

00:12:47,225 --> 00:12:48,Do you know where it is?

00:12:49,315 --> 00:12:54,Glorious Draygan,
the Hyrkanian Forest is

00:12:54,975 --> 00:12:58,endless and full of monsters.

00:12:58,475 -->...

Download Subtitles Red Sonja 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5 1 BONE Track03 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles