Jumper.2008.1080p.BluRay.x265-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:41,873 --> 00:00:43,DAVID: Let me tell you about my day so far

00:00:43,878 --> 00:00:49,Coffee in Paris, Surf the Maldives
Took a little nap on Mount Kilimanjaro

00:00:49,380 --> 00:00:52,Oh, yeah, and I g***t digits
from this Polish chick in Rio

00:00:52,383 --> 00:00:53,And then I jumped back

00:00:53,385 --> 00:00:57,For the final quarter of the NBA Finals-
courtside, of course

00:00:57,121 --> 00:00:59,And all that was before lunch

00:00:59,123 --> 00:01:01,I could go on,
but all I'm saying is

00:01:01,125 --> 00:01:03,I'm standing on top of the world

00:01:06,564 --> 00:01:08,The lighter terrain here-

00:01:08,566 --> 00:01:10,DAVID: It wasn't always like this

00:01:10,402 --> 00:01:15,Once I was a normal person,
a chump just like you

00:01:18,209 --> 00:01:20,- Hey, Millie.
- Oh, hey, David.

00:01:24,315 --> 00:01:26,You g***t a lot of cities there.

00:01:26,451 --> 00:01:29,Well, if you're gonna have a dream,
might as well dream big, right?

00:01:29,520 --> 00:01:30,- Right
- (BELL RINGING)

00:01:30,522 --> 00:01:33,See you later.

00:01:42,233 --> 00:01:45,Hey, Millie.

00:01:47,038 --> 00:01:49,Give me a sec.
Hey.

00:01:51,610 --> 00:01:56,I just wanted to give you this.
I picked it up at a yard sale in Plymouth.

00:01:56,314 --> 00:01:58,I-I thought you'd really like it.

00:02:03,454 --> 00:02:06,It's a little dinged up
and it's missing a few steps, but-

00:02:08,359 --> 00:02:10,I love it.

00:02:10,695 --> 00:02:13,- You do?
- I do.

00:02:13,331 --> 00:02:14,BOY: Holy crap, Rice Bowl!

00:02:14,966 --> 00:02:17,- Mark.
- Hey, what's this?

00:02:17,902 --> 00:02:19,- Christmas come early?
- Mark, stop it.

00:02:19,904 --> 00:02:22,- Mark, give it back to her.
- Holy crapl

00:02:22,140 --> 00:02:25,Look what David g***t Millie!
You guys like the Eiffel Tower?

00:02:25,243 --> 00:02:28,Wow, if you shake this thing hard enough,
you can hear the Eiffel Tower move.

00:02:28,980 --> 00:02:32,- Hey, who wants to give it a shake?
- Okay, that's enough!

00:02:32,383 --> 00:02:34,- Stop it. Just give it back.
- All right.

00:02:34,852 --> 00:02:36,Okay, I'm sorry.
Here.

00:02:43,361 --> 00:02:46,Sorry, buddy.
Guess I don't know my own strength.

00:02:48,466 --> 00:02:51,- I can't believe you're such a jerk!
- I was just playing around.

00:02:51,836 --> 00:02:54,- It wasn't funny
- (CHUCKLES) They thought it was pretty funny.

00:02:55,006 --> 00:02:58,MILLIE: David?

00:02:58,142 --> 00:03:00,David, don't go out there.
It's not safe.

00:03:00,945 --> 00:03:02,David, just forget about it.

00:03:02,947 --> 00:03:05,Come on, Rice Bowl!
Don't be stupid!

00:03:05,383 --> 00:03:08,David, come back. Come on.
Just let it go. It's okay!

00:03:09,921 --> 00:03:13,Stopl It's not worth it
Just come back Rlease?

00:03:15,960 --> 00:03:18,Come on, David!

00:03:19,630 --> 00:03:21,MILLIE: Be careful Come on

00:03:21,632 --> 00:03:23,- All good. See?
- MARK: Great Now come back:

00:03:27,004 --> 00:03:29,- David!
- Millie, don't go out there!

00:03:29,974 --> 00:03:34,MILLIE: (MUFFLED) David! David! Somebody-

00:03:34,478 --> 00:03:37,- (GROANING, MUFFLED)
- MILLIE: Oh, my God!

00:03:37,982 --> 00:03:41,- David- Get help!
- Millie, get back here!

00:03:41,152 --> 00:03:44,MILLIE: Please help! David!

00:03:44,121 --> 00:03:46,- Call 911 ! David!
- You can't help him!

00:03:46,958 --> 00:03:48,- Millie, stop, stop, stop!
- David!

00:04:12,049 --> 00:04:15,DAVID: And that's how it happened the first time

00:04:33,170 --> 00:04:35,Home, sweet home

00:04:37,942 --> 00:04:40,Mom left when I was five

00:04:40,177 --> 00:04:44,As for Dad, well, let's just say
he wasn't much of one

00:04:48,152 --> 00:04:51,You're late
Supper's cold

00:04:55,159 --> 00:04:57,Where you been, anyway?

00:05:00,031 --> 00:05:02,You know, when I ask a question,
I expect an answer. Okay?

00:05:03,034 --> 00:05:05,Hey, hey, hey.
What happened to you?

00:05:07,371 --> 00:05:09,Just kids at school.

00:05:09,373 --> 00:05:14,Hey, David, get back down here,
get a mop and clean this crap up!

00:05:14,211 --> 00:05:16,David!

00:05:16,213 --> 00:05:18,Don't make me come up there!

00:05:18,416 --> 00:05:20,David?
Make the right choice!

00:05:21,018 --> 00:05:24,- (DOOR RATTLING)
- David! David.

00:05:24,221 --> 00:05:26,Open the door.

00:05:49,580 --> 00:05:51,Did I just teleport?

00:05:54,318 --> 00:05:56,Great.

00:05:57,488 --> 00:05:59,I teleported to the library.

00:06:29,820 --> 00:06:34,Look-No, no, no I'm not going anywhere
I don't care what you say

00:06:34,258 --> 00:06:36,DAVID: And that's when it occurred to me

00:06:37,061 --> 00:06:40,This thing that just happened,
it could set me free

00:06:49,440 --> 00:06:52,And if she could run away,
so could l

00:06:56,414 --> 00:06:58,You're okay.

00:07:42,827 --> 00:07:44,DAVID: I wanted to tell her everything:

00:07:44,929 --> 00:07:46,David?

00:07:48,332 --> 00:07:50,David?

00:07:50,334 --> 00:07:52,DAVID: I mean, who would have believed me anyway?

00:07:53,137 --> 00:07:55,MILLIE: David!

00:07:55,105 --> 00:07:58,DAVID: I figured it was time to move on

00:08:24,235 --> 00:08:26,Uh, I'd like a room.

00:08:26,303 --> 00:08:29,You're not gonna be any trouble,
are you? No weird stuff?

00:08:29,740 --> 00:08:33,Nope.
No weird stuff.

00:08:52,463 --> 00:08:54,DAVID: And so there I was

00:08:54,465 --> 00:08:58,I had a million questions,
like how does this thing work?

00:08:58,235 --> 00:09:00,How do I control it?

00:09:47,318 --> 00:09:49,Been there.

00:09:49,486 --> 00:09:52,DAVID: Mommy, you can see
the ocean and everything!

00:09:52,556 --> 00:09:55,If we're lucky,
maybe we'll see King Kong.

00:09:55,225 --> 00:09:57,- Really?
- (LAUGHS)

00:09:57,227 --> 00:10:00,- You g***t me?
- Oh, I g***t you. I'm not letting you go.

00:10:25,422 --> 00:10:27,DAVID: I was
00:10:27,791 --> 00:10:31,Come on
What would you have done?

00:10:31,428 --> 00:10:34,I figured I'd pay it back someday

00:10:40,371 --> 00:10:42,Is there a bathroom for customers?

00:10:54,451 --> 00:10:56,Hey.
It's this way.

00:10:56,787 --> 00:10:58,Yeah.

00:10:59,957 --> 00:11:01,Make it quick.

00:11:01,959 --> 00:11:04,No problem.
Thanks.

00:11:46,937 --> 00:11:48,I'm gonna need a bigger bag.

00:12:16,700 --> 00:12:18,Holy s***t.

00:12:18,769 --> 00:12:20,Whoo!

00:12:23,974 --> 00:12:25,- Hey!
- (MUSIC PLAYING)

00:12:25,976 --> 00:12:30,I said no weird stuff.
Let's go- two days' rent. You owe me rent.

00:12:30,547 --> 00:12:32,- (KNOCKING)
- Hello? Hello?

00:12:50,367 --> 00:12:53,The police and the F.B.I.
Have already been through here.

00:12:53,370 --> 00:12:55,- Who are you with?
- N.S.A.

00:12:56,006 --> 00:12:58,They couldn't make
heads or tails of it

00:12:58,509 --> 00:13:01,The vault has a time lock,
pressure mounts, steel plates.

00:13:02,012 --> 00:13:03,- This guy didn't open a door.
- Open a door?

00:13:04,014 --> 00:13:06,We didn't know we were robbed
until halfway through the day.

00:13:07,017 --> 00:13:09,I want the security tapes
for the whole month.

00:13:09,486 --> 00:13:13,And I need the name of everyone who has
a safety deposit box in that vault.

00:13:13,490 --> 00:13:16,That's confiidential.
Why do you need those names?

00:13:16,593 --> 00:13:19,Whoever robbed your vault
has been in it before.

00:13:20,097 --> 00:13:23,Now, I want those names,
and I want those tapes.

00:13:23,267 --> 00:13:25,Today.

00:13:41,885 --> 00:13:44,DAVID: So the story had a happy ending:

00:13:44,721 --> 00:13:48,Rice Bowl was dead,
but I had never been more alive

00:13:50,027 --> 00:13:51,So now I'm living in New York

00:13:52,029 --> 00:13:54,(CHUCKLES)
But why settle in one place

00:13:54,531 --> 00:13:56,When you can have the whole world?

00:14:20,390 --> 00:14:22,ANNOUNCER: She floats into the river.

00:14:22,659 --> 00:14:26,But as you can see, this flood became
more severe about 10 minutes ago.

00:14:26,263 --> 00:14:29,The question now, Pat, is,
what will happen to these people?

00:14:29,499 --> 00:14:31,It would take a miracle
to get to them

00:14:57,794 --> 00:14:59,Good afternoon, Mr: Jones

00:15:01,531 --> 00:15:03,- How they doin'?
- Down by six at the half.

00:15:03,867 --> 00:15:06,Don't think you'll be
needing that umbrella.

00:15:06,870 --> 00:15:09,You never know.

00:15:53,283 --> 00:15:56,- MAN: Watch it!
- DAVID: You mind if I join you?

00:15:56,286 --> 00:15:58,- WOMAN: No
- What are you drinking?

00:15:59,022 --> 00:16:00,Gin and tonic.

00:16:00,857 --> 00:16:05,Uh, Tanqueray and tonic.
Two of'em, please.

00:16:08,098 --> 00:16:12,So, you live in London?

00:16:14,271 --> 00:16:16,- Taxi!
- #So what the hell are you here for #

00:16:41,131 --> 00:16:42,(WHISPERS)
S***t.

00:16:54,211 --> 00:16:56,Dude, this totally s***s.

00:16:57,814 --> 00:17:00,Hey, I thought this was where the storm
was supposed to hit.

00:17:00,817 -->...

Download Subtitles Jumper 2008 1080p BluRay x265-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles