Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Sdjs-246 Aisubs App in any Language
Sdjs-246 Aisubs App Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: Made by: aisubs.app
1
At 00:00:19.380, Character said: Thank you very much.
2
At 00:00:24.840, Character said: When I was shooting on the set,
3
At 00:00:26.840, Character said: the air conditioner was turned off,
4
At 00:00:28.840, Character said: so the air was blocked.
5
At 00:00:30.840, Character said: There were a lot of people.
6
At 00:00:52.420, Character said: My name is Otoha Hasegawa,
7
At 00:00:54.420, Character said: and I've been studying psychology in Tokyo.
8
At 00:00:58.420, Character said: The reason I chose this company
9
At 00:01:01.420, Character said: is that I've always liked adult content
10
At 00:01:04.420, Character said: such as eromanga and AV.
11
At 00:01:06.420, Character said: I thought I'd take advantage of what I was thinking in my head
12
At 00:01:10.420, Character said: and try to get involved in the production.
13
At 00:01:15.420, Character said: As an AV maker,
14
At 00:01:17.420, Character said: the company has a production system,
15
At 00:01:20.420, Character said: and I felt a great appeal to the point
16
At 00:01:23.420, Character said: that I was shooting, editing, and selling
17
At 00:01:27.420, Character said: the idea that I was the parent of the sea of making
18
At 00:01:32.420, Character said: and the parent of raising.
19
At 00:01:35.420, Character said: I believe that it is my strength
20
At 00:01:38.420, Character said: to be able to get along with anyone without being seen by others.
21
At 00:01:43.420, Character said: I want to be an AD who can support shooting smoothly.
22
At 00:01:50.420, Character said: And I want to be an AV director in the future.
23
At 00:02:10.060, Character said: I saw it from the other side.
24
At 00:02:23.100, Character said: Did you see it?
25
At 00:02:24.100, Character said: It was too dark.
26
At 00:02:25.100, Character said: It was too dark.
27
At 00:02:26.100, Character said: It was hard.
28
At 00:02:28.100, Character said: Especially the rest.
29
At 00:02:30.100, Character said: Basically, it seems to be okay.
30
At 00:02:33.100, Character said: If you don't see it, it's okay.
31
At 00:02:36.100, Character said: Thank you for your hard work.
32
At 00:02:39.100, Character said: Thank you for your hard work.
33
At 00:02:41.100, Character said: Nice to meet you.
34
At 00:02:43.100, Character said: My name is Otoha Hasegawa.
35
At 00:02:45.100, Character said: Nice to meet you.
36
At 00:02:48.100, Character said: Are you an intern?
37
At 00:02:49.100, Character said: Yes.
38
At 00:02:50.100, Character said: Nice to meet you.
39
At 00:02:51.100, Character said: Nice to meet you.
40
At 00:02:52.100, Character said: I'm director Otoha Hasegawa.
41
At 00:02:54.100, Character said: Nice to meet you.
42
At 00:02:55.100, Character said: Are you a college student?
43
At 00:02:57.100, Character said: Yes, I'm a 4th grader in college.
44
At 00:02:59.100, Character said: You seem to be serious.
45
At 00:03:01.100, Character said: Yes, I'm serious.
46
At 00:03:03.100, Character said: I'm going to be in charge of production this time.
47
At 00:03:07.100, Character said: I think there are various things.
48
At 00:03:08.100, Character said: Nice to meet you.
49
At 00:03:09.100, Character said: Nice to meet you.
50
At 00:03:12.100, Character said: Basically, there aren't many scenes this time.
51
At 00:03:17.100, Character said: The content to be done is the preparation of the next location.
52
At 00:03:22.100, Character said: It's preparation for the location.
53
At 00:03:25.100, Character said: In addition to the script, there are small tools, costumes, and other things.
54
At 00:03:33.100, Character said: There are various sets at the scene.
55
At 00:03:36.100, Character said: I prepare them and look forward to the location on the same day.
56
At 00:03:40.100, Character said: I'm going to talk to Izaki Sugimoto about that.
57
At 00:03:47.100, Character said: You don't have to make any mistakes.
58
At 00:03:49.100, Character said: Thank you very much.
59
At 00:03:50.100, Character said: You can ask me anything.
60
At 00:03:51.100, Character said: Nice to meet you.
61
At 00:03:52.100, Character said: Nice to meet you.
62
At 00:03:53.100, Character said: Nice to meet you.
63
At 00:03:54.100, Character said: Nice to meet you.
64
At 00:03:55.100, Character said: Please enjoy it.
65
At 00:03:56.100, Character said: Thank you very much.
66
At 00:03:57.100, Character said: Nice to meet you.
67
At 00:03:58.100, Character said: Nice to meet you.
68
At 00:03:59.100, Character said: Nice to meet you.
69
At 00:04:00.100, Character said: Nice to meet you.
70
At 00:04:01.100, Character said: Nice to meet you.
71
At 00:04:02.100, Character said: Nice to meet you.
72
At 00:04:03.100, Character said: Let's go over there.
73
At 00:04:06.100, Character said: Excuse me.
74
At 00:04:07.100, Character said: Excuse me.
75
At 00:04:08.100, Character said: Excuse me.
76
At 00:04:23.040, Character said: It's amazing.
77
At 00:04:24.040, Character said: It's amazing.
78
At 00:04:29.610, Character said: Please go to the edge firmly.
79
At 00:05:07.740, Character said: Hello.
80
At 00:05:08.740, Character said: Hello.
81
At 00:05:09.740, Character said: Are you preparing?
82
At 00:05:10.740, Character said: Yes.
83
At 00:05:11.740, Character said: I'm checking the costumes now.
84
At 00:05:14.740, Character said: Are you ready?
85
At 00:05:17.700, Character said: Yes.
86
At 00:05:18.700, Character said: It seems to be okay.
87
At 00:05:20.700, Character said: Please sit there and listen to me.
88
At 00:05:23.700, Character said: Okay.
89
At 00:05:25.700, Character said: Please turn the camera.
90
At 00:05:30.900, Character said: Okay.
91
At 00:05:32.900, Character said: What are you going to do?
92
At 00:05:34.900, Character said: I'm happy that everyone is kind to me.
93
At 00:05:39.900, Character said: That's good.
94
At 00:05:40.900, Character said: I have a favor to ask you.
95
At 00:05:42.900, Character said: Yes.
96
At 00:05:43.900, Character said: Please think about it.
97
At 00:05:44.900, Character said: Please think about it.
98
At 00:05:45.900, Character said: Please think about it.
99
At 00:05:46.900, Character said: Please think about it.
100
At 00:05:51.900, Character said: I see.
101
At 00:05:52.900, Character said: I see.
102
At 00:05:55.900, Character said: Please move this.
103
At 00:05:57.900, Character said: Please move this.
104
At 00:05:59.900, Character said: Please move this.
105
At 00:06:03.900, Character said: I'm going to use a new toy.
106
At 00:06:05.900, Character said: I see.
107
At 00:06:07.900, Character said: I want to test it.
108
At 00:06:12.900, Character said: I want to test it on the sweat side.
109
At 00:06:16.900, Character said: I want to test it on the sweat side.
110
At 00:06:18.900, Character said: Toy?
111
At 00:06:23.880, Character said: I want you to practice the toy.
112
At 00:06:28.880, Character said: Is it something I can actually use?
113
At 00:06:36.880, Character said: Here.
114
At 00:06:37.880, Character said: Here?
115
At 00:06:38.880, Character said: I'm going to use it here.
116
At 00:06:40.880, Character said: I'm going to check the sound and movement of the toy.
117
At 00:06:48.880, Character said: It's normal.
118
At 00:06:53.920, Character said: It's normal in the AD.
119
At 00:06:56.920, Character said: I'm sure I'll do it even after I get in the car.
120
At 00:06:59.920, Character said: Toys start the production at the VTUIT.
121
At 00:07:07.920, Character said: It's hard to use because the toy was stopped.
122
At 00:07:14.920, Character said: I want to adjust it in advance in the AD to make it easy to use.
123
At 00:07:22.920, Character said: I do it quite often.
124
At 00:07:24.920, Character said: I see.
125
At 00:07:26.920, Character said: Thank you.
126
At 00:07:33.940, Character said: I'm talking to someone.
127
At 00:07:42.440, Character said: This is the new one.
128
At 00:07:48.330, Character said: I want to do a test with this.
129
At 00:07:55.370, Character said: With this,
130
At 00:07:57.370, Character said: I actually take a camera
131
At 00:07:59.370, Character said: and take a video.
132
At 00:08:07.110, Character said: That's why I'm turning the camera.
133
At 00:08:11.110, Character said: From now on, you can use this.
134
At 00:08:13.110, Character said: Yes.
135
At 00:08:15.110, Character said: It's a toy.
136
At 00:08:17.110, Character said: Yes.
137
At 00:08:19.110, Character said: You can use Hasegawa's body.
138
At 00:08:21.110, Character said: Well...
139
At 00:08:25.450, Character said: Well...
140
At 00:08:27.450, Character said: What?
141
At 00:08:32.100, Character said: Well...
142
At 00:08:34.100, Character said: Are you against it?
143
At 00:08:36.100, Character said: Yes, I'm sorry.
144
At 00:08:38.100, Character said: I think you'll get used to it
145
At 00:08:40.100, Character said: if you become an AD.
146
At 00:08:44.500, Character said: Next year,
147
At 00:08:46.500, Character said: you'll be a new graduate.
148
At 00:08:48.500, Character said: Yes.
149
At 00:08:50.500, Character said: I think you'll get used to it
150
At 00:08:52.500, Character said: as soon as you enter the company.
151
At 00:08:54.500, Character said: Do I actually use it?
152
At 00:08:56.500, Character said: Yes, you do.
153
At 00:08:58.500, Character said: Can I just move it here
154
At 00:09:00.500, Character said: and check the movement?
155
At 00:09:02.500, Character said: The sound when you enter
156
At 00:09:04.500, Character said: and the movement
157
At 00:09:06.500, Character said: are important.
158
At 00:09:08.500, Character said: Even if you're a female AD.
159
At 00:09:10.500, Character said: You don't have to do it as a male AD.
160
At 00:09:12.500, Character said: You can use the position of a female AD
161
At 00:09:14.500, Character said: and check the movement.
162
At 00:09:16.500, Character said: Let's adjust that.
163
Download Subtitles Sdjs-246 Aisubs App in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Pristine Edge And Sophia Locke - Manning Up For Stepmom - Mom Swapped_A1.en.whisperjav
The Preppie Murder (1989)
Gandu (2010) BluRay 720pGandu (2010) BluRay 720p
CEMD-577_aisubs.app
Red Sonja 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE_Track03
batman.the.brave.and.the.bold.s03e10.powerless.1080p.bluray
Night.Of.The.Werewolves.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
EN.MIDE-954
Sophia Locke - Stepmoms Mothers Day C***m Necklace - Moms Teach Sex_A1.en.whisperjav
We.Are.Still.Here.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY
Sdjs-246 Aisubs App chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Sdjs-246 Aisubs App srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up