The Disappointments Room Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:35,786 --> 00:00:37,(MUSIC PLAYS IN CAR)

00:00:37,688 --> 00:00:41,♪ If you want
to know who we are

00:00:41,458 --> 00:00:44,♪ We are gentlemen of Japan

00:00:44,828 --> 00:00:48,♪ On many a vase and jar

00:00:48,464 --> 00:00:52,♪ On many a screen and fan

00:00:54,471 --> 00:00:58,♪ We figure in lively paint Our
attitude's queer and quaint

00:00:58,325 --> 00:01:00,♪ You're wrong if
you think it ain't ♪

00:01:01,879 --> 00:01:04,(CHUCKLES)
DAVID: Hey, come on.

00:01:04,264 --> 00:01:05,Embrace living
in the country.

00:01:05,699 --> 00:01:08,Driving on the open road,
singing Gilbert and Sullivan.

00:01:08,568 --> 00:01:10,What's more
American than that?

00:01:10,337 --> 00:01:11,First of all,

00:01:11,605 --> 00:01:13,Gilbert and Sullivan
were English.

00:01:13,607 --> 00:01:14,I knew that.

00:01:14,741 --> 00:01:16,You knew that.

00:01:16,310 --> 00:01:17,Want me to put on
something else?

00:01:17,844 --> 00:01:21,♪ Before the mighty troops
The troops of Titipu! ♪

00:01:21,899 --> 00:01:24,No. Not on your life.

00:01:24,317 --> 00:01:28,♪ Before the mighty troops
The troops of Titipu! ♪

00:01:36,479 --> 00:01:37,(WINDSHIELD WIPERS THUMPING)

00:01:37,948 --> 00:01:40,(RAIN PATTERING)

00:01:40,383 --> 00:01:43,DAVID: Isn't this cool?
We're actually using four-wheel drive.

00:01:43,770 --> 00:01:46,Bet we're the only one of our
friends that can say that.

00:01:46,139 --> 00:01:48,David, I'm wondering how the
trucks made it back here.

00:01:48,542 --> 00:01:50,I'm sure they did.

00:01:50,076 --> 00:01:51,Yeah, I gave them
directions.

00:01:51,711 --> 00:01:53,But I also said we'd
be there to supervise.

00:01:53,713 --> 00:01:56,I didn't know we were gonna be
stopping for strawberries...

00:01:56,149 --> 00:01:57,I wanted to stop.
Peas...

00:01:58,017 --> 00:01:59,I've never done the whole
roadside stand bit.

00:01:59,386 --> 00:02:00,Spinach...

00:02:00,720 --> 00:02:02,Thought it was important for Lucas.
And asparagus.

00:02:02,722 --> 00:02:04,He should know
where food comes from.

00:02:04,957 --> 00:02:07,David, food comes
from farms, not stands.

00:02:07,894 --> 00:02:09,They both have farmers.

00:02:09,663 --> 00:02:11,I think I see a light.

00:02:19,206 --> 00:02:20,Where are we?

00:02:20,607 --> 00:02:22,Hey, we're home, peanut.

00:02:22,409 --> 00:02:24,LUCAS: It's really dark.

00:02:24,127 --> 00:02:26,Where are all
the apartment buildings?

00:02:26,213 --> 00:02:28,They don't have apartments
in the country, baby.

00:02:43,113 --> 00:02:46,Babe? Dana.

00:02:46,099 --> 00:02:47,It's a good move.

00:02:48,585 --> 00:02:50,Believe me?

00:02:50,437 --> 00:02:52,Yeah, I believe you.

00:02:55,158 --> 00:02:56,New beginning.

00:02:58,728 --> 00:03:00,New beginning.

00:03:04,518 --> 00:03:05,(KISSES)
Ugh.

00:03:08,088 --> 00:03:10,DAVID: It doesn't get better than this, babe.
(LUCAS LAUGHING)

00:03:14,494 --> 00:03:16,All right.
(LUCAS GROANS)

00:03:16,663 --> 00:03:17,LUCAS: Oh.

00:03:18,064 --> 00:03:19,S***t.

00:03:19,233 --> 00:03:21,DAVID: Oh, my God,
you kidding me?

00:03:21,301 --> 00:03:23,Thought they were supposed to put
everything inside the right rooms.

00:03:23,804 --> 00:03:25,DANA: Well,
obviously they didn't.

00:03:25,322 --> 00:03:26,(BOTH GASP)

00:03:32,312 --> 00:03:36,Hey, peanut, last one to find the
bathroom has to go wee in the woods!

00:03:36,783 --> 00:03:38,I'm on your heels, I'm on your heels.
Here I come, here I come.

00:03:40,003 --> 00:03:41,Please be careful!

00:03:41,504 --> 00:03:42,(LUCAS LAUGHING)

00:03:42,872 --> 00:03:45,DAVID: Here he goes!
Here he goes!

00:03:57,520 --> 00:03:59,(THUNDER RUMBLING)

00:04:32,672 --> 00:04:34,DAVID: Hey.
Hey.

00:04:36,025 --> 00:04:38,Who puts mirrors
like this here?

00:04:38,561 --> 00:04:40,Oh. Some guy
who's g***t a hot wife

00:04:40,864 --> 00:04:43,and wants as many
of her as possible.

00:04:51,792 --> 00:04:52,LUCAS: Daddy!

00:04:54,627 --> 00:04:56,Can't find my toys!

00:04:59,232 --> 00:05:00,(WATER DRIPPING)

00:05:13,095 --> 00:05:14,(DANA EXHALES)

00:05:16,332 --> 00:05:17,(BABY CRYING)

00:05:27,660 --> 00:05:29,(BABY CONTINUES CRYING)

00:05:32,199 --> 00:05:33,(THUNDER RUMBLES)
(WATER DRIPPING)

00:06:08,368 --> 00:06:09,(WATER DRIPPING)

00:06:11,338 --> 00:06:13,(WATER CONTINUES DRIPPING)

00:06:26,686 --> 00:06:28,(GLASS TINKLING)

00:06:53,813 --> 00:06:55,(RAIN PATTERING)

00:07:01,037 --> 00:07:02,(THUNDER CRASHES)

00:07:30,617 --> 00:07:33,Hey.
Hey.

00:07:33,270 --> 00:07:35,This kitchen
has potential, huh?

00:07:36,072 --> 00:07:37,Yes.

00:07:37,574 --> 00:07:39,Is there any coffee going?

00:07:39,125 --> 00:07:41,Oh, if you want coffee, you're gonna
have to find the coffeemaker first.

00:07:41,911 --> 00:07:42,Found her.

00:07:42,979 --> 00:07:44,F***k you.

00:07:44,331 --> 00:07:47,Is that a threat?
Or a promise?

00:07:47,200 --> 00:07:49,Uh, could be
a promising threat.

00:07:49,535 --> 00:07:51,Or a threatening promise.

00:07:53,139 --> 00:07:54,Where's the peanut?

00:07:54,374 --> 00:07:57,He's upstairs,
waiting for his waffles.

00:07:57,310 --> 00:08:00,Oh. And we have a leak
in the breakfast room.

00:08:14,377 --> 00:08:15,LUCAS: I don't know.

00:08:18,431 --> 00:08:21,I don't know.
We have to wait and see.

00:08:22,251 --> 00:08:25,No, she's a nice mommy.

00:08:25,438 --> 00:08:28,The nicest mommy
in the world.

00:08:28,574 --> 00:08:30,DANA: Lucas,
who are you talking to?

00:08:33,095 --> 00:08:35,Baby, I asked you
a question.

00:08:35,097 --> 00:08:36,Who were you
talking to just now?

00:08:38,218 --> 00:08:40,Lucas, turn around.

00:08:44,257 --> 00:08:48,Oh, no! Lucas!

00:08:48,445 --> 00:08:50,Oh, where did you
even find that thing?

00:08:50,847 --> 00:08:54,He lives here.
This is his home.

00:08:54,100 --> 00:08:57,Ugh. Well, I'm sure he'll be even
happier when we take him outside.

00:08:57,670 --> 00:08:59,He said he'll protect me!

00:08:59,389 --> 00:09:01,Baby, I'm sure he did.
(CAT MEOWS)

00:09:01,440 --> 00:09:03,We've talked about this before, okay?
No pets.

00:09:03,943 --> 00:09:05,Please, Mommy?

00:09:05,578 --> 00:09:07,DAVID: Hey,
where'd that come from?

00:09:07,797 --> 00:09:09,Hey, hey, hey.

00:09:09,282 --> 00:09:11,Let me have a go
at that.

00:09:11,317 --> 00:09:12,(GROANS)

00:09:13,052 --> 00:09:14,(CAT PURRS AND MEOWS)

00:09:14,254 --> 00:09:16,Hey, you stink,
little guy.

00:09:16,606 --> 00:09:20,Guess what? I just saw a mouse
downstairs and it was huge!

00:09:20,776 --> 00:09:23,And he had his nose
in the waffle cupboard!

00:09:23,129 --> 00:09:26,So guess we could use
a good mouser, babe.

00:09:27,016 --> 00:09:31,Yeah, he's a really
good mouser.

00:09:31,437 --> 00:09:33,(MEOWING SOFTLY)
DAVID: Hey. Hold still, you little rascal.

00:09:33,690 --> 00:09:36,Hey, how about Rascal?
Rascal's a good name.

00:09:36,693 --> 00:09:39,Yeah, I think
it's a cool name.

00:09:39,429 --> 00:09:41,Ooh.
(GIGGLING)

00:09:41,748 --> 00:09:43,(DAVID MIMICS YOWLING)

00:09:44,067 --> 00:09:45,(BIRDS CHIRPING)

00:10:02,852 --> 00:10:04,(CAMERA CLICKING)

00:10:21,637 --> 00:10:23,(CAMERA CONTINUES CLICKING)

00:10:28,177 --> 00:10:29,(FROGS CROAKING)

00:11:00,092 --> 00:11:01,(GROWLING)

00:11:16,075 --> 00:11:17,DAVID: Hey, Dana!

00:11:17,694 --> 00:11:19,What do you say
we drive into town,

00:11:19,078 --> 00:11:21,get some groceries,
lay of the land?

00:11:21,497 --> 00:11:23,DANA: David,
there's something out here.

00:11:23,599 --> 00:11:24,We live in
the country now, babe,

00:11:24,667 --> 00:11:26,all kinds of crazy
critters out there.

00:11:27,420 --> 00:11:29,Like what?

00:11:29,205 --> 00:11:30,Maybe it's a raccoon.

00:11:31,507 --> 00:11:33,The occasional
zombie redneck.

00:11:34,743 --> 00:11:36,Hey, Dana, come on.

00:11:36,645 --> 00:11:38,I'm sure the locals
are eager to sneak a peek

00:11:38,580 --> 00:11:40,of the new lord
and lady of the manor.

00:12:00,369 --> 00:12:03,Not bad, huh?
Not bad at all.

00:12:03,640 --> 00:12:05,This is cool, huh?

00:12:05,842 --> 00:12:07,LUCAS: Where's
the movie theater?

00:12:07,677 --> 00:12:09,They don't have one, peanut,
but what they do have

00:12:09,846 --> 00:12:12,is a 6-plex up the road in New Bern.
Afternoon.

00:12:13,049 --> 00:12:14,448...

Download Subtitles The Disappointments Room in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles