SpankBang_720p Movie Subtitles

Download SpankBang 720p Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 This is a free fansub. Not for sale or rent. 2 00:00:04,500 --> 00:00:08,000 Released on d-addicts.com. 3 00:00:15,930 --> 00:00:17,200 หนาวจัง... 4 00:00:18,570 --> 00:00:19,990 หิวข้าว... 5 00:00:22,550 --> 00:00:23,490 อ่า ใช่... 6 00:00:24,980 --> 00:00:26,840 สงสัยจังว่าอาเนโกะกำลังทำอะไรอยู่ 7 00:00:28,280 --> 00:00:30,210 ถ้าฉันไม่ได้ส่งเมลไปหาเธอ... 8 00:00:31,850 --> 00:00:33,270 ไม่ได้ส่งเมลไปหาเธอ... 9 00:00:34,450 --> 00:00:37,750 ไม่ได้ส่งเมลไปหาเธอล่ะก็... 10 00:00:38,710 --> 00:00:40,350 ดูซิ... 11 00:00:43,440 --> 00:00:44,500 แบตเตอรี่หมด 12 00:00:44,500 --> 00:00:44,750 แบตเตอรี่หมด 13 00:00:44,750 --> 00:00:45,400 แบตเตอรี่หมด 14 00:00:45,400 --> 00:00:46,100 แบตเตอรี่หมด 15 00:00:49,600 --> 00:00:51,370 "แบตเตอรี่หมด" 16 00:00:51,370 --> 00:00:53,330 ไม่แล้วนะ! 17 00:00:54,280 --> 00:00:56,800 แบตเตอรี่อยู่ที่ไหน...แบตเตอรี่... 18 00:00:56,800 --> 00:00:58,030 มันอยู่ที่นี่งั้นหรอ 19 00:01:01,060 --> 00:01:03,690 แบตเตอรี่...แบตเตอรี่... 20 00:01:07,130 --> 00:01:09,270 มันอยู่ที่ไหน 21 00:01:09,270 --> 00:01:10,790 แบตเตอรี่... 22 00:01:10,860 --> 00:01:11,890 แบตเตอรี่ 23 00:01:13,000 --> 00:01:19,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 24 00:01:25,030 --> 00:01:26,700 มันถูกแช่แข็งไปแล้ว... 25 00:01:29,950 --> 00:01:31,770 อาเนโกะ... 26 00:01:33,000 --> 00:01:39,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 27 00:01:43,500 --> 00:01:47,510 ทำไมคนเราไม่สามารถอยู่คนเดียวอย่างมีความสุขได้ล่ะ 28 00:01:47,510 --> 00:01:49,960 โอโนะ โยโกะ กล่าวไว้ว่า 29 00:01:49,960 --> 00:01:53,030 ความฝันที่คุณฝันเพียงคนเดียว มันจะกลายเป็นแค่เพียงความฝัน แต่... 30 00:01:53,160 --> 00:01:56,790 ความฝันที่คุณฝันร่วมกับใครซักคน มันจะกลายเป็นความจริง 31 00:02:00,380 --> 00:02:01,940 เราไม่ได้พบกันซักพักแล้วนะคะ 32 00:02:01,940 --> 00:02:04,010 ฉัน...โนดะ นาโอโกะค่ะ 33 00:02:04,010 --> 00:02:07,100 ด้วยปัญหาเรื่องส่วนตัวที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ฉันจึงลาออกจากบริษัทที่ฉันทำงานมา 11 ปี 34 00:02:07,100 --> 00:02:09,310 และตอนนี้ฉันเป็นพนักงานส่งของค่ะ 35 00:02:09,310 --> 00:02:13,460 อย่างไรก็ตาม ฉันก็ยังเป็นที่รักของรุ่นน้อง ในที่ทำงานของฉันเหมือนอย่างเดิมไม่เปลี่ยนแปลง 36 00:02:13,460 --> 00:02:15,260 อย่างเคย... 37 00:02:15,260 --> 00:02:17,030 ฉันยังโสดอยู่ค่ะ 38 00:02:27,760 --> 00:02:28,720 - คุโรซาว่าคุง 39 00:02:28,720 --> 00:02:29,930 - ครับ? 40 00:02:30,900 --> 00:02:32,890 ส่งเมลมาหาฉันได้มั้ย 41 00:02:35,020 --> 00:02:36,240 เอ่อ... 42 00:02:36,240 --> 00:02:40,850 เมื่อฉันได้อ่านเมลของเธอแล้ว...ฉันจะพูดยังไงดีล่ะ... 43 00:02:42,290 --> 00:02:44,190 ฉันจะรู้สึกมีพลังเพิ่มขึ้น 44 00:02:45,740 --> 00:02:47,480 ผมสัญญาครับ 45 00:02:48,490 --> 00:02:50,290 ผมจะส่งเมลหาคุณทุกวัน 46 00:02:50,530 --> 00:02:51,980 ในตอน 8 โมงเช้า 47 00:02:53,500 --> 00:02:55,220 ฉันจะคอยนะ 48 00:03:01,390 --> 00:03:02,520 บาย! 49 00:03:11,750 --> 00:03:14,050 หลังจากนั้นครึ่งปี 50 00:03:14,050 --> 00:03:16,970 เขาก็หยุดส่งเมลมา 51 00:03:16,970 --> 00:03:18,640 มันก็น่าจะเป็นอย่างนั้นล่ะน้า... 52 00:03:18,640 --> 00:03:20,690 เพราะเขาเด็กกว่าฉันตั้ง 10 ปีนี่ 53 00:03:20,690 --> 00:03:25,180 เขาคงจะยุ่งระหว่างงานและนัดบอดกับสาวๆมองโกลสินะ 54 00:03:25,180 --> 00:03:26,780 ชีวิตก็มักเป็นแบบนี้ล่ะค่ะ 55 00:03:26,780 --> 00:03:28,980 "อย่าไล่ตามบางสิ่งที่จากไปแล้ว" 56 00:03:28,980 --> 00:03:34,030 จริงๆแล้ว ฉันได้พบกับคนใหม่แล้วล่ะค่ะ 57 00:03:36,260 --> 00:03:37,950 อ่ะ...สายแล้ว 58 00:03:42,590 --> 00:03:45,330 อันนี้...สำหรับฉันหรอคะ 59 00:03:45,330 --> 00:03:47,450 เปิดมันดูสิ 60 00:03:47,580 --> 00:03:48,420 ค่ะ! 61 00:04:02,750 --> 00:04:04,520 ว้าว...สุดยอด! 62 00:04:04,520 --> 00:04:06,050 นี่มันของ Bvlgari ใช่มั้ยคะ 63 00:04:06,050 --> 00:04:07,750 ของราคาแพงแบบนี้...? 64 00:04:07,750 --> 00:04:10,860 เพราะว่าเดือนนี้ผมจะต้องทำงานระหว่างวันหยุดตลอดเลยน่ะ 65 00:04:12,750 --> 00:04:14,800 ขอบคุณมากค่ะ 66 00:04:14,800 --> 00:04:17,340 ฉันจะรักษามันไว้อย่างดีเลยค่ะ 67 00:04:24,250 --> 00:04:25,370 a n e g o 68 00:04:25,370 --> 00:04:27,800 special 69 00:04:28,300 --> 00:04:32,940 Original timing provided by: tianj 70 00:04:33,110 --> 00:04:37,730 Translator, Editing: yeulih, falconcommand 71 00:04:38,050 --> 00:04:42,740 Timing edit, Typesetting: seii 72 00:04:48,710 --> 00:04:50,980 ฉันกำลังทำอะไรอยู่เนี่ย 73 00:04:52,710 --> 00:04:54,230 ที่นี่มันที่ไหน 74 00:04:56,990 --> 00:04:58,820 หนาวจัง 75 00:04:59,680 --> 00:05:01,170 ที่นี่... 76 00:05:02,290 --> 00:05:04,040 ที่นี่... 77 00:05:04,040 --> 00:05:05,410 ที่นี่มันที่ไหน 78 00:05:10,740 --> 00:05:13,110 ถ้าฉันไม่ได้ส่งเมลหาอาเนโกะ 79 00:05:22,620 --> 00:05:24,950 อาเนโกะ... 80 00:05:24,950 --> 00:05:26,600 ผมขอโทษ... 81 00:05:36,060 --> 00:05:41,180 ของขวัญตอบแทนสำหรับวันคริสต์มาส ฉันจะทำอาหารตอนปีใหม่ล่ะกัน 82 00:05:41,180 --> 00:05:43,200 - โอเค ฉันจะไปซื้อของ 83 00:05:43,200 --> 00:05:45,190 - เชิญครับ 84 00:05:45,510 --> 00:05:46,820 แซลมอนอบเกลือ...แซลมอนอบเกลือ 85 00:05:46,820 --> 00:05:48,030 ผมขายให้ถูกๆเลย! 86 00:05:48,030 --> 00:05:50,200 - เอ่อ...ตัวใหญ่แบบนี้ กินสองคนไม่หมดหรอกค่ะ 87 00:05:50,200 --> 00:05:52,110 - ไม่จริงหรอก ผมสามารถกินหมดได้ในวันเดียวเลยนะ 88 00:05:52,110 --> 00:05:52,820 - ขอโทษนะคะ... 89 00:05:52,820 --> 00:05:54,240 - โทรศัพท์หรอครับ ตามสบายเลยครับ 90 00:05:54,610 --> 00:05:57,190 ฮัลโหล? โมจิซุกิซัง? 91 00:05:58,140 --> 00:06:01,530 ฉันเพิ่งเลิกงานและตอนนี้ฉันกำลังซื้อของอยู่ค่ะ 92 00:06:01,530 --> 00:06:03,140 คืนนี้หรอคะ 93 00:06:03,580 --> 00:06:05,480 ผมมีบางสิ่งที่สำคัญจะบอกน่ะ 94 00:06:05,480 --> 00:06:08,760 ไม่ว่ายังไงก็ตาม ผมต้องการจะบอกคุณในปีนี้ให้ได้ 95 00:06:10,350 --> 00:06:11,800 ได้มั้ยครับ 96 00:06:13,380 --> 00:06:17,840 งั้น...ผมจะไปพบคุณตอน 3 ทุ่ม ที่ร้านอาหารร้านเดิมนะ 97 00:06:17,840 --> 00:06:19,600 ค่ะ แล้วเจอกัน 98 00:06:22,630 --> 00:06:24,700 สิ่งสำคัญอะไรกันนะ 99 00:06:25,130 --> 00:06:28,160 ยังไม่ถึง 3 เดือนเลยนี่นา... ไม่มีทาง... แต่... 100 00:06:28,160 --> 00:06:30,230 คุณดูมีความสุขจังนะครับ คุณนาย 101 00:06:30,230 --> 00:06:31,980 งั้น ผมจะยอมขาดทุนเลยเอา 102 00:06:31,980 --> 00:06:34,310 ขายให้คุณ 5,000 เยนเลย รับไปเถอะ 103 00:06:34,310 --> 00:06:35,910 ดูสิ คุณนาย 104 00:06:35,910 --> 00:06:38,720 "คุณนาย" อะไรกันคะ มันยังคงเร็วเกินไป 105 00:06:39,340 --> 00:06:40,280 - นี่ค่ะ 106 00:06:40,280 --> 00:06:40,930 - ขอบคุณที่อุดหนุนนะครับ 107 00:06:40,930 --> 00:06:41,930 - ไม่เป็นไรค่ะ 108 00:06:46,780 --> 00:06:48,690 ฮัลโหล? 109 00:06:48,690 --> 00:06:50,140 มานามิซัง? 110 00:06:50,140 --> 00:06:51,660 ไม่ได้เจอกันตั้งนาน 111 00:06:51,660 --> 00:06:54,130 คืนนี้จะมีงานสำคัญน่ะค่ะ 112 00:06:54,250 --> 00:06:56,130 จะเริ่มตอน 5 โมงครึ่ง ที่ร้านเดิมนะคะ 113 00:06:57,060 --> 00:06:58,450 อ่ะ...ขอโทษนะ 114 00:06:58,450 --> 00:07:00,290 คืนนี้คงไม่สะดวก 115 00:07:00,290 --> 00:07:03,170 แป๊บเดียวก็ไม่ได้หรอคะ 116 00:07:03,170 --> 00:07:04,680 ที่ว่างานสำคัญนี่คือ... 117 00:07:04,680 --> 00:07:06,550 มันจะไม่ดีถ้านาโอโกะซังไม่ได้มาน่ะค่ะ 118 00:07:06,550 --> 00:07:08,280 ได้โปรดมาให้เห็นหน้าของคุณแป๊บเดียวก็ยังดี 119 00:07:08,280 --> 00:07:09,870 ขอร้องล่ะค่ะ... 120 00:07:10,410 --> 00:07:11,730 อืม... 121 00:07:12,390 --> 00:07:14,750 งั้นแป๊บเดียวนะ... 122 00:07:15,950 --> 00:07:18,140 คัมไป! 123 00:07:18,140 --> 00:07:20,020 ไม่ได้เจอกันนานเลยนะคะ! 124 00:07:23,300 --> 00:07:24,350 อาเนโกะ... 125 00:07:24,350 --> 00:07:26,320 ดูเหมือนว่าคุณจะเปลี่ยนไปนะคะ 126 00:07:26,320 --> 00:07:27,600 มีอะไรดีๆเกิดขึ้นงั้นหรอคะ 127 00:07:27,600 --> 00:07:28,680 นั่นมันอะไรคะ 128 00:07:28,680 --> 00:07:31,130 เอ่อ...คือว่า... 129 00:07:31,130 --> 00:07:32,620 อย่างไรก็ตาม ฉันมีธุระต่ออีก 130 00:07:32,620 --> 00:07:34,380 ดังนั้นฉันไม่สามารถอยู่นานได้หรอกนะ 131 00:07:34,390 --> 00:07:35,630 แล้วมีเรื่องสำคัญอะไรหรอ 132 00:07:35,630 --> 00:07:36,990 คาโต้ได้เลื่อนตำแหน่งอีกแล้วหรอ 133 00:07:37,070 --> 00:07:38,420 - เดือนที่แล้วฉันได้เลื่อนเป็นรองหัวหน้าแผนกน่ะค่ะ 134 00:07:38,420 --> 00:07:39,760 - ว้าว...ยอดเลย 135 00:07:39,760 --> 00:07:42,080 - มานามิซังก็สอบผ่านแล้วด้วยค่ะ และเธอก็จะได้เลื่อนเป็นพนักงานประจำด้วยล่ะค่ะ 136 00:07:42,080 --> 00:07:43,950 - ยินดีด้วยนะ คุณทำงานหนักมากเลย 137 00:07:43,950 --> 00:07:46,000 อย่างไรก็ตาม ฉันได้ไปดูตัวมาเรียบร้อยแล้วด้วยค่ะ 138 00:07:46,000 --> 00:07:47,420 - ไม่มีอะไรจะมาแยกพวกเราได้ 139 00:07:47,420 --> 00:07:48,130 - เอ้อ...นี่... 140 00:07:48,130 --> 00:07:49,780 แล้วลูกล่ะ 141 00:07:49,780 --> 00:07:50,350 - นี่ นี่ นี่... 142 00:07:50,350 --> 00:07:51,610 - เอ๋...ฉันดูหน่อยซิ 143 00:07:52,960 --> 00:07:55,570 ว้าว น่ารักจัง! 144 00:07:55,570 --> 00:07:57,730 ฉันได้ยินมาว่าคุณกำลังเริ่มต้นทำงาน มันจะต้องหนักแน่ๆเลย 145 00:07:57,730 --> 00:07:59,550 เดือนที่แล้วฉันเริ่มฝากลูกไว้กับสถานรับเลี้ยงเด็กน่ะค่ะ 146 00:07:59,550 --> 00:08:02,060 วันนี้ให้สามีไปรับเธอกลับ 147 00:08:02,060 --> 00:08:04,100 ดังนั้น ฉันสามารถดื่มได้เต็มที่เลย 148 00:08:04,100 --> 00:08:06,980 ดีจังน้า...สามีของซากิคอยช่วยเหลือเรื่องลูกอยู่ตลอด... 149 00:08:06,980 --> 00:08:08,320 แต่ของฉันนี่สิ... 150 00:08:08,320 --> 00:08:11,550 ไม่ค่อยราบรื่นกับทาจิบานะคุงหรอ 151 00:08:11,550 --> 00:08:12,360 - คุณฟังฉันนะคะ 152 00:08:12,360 --> 00:08:15,350 - ไม่ ไม่ ไม่ เรื่องของเธอพอก่อนสำหรับวันนี้ 153 00:08:15,350 --> 00:08:17,610 ว่าแต่นาโอโกะซังเป็นอย่างไรบ้างคะ 154 00:08:17,700 --> 00:08:19,330 เป็นอย่างไรบ้างกับคุโรซาว่า 155 00:08:19,330 --> 00:08:20,490 หืม...ใครหรอ 156 00:08:20,640 --> 00:08:22,460 [เธอไม่อยากได้ยินแม้แต่ชื่อของเขา...] 157 00:08:22,670 --> 00:08:23,850 [งั้นก็หมายความว่าเธอถูกทิ้งสินะ] 158 00:08:23,850 --> 00:08:25,870 [เขาถูกเด็กสาวๆแย่งไปงั้นหรอ] 159 00:08:26,090 --> 00:08:28,500 [ฉันเดาว่ามันยังคงมีเรื่องที่ทำไม่ได้อยู่\ สำหรับคนที่อายุมากแล้วสินะ] 160 00:08:28,710 --> 00:08:29,690 [อาเนโกะ...เป็นแบบนี้อีกแล้วหรอ] 161 00:08:29,690 --> 00:08:31,350 [boke = "dummy" guy in Japanese comedy] 162...
Music ♫