Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Monkey P (2025) in any Language
The Monkey P (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,582, Character said: Encoded by spidey
2
At 00:02:19,310, Character said: You know, you've g***t a fair amount of
blood on you there, sir.
3
At 00:02:23,410, Character said: Oh.
4
At 00:02:26,485, Character said: Yeah, it's not even mine.
5
At 00:02:27,930, Character said: There was just this... number one.
6
At 00:02:32,750, Character said: Hey, listen, I need
you to take this thing off
7
At 00:02:34,946, Character said: my hands and just make
it someone else's problem.
8
At 00:02:37,990, Character said: Yeah, I mean, I thought my boys were gonna
love it, but... I'll tell you,
9
At 00:02:43,040, Character said: man, they will not.
10
At 00:02:46,590, Character said: No, it's not.
11
At 00:02:47,511, Character said: Yeah, a toy.
12
At 00:02:51,090, Character said: So, don't ever call it that.
13
At 00:02:54,370, Character said: It's a... it's... actually, I don't know
exactly what it is.
14
At 00:03:01,030, Character said: Besides, it appears to be broken.
15
At 00:03:04,130, Character said: See, the drumstick seems to be stuck in
the up position.
16
At 00:03:07,150, Character said: You do not want the goddamn drumstick to
come down.
17
At 00:03:12,230, Character said: Okay?
18
At 00:03:13,600, Character said: Because when it does, I promise you...
19
At 00:03:17,790, Character said: We are all f***d to hell.
20
At 00:03:22,990, Character said: Okay?
21
At 00:03:25,970, Character said: Well,
22
At 00:03:53,900, Character said: sir, can't speak for you, but... I don't
feel especially f***d to hell.
23
At 00:04:45,990, Character said: I don't know if every father passes some
secret horror onto his kid.
24
At 00:04:49,491, Character said: kids.
25
At 00:04:51,070, Character said: But mine sure did.
26
At 00:05:10,095, Character said: My name is Hal Shellborn.
27
At 00:05:12,480, Character said: This is me and my twin brother Bill.
28
At 00:05:15,680, Character said: Wow.
29
At 00:05:16,240, Character said: This is us before everything.
30
At 00:05:19,140, Character said: Bill was the kind of kid that would say
shake on it, but then pull his hand back
31
At 00:05:22,950, Character said: and pretend to slick his hair.
32
At 00:05:25,180, Character said: It was older than me by three minutes and
eight most of my mom's persona.
33
At 00:05:29,360, Character said: So that made him my big brother.
34
At 00:05:31,700, Character said: I really took seriously and treated me
like a s***t whenever he g***t the chance.
35
At 00:05:35,940, Character said: I didn't mean to tell you.
36
At 00:05:38,760, Character said: Mom just hates you because you made dad
even though she has to go on dates.
37
At 00:05:43,360, Character said: But I managed to love
him anyway, even if I did
38
At 00:05:46,002, Character said: sometimes fantasize
about being an only child.
39
At 00:05:49,820, Character said: I hate you, Bill Shellborn.
40
At 00:05:59,310, Character said: My mom raised us on her own for as long as
she could at least.
41
At 00:06:03,760, Character said: And my mom, well, I can remember her
perfectly like it was yesterday.
42
At 00:06:08,700, Character said: Your father.
43
At 00:06:11,760, Character said: Well, your father went out for a pack of
cigarettes and never came back.
44
At 00:06:18,850, Character said: Just me, like an egg and scrap.
45
At 00:06:24,360, Character said: And sure, sure, I could have
been one of his stewardesses,
46
At 00:06:27,962, Character said: but of course the deadbeat
never took me anywhere.
47
At 00:06:31,480, Character said: Just brought back Swiss cuckoo clocks and
bomb dietary.
48
At 00:06:37,340, Character said: Nick Knox and souvenirs to stuff are
plausible.
49
At 00:06:43,405, Character said: And one day my darling boys, all about
horseshit will be yours.
50
At 00:06:50,000, Character said: We know my mom thought
it was a bunch of junk, but for
51
At 00:06:53,519, Character said: Bill and me, dad's closet
was full of clues to who he was.
52
At 00:06:58,490, Character said: Oh, she is.
53
At 00:07:01,260, Character said: Well, that beats the skies.
54
At 00:07:21,350, Character said: How's that thing from Paris Frats or
something?
55
At 00:07:25,060, Character said: It says organ grinder monkey like life.
56
At 00:07:32,130, Character said: I mean, life like dumb s***t.
57
At 00:07:34,600, Character said: Oh, what?
58
At 00:07:54,740, Character said: Hey, give me that thing.
59
At 00:07:56,890, Character said: Here.
60
At 00:08:14,040, Character said: Do you think this does junk if I turn
this?
61
At 00:08:16,590, Character said: Don't build, dad's.
62
At 00:08:18,430, Character said: Dad's gone, f***k face.
63
At 00:08:21,150, Character said: And I'm his next of skin, so legally,
everything in your mind.
64
At 00:09:08,370, Character said: Stupid things broken, anyway.
65
At 00:09:17,390, Character said: Don't come in our room, dumb s***t.
66
At 00:09:23,630, Character said: Shotgun.
67
At 00:09:25,270, Character said: Obviously.
68
At 00:09:26,310, Character said: Christ, what's worse than a blind date.
69
At 00:09:28,390, Character said: You're one of their
teeth when your hands
70
At 00:09:29,198, Character said: doesn't kiss a goddamn
frog and see what happens.
71
At 00:09:31,690, Character said: Okay, boys.
72
At 00:09:33,010, Character said: No soda after you brush your teeth.
73
At 00:09:35,390, Character said: And no fires.
74
At 00:09:36,800, Character said: And no video games because of the last
fire.
75
At 00:09:38,990, Character said: I tried to tell him no fires, but these
boys are nothing but willish.
76
At 00:09:42,370, Character said: Thank you, babysitter Annie.
77
At 00:09:44,790, Character said: I'll be on my midnight.
78
At 00:09:52,160, Character said: Okay, boys, g***t only one roll for tonight.
79
At 00:09:54,970, Character said: Keep your hands off the hot parts of the
table, okay?
80
At 00:09:58,400, Character said: I'll try, but... just a man.
81
At 00:10:03,020, Character said: I'll pill, knock it off.
82
At 00:11:59,630, Character said: Hey!
83
At 00:12:02,320, Character said: Maybe an experience like that could have
brought me in bill closer.
84
At 00:12:06,495, Character said: But it turned out one freak tragedy wasn't
going to be nearly enough.
85
At 00:12:13,090, Character said: I was her head still together.
86
At 00:12:14,810, Character said: Oh, yeah.
87
At 00:12:24,840, Character said: Today, you're here with Annie Wilkes.
88
At 00:12:30,290, Character said: Gone by accident.
89
At 00:12:32,200, Character said: Rather in an accident because,
you know, there's no accidents.
90
At 00:12:38,600, Character said: Is there a divine plan?
91
At 00:12:41,080, Character said: Sure, you know.
92
At 00:12:42,940, Character said: Maybe.
93
At 00:12:44,160, Character said: Call it a coin toss, you know.
94
At 00:12:45,261, Character said: No heads or tails.
95
At 00:12:48,090, Character said: But not Annie's head because that is
separate.
96
At 00:12:56,420, Character said: That's a separate issue.
97
At 00:13:01,120, Character said: You know why her?
98
At 00:13:03,360, Character said: So, right?
99
At 00:13:04,380, Character said: Why Annie?
100
At 00:13:07,060, Character said: Why not you?
101
At 00:13:09,850, Character said: Or you?
102
At 00:13:13,570, Character said: Everything for a reason.
103
At 00:13:15,620, Character said: Yeah, totally.
104
At 00:13:18,070, Character said: And it is what it is.
105
At 00:13:23,690, Character said: It is what it is.
106
At 00:13:25,730, Character said: The word of the Lord.
107
At 00:13:29,940, Character said: Everything is an accident.
108
At 00:13:32,330, Character said: Or nothing is an accident.
109
At 00:13:35,190, Character said: Either way.
110
At 00:13:36,010, Character said: Same thing.
111
At 00:13:38,340, Character said: It's not if or even how.
112
At 00:13:42,935, Character said: It's only when.
113
At 00:13:46,300, Character said: Everybody dies.
114
At 00:13:50,160, Character said: And that's why I'll die.
115
At 00:13:57,290, Character said: And you will both die.
116
At 00:14:00,600, Character said: And all of your friends and their parents
and all of their pets and everybody.
117
At 00:14:07,010, Character said: Some of us peacefully in our sleep.
118
At 00:14:10,805, Character said: And some of us horribly violently died up
with clothesline.
119
At 00:14:18,370, Character said: Screaming through duct tape over our
mouths and all that jazz.
120
At 00:14:23,960, Character said: And hell with it.
121
At 00:14:26,870, Character said: Let's go dancing.
122
At 00:14:43,560, Character said: I've been on
123
At 00:14:56,720, Character said: the day of a funeral.
124
At 00:14:58,500, Character said: But that probably was the happiest day of
my life.
125
At 00:15:03,180, Character said: That's funny how quickly that can change.
126
At 00:15:11,620, Character said: Hey.
127
At 00:15:12,900, Character said: Kid.
128
At 00:15:14,100, Character said: Your brother says your dad left your mom.
129
At 00:15:16,540, Character said: Let out to pair his friends.
130
At 00:15:18,040, Character said: To buy cigarettes because you're a big fat
baby.
131
At 00:15:19,780, Character said: You cry all the time.
132
At 00:15:21,200, Character said: And man.
133
At 00:15:22,680, Character said: Don't you moms deserve better?
134
At 00:15:24,680, Character said: I mean, don't she?
135
At 00:15:28,090, Character said: So I guess that means your mom will be
wearing the pants in the house now, huh?
136
At 00:15:32,850, Character said: I think that's how it works, yeah.
137
At 00:15:35,130, Character said: Oh, but see, you're wearing pants.
138
At 00:15:40,510, Character said: And two people can't be wearing the...
Download Subtitles The Monkey P (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tanhaji The Unsung Warrior (2020)
XKVP068 - Chinese P***n
Sienna West - Cam POV - SiennaWest.com
The.walking.dead.the.ones.who.live.S01E04.WEB-SuccessfulCrab.English
PPPE-363.ja.whisperjav.en
169bbs.com@juq-960_fhd
AVOP-161uc
ciudat rrrr
SSIS-605_aisubs.app
The.walking.dead.the.ones.who.live.S01E06.ETHEL+NTb+Kitsune.English-WWW.MY-SUBS.CO
The Monkey P (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share The Monkey P (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up