Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles El Chapo Proper -afg S02E02 in any Language
El Chapo Proper -afg S02E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:22,647, Character said: You'll need much more.
2
At 00:00:24,399, Character said: Don't worry, it's the first one.
3
At 00:01:17,577, Character said: FEDERAL POLICE
4
At 00:01:27,712, Character said: Hello?
5
At 00:01:41,017, Character said: My men are ready.
6
At 00:01:52,195, Character said: We'll be waiting for your signal.
7
At 00:02:01,246, Character said: All set.
8
At 00:02:03,414, Character said: You'll decide when to throw the party.
9
At 00:02:20,181, Character said: I feel the warmth
from my boiling blood
10
At 00:02:24,477, Character said: I feel the fear sweat dripping away
11
At 00:02:28,898, Character said: There's a stillness
that nothing transmits
12
At 00:02:33,528, Character said: I'm a breeze that grows stronger
13
At 00:02:39,951, Character said: Even when the clouds drift away
14
At 00:02:44,372, Character said: Even when my skin dries away
15
At 00:02:48,668, Character said: I'll be back someday
16
At 00:02:53,131, Character said: To unleash my return
17
At 00:03:01,806, Character said: I have the dust
that protects the road
18
At 00:03:05,977, Character said: I have the branches
of a leafless tree
19
At 00:03:10,565, Character said: I'm the guardian of the tired night
20
At 00:03:14,944, Character said: There are silhouettes
that come to meet me
21
At 00:03:21,242, Character said: Even when the clouds drift away
22
At 00:03:25,872, Character said: Even when my skin dries away
23
At 00:03:29,918, Character said: I'll be back someday
24
At 00:03:34,547, Character said: To unleash my return
25
At 00:03:46,184, Character said: OFFICIAL RESIDENCE
MEXICO CITY
26
At 00:03:50,438, Character said: I know you've had
a great career, Conrado.
27
At 00:03:54,025, Character said: But what happened with the Avendaños
is unacceptable.
28
At 00:03:59,405, Character said: The recent events are unfortunate--
29
At 00:04:02,909, Character said: Maybe you're not getting the point.
30
At 00:04:06,287, Character said: My team of assessors and I
feel we no longer need your service.
31
At 00:04:14,754, Character said: It's your decision.
32
At 00:04:17,340, Character said: And I respect that, Mr. President.
33
At 00:04:20,927, Character said: I'd like to emphasize that dealing
with drug lords is a complex task.
34
At 00:04:26,724, Character said: It requires a specific set
of skills and experience.
35
At 00:04:29,769, Character said: That's something
you don't learn overnight.
36
At 00:04:34,524, Character said: I wish you the best.
37
At 00:04:36,693, Character said: Undoubtedly your skills
will be put to good use soon.
38
At 00:05:21,112, Character said: So long, sir.
39
At 00:05:23,364, Character said: See you soon.
40
At 00:05:34,083, Character said: How can I be of help, sir?
41
At 00:05:36,085, Character said: Chito... what would you do for me?
42
At 00:05:39,797, Character said: Well... whatever you need, Don Joaquín.
43
At 00:05:42,633, Character said: You've been so nice to me.
44
At 00:05:45,136, Character said: I need you to help me
get out of here.
45
At 00:05:50,475, Character said: Once I'm free, I want you to work for me.
46
At 00:06:00,651, Character said: You can count on me. I'm with you.
47
At 00:06:03,821, Character said: You sure?
48
At 00:06:05,823, Character said: What do I have to do?
49
At 00:06:08,493, Character said: What were you expecting?
50
At 00:06:11,454, Character said: That they'd accept you so easily?
51
At 00:06:15,500, Character said: Those assholes think
they'll change the system.
52
At 00:06:19,295, Character said: They have no d***n clue
how this country works.
53
At 00:06:24,092, Character said: They hate us now.
54
At 00:06:26,719, Character said: They don't want to negotiate,
that's normal.
55
At 00:06:29,764, Character said: Wait for this to blow up.
56
At 00:06:34,560, Character said: Waiting in politics can be deadly.
57
At 00:06:36,395, Character said: Those who wait are quickly replaced.
58
At 00:06:44,153, Character said: Who has the most influence
on the new president?
59
At 00:06:50,451, Character said: She has t***s and wears skirts.
60
At 00:06:55,456, Character said: His wife.
61
At 00:06:57,333, Character said: She treats him like an imbecile.
62
At 00:07:02,338, Character said: May I talk freely?
63
At 00:07:04,215, Character said: Please do.
64
At 00:07:06,759, Character said: Me leaving is detrimental
for your husband.
65
At 00:07:10,763, Character said: I accept that things in my department
are a mess, but...
66
At 00:07:14,934, Character said: the years I've spent facing drug lords
67
At 00:07:17,562, Character said: are not matched by anyone else.
68
At 00:07:19,480, Character said: I'd hate to think that,
69
At 00:07:21,816, Character said: being surrounded
by less experienced people,
70
At 00:07:26,320, Character said: the president might be poorly advised.
71
At 00:07:31,409, Character said: I know how valuable good advice is,
in the right moment.
72
At 00:07:36,330, Character said: Don't worry, I'll talk to him
about your situation.
73
At 00:07:42,336, Character said: Thank you very much.
74
At 00:07:48,384, Character said: I won't waste any more of your time.
75
At 00:07:51,637, Character said: I almost forgot.
76
At 00:07:56,476, Character said: For being so kind to meet me.
77
At 00:08:00,062, Character said: I hope it's your style.
78
At 00:08:04,692, Character said: I love this designer.
79
At 00:08:12,909, Character said: Your show better be a good one, bro.
80
At 00:08:14,911, Character said: Because if you get caught,
you'll pay for it.
81
At 00:08:17,205, Character said: -Come with me, b***d.
-Don't be stubborn, Joaquín.
82
At 00:08:19,832, Character said: I'm not one that likes to be chased.
83
At 00:08:24,462, Character said: You'll repeat
what I just told you.
84
At 00:08:26,589, Character said: Word by word.
85
At 00:08:35,389, Character said: -G***t it?
-G***t it.
86
At 00:08:37,350, Character said: They'll give you instructions there.
87
At 00:08:42,897, Character said: Well, gentleman,
I'm leaving before the fat lady sings.
88
At 00:08:46,734, Character said: -OK.
-Good job, Damaso.
89
At 00:08:49,862, Character said: -See you outside.
-See you.
90
At 00:08:52,907, Character said: -Take care, Güero.
-See you.
91
At 00:09:00,206, Character said: Next.
92
At 00:09:06,504, Character said: -Thank you, Don Joaquín.
-No problem.
93
At 00:09:23,437, Character said: Good luck, sir.
94
At 00:09:26,190, Character said: -Look for me when you get out.
-I will, sir.
95
At 00:09:31,821, Character said: Next.
96
At 00:09:39,537, Character said: Hello?
97
At 00:09:40,454, Character said: Good morning, this is Conrado Osorio,
Attorney at Law.
98
At 00:09:44,166, Character said: Mrs. Mirta told me
to get in touch with her.
99
At 00:09:46,752, Character said: Just a moment, please.
100
At 00:09:55,845, Character said: She's busy at the moment.
101
At 00:09:57,555, Character said: She'd like to tell you that unfortunately
there was no luck.
102
At 00:10:00,600, Character said: She's thankful for the present.
Can I help you with anything else?
103
At 00:10:13,362, Character said: JANUARY 19, 2001
104
At 00:10:24,915, Character said: You have to f***k the Avendaños up for me.
105
At 00:11:58,217, Character said: Luis Abel.
106
At 00:12:00,010, Character said: Here.
107
At 00:12:19,697, Character said: Heriberto.
108
At 00:12:21,323, Character said: Palma.
109
At 00:12:32,877, Character said: Joaquín.
110
At 00:12:44,472, Character said: Joaquín?
111
At 00:13:30,309, Character said: My men are ready.
112
At 00:13:32,937, Character said: We'll be waiting for your signal.
113
At 00:13:41,862, Character said: Let's go!
114
At 00:14:36,208, Character said: Go on.
115
At 00:14:37,793, Character said: Clear.
116
At 00:14:55,102, Character said: Who's in charge?
117
At 00:14:57,771, Character said: -Me.
-Everybody else get out.
118
At 00:16:31,615, Character said: FEDERAL POLICE
119
At 00:16:48,424, Character said: Show me the parking lot.
120
At 00:16:54,013, Character said: Stop there.
121
At 00:16:55,639, Character said: Erase the video from there.
122
At 00:16:59,893, Character said: Erase the video
from the main patio as well.
123
At 00:17:14,616, Character said: Yes?
124
At 00:17:15,659, Character said: Tell the president that Chapo Guzmán
has just escaped from prison.
125
At 00:17:35,888, Character said: Great to see you again!
126
At 00:17:37,765, Character said: Glad to see you again, sir.
127
At 00:17:40,267, Character said: -How's it going, Pollito?
-Took you long enough, Joaquín.
128
At 00:17:43,312, Character said: Better late than never, bro.
129
At 00:17:46,273, Character said: No one can stop me now.
130
At 00:17:51,737, Character said: Most of the guards' declared that
131
At 00:17:54,740, Character said: they saw El Chapo walking
towards the laundromat.
132
At 00:17:58,660, Character said: OFFICIAL RESIDENCE
MEXICO
133
At 00:17:59,953, Character said: Apparently a worker took him
in a laundry cart to the parking lot.
134
At 00:18:08,378, Character said: And the cameras?
135
At 00:18:09,546, Character said: SANTIAGO CRUZ
THE MINISTRY OF THE INTERIOR
136
At 00:18:10,881, Character said: We're analyzing them,
but it seems that the videos were erased.
137
At 00:18:13,884, Character said: PUBLIC MINISTRY
LEADER OF THE INVESTIGATION
138
At 00:18:17,054, Character said: Keep us posted.
139
At 00:18:27,439, Character said: How long can we hold back the news?
140
At 00:18:32,069, Character said: Tomorrow at six in the morning,
it will be national news.
141
At 00:18:35,239, Character said: International. We'll be
the laughing stock of the whole world.
142
At 00:18:40,410, Character said: I advise you to ask the...
Download Subtitles El Chapo Proper -afg S02E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
DVMM-277uc
Family Law -04x06 - Corporate Retreat
La Soupe aux choux 1981.fr1
ysn-534
ABF-259uc
Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Dexter.Resurrection.S01E08.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Sleep.Paralysis.2025.720p.NF.WEBRip
EBWH-256.ja.whisperjav.en
VEED-subtitles_The Iceblade Sorcerer Shall Rule the World English SubDub online Free on Zoro
El Chapo Proper -afg S02E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download El Chapo Proper -afg S02E02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up