Download Weak Hero S02E03 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:09,259 --> 00:00:10,260
And who are you?
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,097
I've never seen you before.
3
00:00:16,641 --> 00:00:18,143
You've g***t a lot of guts.
4
00:00:26,234 --> 00:00:28,444
Hey, move it. Go on.
5
00:00:28,445 --> 00:00:29,404
D***n, move.
6
00:00:31,281 --> 00:00:32,657
Hey, Gotak, are you alive?
7
00:00:33,450 --> 00:00:35,576
- I'm dead, dumbass.
- You okay?
8
00:00:35,577 --> 00:00:36,618
Just go.
9
00:00:36,619 --> 00:00:37,662
Go where?
10
00:00:38,663 --> 00:00:42,541
- Go to him, f***g assholes.
- You should be training with the team.
11
00:00:42,542 --> 00:00:44,252
What is all this?
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,047
What? Training?
13
00:00:47,547 --> 00:00:51,051
Hey, we can't even compete
in the tournament because of you.
14
00:00:51,801 --> 00:00:53,260
What are you saying, dumbass?
15
00:00:53,261 --> 00:00:56,055
We can't compete
because you g***t suspended.
16
00:00:56,056 --> 00:00:59,058
You stupid dumbass. F***k.
17
00:00:59,059 --> 00:01:00,101
F***k! Really?
18
00:01:00,977 --> 00:01:01,811
Are you sure?
19
00:01:04,272 --> 00:01:05,857
Man, I shouldn't have dyed my hair.
20
00:01:06,357 --> 00:01:08,693
- This won't come out for a while.
- You a***e!
21
00:01:10,653 --> 00:01:13,530
What? Are you that happy to see me?
You too?
22
00:01:13,531 --> 00:01:14,991
- My arm!
- Hey, you too?
23
00:01:17,535 --> 00:01:18,661
F***g a***e!
24
00:01:25,668 --> 00:01:28,796
I don't care if you act out
and bully other kids,
25
00:01:28,797 --> 00:01:31,715
but no fighting
while wearing the Eunjang uniform.
26
00:01:31,716 --> 00:01:34,802
No fighting, okay?
Repeat after me. No fighting!
27
00:01:34,803 --> 00:01:36,261
No fighting.
28
00:01:36,262 --> 00:01:39,182
That's it! Now beat it. Scram.
29
00:01:39,724 --> 00:01:40,933
Go!
30
00:01:40,934 --> 00:01:42,518
- You started it.
- Let's go. Go on.
31
00:01:42,519 --> 00:01:45,187
- Let's go.
- Hey, you said Hyo-man would win.
32
00:01:45,188 --> 00:01:46,188
I didn't know.
33
00:01:46,189 --> 00:01:47,523
Si-eun, here you go.
34
00:01:47,524 --> 00:01:48,608
Are you okay?
35
00:01:50,485 --> 00:01:51,319
Thanks.
36
00:01:53,863 --> 00:01:54,739
Hey, Si-eun.
37
00:01:58,326 --> 00:01:59,160
I'm sorry.
38
00:02:00,453 --> 00:02:02,914
I think I might have g***t the wrong idea.
39
00:02:05,583 --> 00:02:06,542
Hey.
40
00:02:06,543 --> 00:02:09,963
You don't sound sincere
when you start with "I think."
41
00:02:10,463 --> 00:02:13,173
I'm sorry! My dear Gotak is very flawed!
42
00:02:13,174 --> 00:02:14,800
- But--
- Let go of me, man, please!
43
00:02:14,801 --> 00:02:16,219
He's not a bad kid!
44
00:02:20,306 --> 00:02:22,016
Si-eun, where are you going?
45
00:02:24,269 --> 00:02:26,563
Oh, I'll see you tomorrow. Bye.
46
00:02:27,897 --> 00:02:29,690
Si-eun, you can't just leave.
47
00:02:29,691 --> 00:02:33,570
Oh wow. Such courtesy
is rarely found at Eunjang.
48
00:02:34,320 --> 00:02:37,072
Hey, dumbass.
Who are you impersonating now?
49
00:02:37,073 --> 00:02:38,533
My dad. Didn't you get it?
50
00:02:41,286 --> 00:02:43,454
Anyway, that timing was crazy.
51
00:02:45,248 --> 00:02:46,124
I mean,
52
00:02:47,125 --> 00:02:48,626
if Hu-min hadn't shown up...
53
00:02:51,880 --> 00:02:55,091
You ruined someone's life.
Don't pretend you're a nice guy.
54
00:02:57,218 --> 00:02:58,928
You f***g hypocrite.
55
00:03:06,519 --> 00:03:07,395
I guess...
56
00:03:09,272 --> 00:03:12,567
you must have felt bad
after Hyun-tak said that weird stuff.
57
00:03:13,610 --> 00:03:17,529
Everyone just likes
to talk behind other people's backs.
58
00:03:17,530 --> 00:03:19,365
Don't worry about the rumor.
59
00:03:21,367 --> 00:03:22,410
It's not a rumor.
60
00:03:23,912 --> 00:03:24,746
What?
61
00:03:29,834 --> 00:03:32,337
That's why I decided never to fight.
62
00:03:38,760 --> 00:03:39,677
Never again.
63
00:04:02,450 --> 00:04:07,622
WEAK HERO:
CLASS 2
64
00:05:02,593 --> 00:05:05,430
11TH GRADE, CLASS 7
09 - PARK HU-MIN
65
00:05:10,310 --> 00:05:12,894
- Baku!
- Hey there!
66
00:05:12,895 --> 00:05:15,647
Hey, nice to see you! Hello!
67
00:05:15,648 --> 00:05:17,983
Hey, put out that cigarette! You punk.
68
00:05:17,984 --> 00:05:19,277
- Baku!
- Hey there!
69
00:05:20,903 --> 00:05:23,363
How have you been?
I'll see you at the canteen later.
70
00:05:23,364 --> 00:05:25,408
Hey, what's this? You lost weight!
71
00:05:26,826 --> 00:05:27,660
How's it going?
72
00:05:36,377 --> 00:05:37,712
Everyone, freeze!
73
00:05:41,007 --> 00:05:41,841
Baku.
74
00:05:43,134 --> 00:05:45,510
- Leave these kids alone.
- It's Baku.
75
00:05:45,511 --> 00:05:47,388
Is this the World Cup Stadium?
76
00:05:48,681 --> 00:05:50,808
You kick balls outside.
What are you doing?
77
00:05:52,435 --> 00:05:54,936
You're right. We should be outside.
78
00:05:54,937 --> 00:05:56,021
- Right, guys?
- Yeah.
79
00:05:56,022 --> 00:05:57,857
- We should go outside.
- Right.
80
00:05:58,608 --> 00:06:01,234
Okay! Let's all get along, yeah?
81
00:06:01,235 --> 00:06:02,819
Hey, man, isn't that right?
82
00:06:02,820 --> 00:06:03,987
Go to class now.
83
00:06:03,988 --> 00:06:07,033
Hurry back to the classroom.
Get ready for class. Go on.
84
00:06:10,620 --> 00:06:11,496
Baku!
85
00:06:17,919 --> 00:06:20,338
You son of a bitch. Baku!
86
00:06:21,255 --> 00:06:25,301
Ganghak High doesn't play basketball.
What they do is closer to martial arts!
87
00:06:25,802 --> 00:06:28,721
Why do we have to play a practice game
with those assholes?
88
00:06:29,347 --> 00:06:32,933
There are all kinds of teams out there.
89
00:06:32,934 --> 00:06:34,435
A true master
90
00:06:34,936 --> 00:06:36,396
doesn't care who he plays.
91
00:06:36,896 --> 00:06:38,897
If there are all kinds of teams out there,
92
00:06:38,898 --> 00:06:41,024
then we can play a different team.
93
00:06:41,025 --> 00:06:43,819
Let's avoid causing problems.
If someone gets hurt--
94
00:06:43,820 --> 00:06:45,154
You chicken.
95
00:06:47,698 --> 00:06:48,533
You moron.
96
00:06:49,450 --> 00:06:52,203
You scored 99 on the IQ test.
Are you a monkey?
97
00:06:53,538 --> 00:06:55,080
- Or a dolphin?
- I'll kill you.
98
00:06:55,081 --> 00:06:58,126
I just couldn't finish
the test in time, dumbass.
99
00:06:58,751 --> 00:07:00,377
This punk ran out of time!
100
00:07:00,378 --> 00:07:02,712
You ran out of time, did you now?
101
00:07:02,713 --> 00:07:05,340
Only idiots run out of time on an IQ test.
102
00:07:05,341 --> 00:07:07,884
Mr. Gotak. You're all grown up now.
103
00:07:07,885 --> 00:07:09,886
All grown up? I've always been taller.
104
00:07:09,887 --> 00:07:11,430
I'll kill you, you jerk!
105
00:07:11,431 --> 00:07:13,849
- Hey!
- Hey, you're killing him.
106
00:07:13,850 --> 00:07:14,767
Stop it!
107
00:07:18,229 --> 00:07:19,063
What's this?
108
00:07:20,857 --> 00:07:21,941
Are we under attack?
109
00:07:25,736 --> 00:07:27,488
We're wanted in the teachers' office.
110
00:07:27,989 --> 00:07:29,072
You're right.
111
00:07:29,073 --> 00:07:31,576
That did happen at the underpass.
112
00:07:32,326 --> 00:07:34,244
But that's an exaggeration--
113
00:07:34,245 --> 00:07:37,957
Everyone who hangs out
with Choi Hyo-man is absent today.
114
00:07:38,458 --> 00:07:40,293
Don't you think that's strange?
115
00:07:41,294 --> 00:07:43,880
There were some kids who saw the fight.
116
00:07:45,047 --> 00:07:46,174
That's news to me.
117
00:07:50,386 --> 00:07:54,431
-"That's news to see," dumbass.
- That's news to see, idiot.
118
00:07:54,432 --> 00:07:56,600
Man, you really have an IQ of 99.
119
00:07:56,601 --> 00:07:58,518
- How dumb are you?
- Shut it, dumbass.
120
00:07:58,519 --> 00:07:59,729
- Moron.
- Hey, be quiet.
121
00:08:00,980 --> 00:08:01,814
Take it.
122
00:08:03,483 --> 00:08:04,733
YOUTH CULTURAL VOLUNTEERS WANTED
123
00:08:04,734 --> 00:08:06,776
You're going to do some volunteer work.
124
00:08:06,777 --> 00:08:08,361
And you'll still get demerits.
125
00:08:08,362 --> 00:08:10,781
Hey, this isn't fair.
126
00:08:11,491 --> 00:08:13,075
What about Hyo-man and the others?
127
00:08:13,576 --> 00:08:15,035
They started the fight!
128
00:08:15,036 --> 00:08:15,953
Hey!
129
00:08:16,871 --> 00:08:18,623
Does this sound like a debate to you?
130
00:08:21,918 --> 00:08:22,752
You punks.
131
00:08:23,461 --> 00:08:24,504
It's true.
132
00:08:27,548 --> 00:08:30,592
Hyo-man and the others started the fight.
We were just--
133
00:08:30,593 --> 00:08:31,511
Yeon Si-eun.
134
00:08:32,011 --> 00:08:34,055
Did these kids rub off on you?
135
00:08:34,931 --> 00:08:36,974
You punks have g***t to be kidding me.
136
00:08:37,475 --> 00:08:38,767
We're so sorry, Teach!
137
00:08:38,768 --> 00:08:40,435
We'll work hard volunteering!
138
00:08:40,436 --> 00:08:44,064
I'll keep the basketball team
out of trouble from now on.
139
00:08:44,065 --> 00:08:47,735
Once again, as team captain,
I sincerely apologize!
140
00:08:53,950 --> 00:08:55,451
D***n, volunteer work?
141
00:08:56,702 --> 00:08:57,787
Aren't you pissed?
142
00:08:58,329 --> 00:09:00,288
Is it okay to let Hyo-man off the hook?
143
00:09:00,289 --> 00:09:04,626
When I breathe the air in that office,
I get dizzy. I almost threw up.
144
00:09:04,627 --> 00:09:07,337
And you did get in a fight.
What did I...
Share and download Weak.Hero.S02E03 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.