Download PPPD-660 c-en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
(Sister who was rubbed milk secretly makes love in estrus
Gentle riding position)
2
00:00:07,000 --> 00:00:10,000
Ah what are you doing
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Don't be capricious, open your mouth
(Wzhp1113)
4
00:00:13,000 --> 00:00:18,000
No, talk like a child
5
00:00:18,000 --> 00:00:23,000
mom
Asuka, you're here at the right time
6
00:00:23,000 --> 00:00:26,000
I bought fruit, thank you
7
00:00:26,000 --> 00:00:32,000
Brother was hospitalized, but hearted
Really
8
00:00:32,000 --> 00:00:41,000
Shixiong is still playing willful like a child
9
00:00:41,000 --> 00:00:46,000
Mom hard fortress to eat for me
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
But mother is so pitiful like this
11
00:00:48,000 --> 00:00:56,000
Mom will be very happy if you eat
Look and you won’t get well without eating
12
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
Eat more during adolescence. It won’t be good if you don’t eat.
13
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
I don’t eat it at all and it’s porridge.
14
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Mom is so pitiful, sister said it
15
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
If you don't eat
16
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
Miss Nakamura, excuse me
Ok
17
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Tell you about Shixiong's situation
Pass now
18
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
Asuka trouble you
Thanks for bringing fruit
19
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
But mom doesn’t seem to be too sad
20
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
Don't worry about mom today
21
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Mother is so annoying
22
00:01:39,000 --> 00:01:44,000
Fruits are better, right?
Um, thank you sister
23
00:01:44,000 --> 00:01:49,000
The forks don't seem to be enough
24
00:01:49,000 --> 00:01:56,000
There is only one, let me feed you
25
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
Thank you
26
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
Does only the hand hurt?
27
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Ok
28
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
Put the bag here
29
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
My feet hurt too
30
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
I want to eat pineapple, pineapple, okay
31
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Don't fall
32
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
Is it delicious?
33
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
It's a pity that you can't go to the volleyball club
34
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Ok
35
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
Eat more
36
00:02:47,000 --> 00:02:51,000
Pineapple, pineapple, want to eat sour
37
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
Ran out
38
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
Here you are
39
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Is it tasty
40
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
Then eat another sour one
41
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Ok
42
00:03:18,000 --> 00:03:22,000
Eat red if it's sour
43
00:03:24,000 --> 00:03:29,000
Ah fell off sorry
44
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Sorry, it's all dirty
45
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
I wipe it with a wet tissue
46
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
I ** sorry
47
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
Is it very ice? Sorry, I can't wipe it off
48
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Sister, what ** I doing?
49
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
Are you okay?
50
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Want to sleep
51
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
Is there anything that hasn't been erased?
52
00:04:14,000 --> 00:04:17,000
There seems to be
53
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
Really
54
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
It's all wiped off um
55
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
Do you have any more
56
00:04:34,000 --> 00:04:38,000
Wiped it off
57
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
No more, huh
58
00:04:43,000 --> 00:04:50,000
Mom is coming back soon. Put the porridge away first
59
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
I'll be angry when I see it
60
00:04:52,000 --> 00:04:57,000
Are you okay? Sorry, it's dirty
61
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
Do you want to eat it later?
62
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
Wait for me
63
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
Shixiong, I'm back
64
00:05:35,000 --> 00:05:40,000
Are you okay? I feel a little down
65
00:05:41,000 --> 00:05:45,000
A little dazed
66
00:05:46,000 --> 00:05:50,000
If you have anything, you have to talk to your sister
67
00:05:50,000 --> 00:05:57,000
I want to ask you one thing
OK, listen to you
68
00:05:58,000 --> 00:06:03,000
Hold my hand hold
69
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
It hurts here, huh
70
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
It hurts
71
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
A little pain a little pain
72
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Is that right?
73
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
Doesn't it hurt? It hurts a bit
74
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
It hurts. What should I do?
75
00:06:34,000 --> 00:06:38,000
it hurts
76
00:06:38,000 --> 00:06:42,000
Stretch
77
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
Bend it up
78
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Finger spread
79
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Where's the finger
80
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
My fingers hurt too
81
00:07:01,000 --> 00:07:06,000
Doesn't it hurt?
82
00:07:07,000 --> 00:07:11,000
Does it hurt? A little bit
83
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
It hurts a bit
84
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
It hurts here a bit
85
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
It hurts a bit. What should I do?
86
00:07:25,000 --> 00:07:29,000
Sister, can you hold your hand too?
87
00:07:29,000 --> 00:07:34,000
Is it like this too?
88
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Put it here
89
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
It's better to hold it by hand
90
00:07:45,000 --> 00:07:57,000
Shixiong wants her to do this
91
00:07:57,000 --> 00:08:02,000
It's great here
92
00:08:16,000 --> 00:08:23,000
My fingers will move, okay?
93
00:08:25,000 --> 00:08:28,000
I can move gradually
94
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
Really ah
95
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
Great
96
00:08:49,000 --> 00:08:53,000
Sister, sit here
97
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
Here um
98
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Wait and sit
99
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
What do you want to do
100
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
Sister, turn your back to me
101
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
Face back
102
00:09:22,000 --> 00:09:27,000
I turn it over
103
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
What do you want to do
104
00:09:44,000 --> 00:09:48,000
Doesn't it hurt if your fingers keep moving?
105
00:09:58,000 --> 00:10:02,000
Your hands are shaking, are you okay?
106
00:10:02,000 --> 00:10:06,000
Rehabilitation, will it hurt?
107
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
It doesn't hurt
108
00:10:16,000 --> 00:10:21,000
Will it hurt? Your hands are trembling, right?
109
00:10:42,000 --> 00:10:47,000
Everyone next door is watching
110
00:12:18,000 --> 00:12:23,000
Does your finger hurt?
111
00:12:23,000 --> 00:12:29,000
Gradually she can move.
112
00:12:30,000 --> 00:12:33,000
Sister will cheer
113
00:12:56,000 --> 00:13:04,000
I want to move my fingers well, I need to take it off
114
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
What clothes?
115
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Correct
116
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
Ok i take it off
117
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
Sister, take off your clothes
118
00:13:26,000 --> 00:13:31,000
Clothes from below to above
119
00:13:31,000 --> 00:13:35,000
From below
120
00:13:37,000 --> 00:13:42,000
So that the hands can move well
121
00:13:42,000 --> 00:13:47,000
It hurts to say
122
00:14:09,000 --> 00:14:13,000
So flexible
123
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
and so on
124
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
So the hand hurts
125
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Can't do this
126
00:15:40,000 --> 00:15:44,000
I can gradually move my fingers
127
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
and so on
128
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
The hands are really good
129
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
Shixiong's hands are ready
130
00:18:16,000 --> 00:18:23,000
Thanks to sister, I can move my fingers
131
00:18:23,000 --> 00:18:29,000
I've recovered, let me touch it
132
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
No more
133
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
No way
134
00:21:32,000 --> 00:21:38,000
Shi Jinan, I'm going in
Shiji is changing clothes, wait a minute
135
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
Ok wait
136
00:21:53,000 --> 00:21:57,000
Mom, it's okay
137
00:21:57,000 --> 00:22:02,000
Thank you for your help
I also eat some fruits
138
00:22:03,000 --> 00:22:07,000
Obviously I can eat it, I also have rice
139
00:22:07,000 --> 00:22:10,000
Let you stay so late
140
00:22:10,000 --> 00:22:15,000
Are you okay with the doctor?
It's okay. I asked the doctor about the rehabilitation treatment.
141
00:22:16,000 --> 00:22:21,000
Shixiong, take a good recovery
142
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
And gently help him with a few presses
143
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
And massage him a little bit
144
00:22:28,000 --> 00:22:32,000
Thank you. It's better
145
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
Can move
146
00:22:36,000 --> 00:22:43,000
I think mom is wordy
But the doctor said you are very hardworking and recovering
147
00:22:43,000 --> 00:22:47,000
It's really boring
148
00:22:48,000 --> 00:22:54,000
The exam is coming soon, stop talking stupid
149
00:22:54,000 --> 00:22:58,000
Miss Nakamura, yes
150
00:22:59,000 --> 00:23:06,000
Doctor thank you for your care
151
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
Take a look at the details, thank you
152
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
I wanted to observe for a while
153
00:23:31,000 --> 00:23:38,000
But it seems to be almost recovered
He also wants to go back to school
154
00:23:38,000 --> 00:23:55,000
Even...
Share and download PPPD-660 c-en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.