MEYD-134 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now

00:01:18,914 --> 00:01:20,Sialan...

00:02:10,417 --> 00:02:12,Aku takkan pergi.

00:02:16,723 --> 00:02:19,Walt, aku takkan pergi.

00:02:21,124 --> 00:02:22,Oh Tuhan.

00:02:29,697 --> 00:02:31,Ah.

00:02:31,198 --> 00:02:34,Aku dengar HP-mu bunyi!

00:02:36,767 --> 00:02:39,Ini konyol...

00:02:42,905 --> 00:02:43,Ah.

00:02:43,905 --> 00:02:46,Ada apa denganmu?

00:02:46,673 --> 00:02:48,Sudah kutinggalkan 23 pesan.

00:02:48,942 --> 00:02:50,Dan?

00:02:50,077 --> 00:02:52,Dan?

00:02:52,144 --> 00:02:55,Kita harus bicara masalah pencucian mobil.

00:02:55,347 --> 00:02:58,Skyler, sekarang bukan waktu
yang bagus untukku, oke?

00:02:58,082 --> 00:02:59,Bisa kita bahas nanti?

00:02:59,417 --> 00:03:00,Tidak, tak bisa.

00:03:04,087 --> 00:03:05,Mengapa kau...

00:03:05,555 --> 00:03:07,Oh astaga.

00:03:08,023 --> 00:03:09,Apa yang terjadi?

00:03:09,224 --> 00:03:10,Tak ada, hanya terbentur, itu saja.

00:03:10,959 --> 00:03:13,Oke, aku masuk.

00:03:21,032 --> 00:03:25,Oke, apa yang benar-benar terjadi?

00:03:25,370 --> 00:03:29,Hal rumit, dan aku tak ingin
membahasnya.

00:03:29,306 --> 00:03:30,Bukan kepentinganmu.

00:03:30,373 --> 00:03:31,Kau dalam bahaya?

00:03:35,011 --> 00:03:42,Walt, aku ingin kau tatap mataku
dan bilang, apa kau dalam bahaya?

00:03:42,515 --> 00:03:43,Kau tahu?

00:03:43,882 --> 00:03:50,Katakan saja aku sedang
banyak pikiran sekarang...

00:03:50,420 --> 00:03:53,...daripada memikirkan beli
pencucian mobil.

00:03:53,254 --> 00:03:54,Oke.

00:03:54,423 --> 00:03:58,Jadi, jika kau bisa...

00:04:04,094 --> 00:04:06,Oke. Berarti kita lapor polisi.

00:04:08,132 --> 00:04:09,Apa?

00:04:09,398 --> 00:04:10,Kita bilang semuanya pada mereka...

00:04:10,832 --> 00:04:14,Bahwa kau pengedar drugs,
kuatir akan keselamatanmu,

00:04:14,436 --> 00:04:16,- dan keselamatan keluargamu.
- Whoa. Whoa.

00:04:16,636 --> 00:04:17,Dan kau butuh bantuan.

00:04:17,637 --> 00:04:18,Whoa, whoa, whoa.

00:04:18,805 --> 00:04:19,Ada pilihan lain, Walt?

00:04:19,872 --> 00:04:20,Pilihan apa?

00:04:20,907 --> 00:04:22,Jika kau dalam bahaya...

00:04:22,141 --> 00:04:23,Maka itu akan...

00:04:23,441 --> 00:04:25,Berhenti, berhenti.

00:04:25,375 --> 00:04:27,Kau terus berkata "bahaya"...

00:04:27,478 --> 00:04:29,- "Bahaya".
- Kau kan tadi bilang...

00:04:29,346 --> 00:04:30,Aku tak pernah pakai kata itu.

00:04:30,947 --> 00:04:34,Kubilang hal rumit, lalu kau keluar jalur.

00:04:34,449 --> 00:04:38,Yeah, aku keluar jalur
ketika melihat itu, oke?

00:04:38,384 --> 00:04:40,Darimana kau dapat itu?
Hm?

00:04:40,119 --> 00:04:41,Jatuh di kamar mandi?

00:04:42,020 --> 00:04:47,Oh, ini sangatlah hiperbola.

00:04:47,123 --> 00:04:49,Hiperbola?

00:04:49,192 --> 00:04:52,Hanya 2 hari aku tak balas teleponmu,
2 hari,

00:04:52,193 --> 00:04:55,dan aku punya 1 insiden kecil,

00:04:55,530 --> 00:04:57,dan sekarang kau suruh aku...

00:04:57,097 --> 00:04:59,aku harus serahkan diri
ke polisi, demi Tuhan.

00:04:59,534 --> 00:05:00,- Insiden kecil?
- Ya.

00:05:00,902 --> 00:05:04,Insiden kecil apa?

00:05:04,037 --> 00:05:08,Aku cek-cok dengan seorang pekerja.

00:05:08,606 --> 00:05:10,Oke?

00:05:11,574 --> 00:05:12,Lalu?

00:05:12,975 --> 00:05:16,Kami berargumen, saat di bar.

00:05:16,978 --> 00:05:20,kami diskusi masalah
suatu strategi bisnis,

00:05:20,313 --> 00:05:24,lalu memanas, dan diluar kendali,

00:05:24,314 --> 00:05:26,dan ia pukul aku, sekali.

00:05:26,350 --> 00:05:29,Dan aku tak membalas
karena ia lebih tua.

00:05:29,785 --> 00:05:32,Hanya itu.

00:05:34,556 --> 00:05:37,Kau berkelahi di bar?

00:05:39,626 --> 00:05:45,Ya, Skyler,
aku dalam perkelahian bar.

00:05:46,299 --> 00:05:48,Jadi kau baik saja?

00:05:50,268 --> 00:05:51,Sungguh?

00:05:55,807 --> 00:05:58,Ya, aku baik saja.

00:06:00,644 --> 00:06:04,Dan kupikir akhirannya cukup baik,
sebenarnya,

00:06:04,581 --> 00:06:09,karena kami bisa luruskan masalah
dan saling hormat.

00:06:10,486 --> 00:06:11,Jadi...

00:06:13,420 --> 00:06:15,Kacang dingin.

00:06:17,324 --> 00:06:18,Apa?

00:06:18,858 --> 00:06:20,Paling baik untuk memar.

00:06:20,459 --> 00:06:23,Oh, ini tak terlalu memar.

00:06:24,329 --> 00:06:25,Tak ada kacang.

00:06:26,797 --> 00:06:28,Bahkan tak punya es batu.

00:06:28,065 --> 00:06:30,Akan kudapatkan kacang,
akan kudapatkan es batu.

00:06:30,634 --> 00:06:32,Kacang dan es.
Akan kutulis.

00:06:34,203 --> 00:06:35,Aku...

00:06:37,672 --> 00:06:40,Aku ingin kau...

00:06:40,475 --> 00:06:45,janji padaku bahwa
jika hal sudah berbahaya...

00:06:45,611 --> 00:06:47,berjanjilah.

00:06:47,845 --> 00:06:49,Tentu.

00:06:52,482 --> 00:06:53,Jadi...

00:06:55,417 --> 00:06:56,Pencucian mobil.

00:07:12,728 --> 00:07:13,Charles?

00:07:22,401 --> 00:07:25,Halo. Apa ada pertanyaan?

00:07:25,634 --> 00:07:27,Ya.

00:07:27,035 --> 00:07:28,Apakah bisa isi ulang?

00:07:28,603 --> 00:07:31,Oh, saya rasa bisa bantu soal itu.

00:07:38,844 --> 00:07:41,Jadi bagaimana menurut anda?

00:07:41,613 --> 00:07:44,Oh. Sangat bagus, sangat terbuka.

00:07:45,016 --> 00:07:47,Oh. Setuju, mengalir.

00:07:47,317 --> 00:07:49,Banyak pencahayaan natural.

00:07:49,320 --> 00:07:51,Michael Kilbourne.

00:07:51,121 --> 00:07:52,Tori Costner.

00:07:52,821 --> 00:07:54,Senang bertemu dengan anda.

00:07:54,056 --> 00:07:57,3 kamar, 2 kamar mandi,
hanya dalam setengah hektar.

00:07:57,926 --> 00:08:00,Ada rumah kecil di belakang,

00:08:00,896 --> 00:08:04,bisa digunakan sebagai tempat kerja,
atau kamar tamu.

00:08:04,230 --> 00:08:05,Hmm.

00:08:05,231 --> 00:08:06,Lantai kayu.

00:08:06,497 --> 00:08:07,Pemanas ruangan ditengah.

00:08:07,832 --> 00:08:13,- Kelihatannya anda sudah menikah.
- Tidak. Baru cerai.

00:08:13,268 --> 00:08:14,Kebiasaan lama.

00:08:14,602 --> 00:08:15,Oh maaf.

00:08:15,604 --> 00:08:17,Punya anak?

00:08:17,070 --> 00:08:19,Ya. Cowok, masih kecil.

00:08:19,804 --> 00:08:20,Oh. Umur berapa?

00:08:20,873 --> 00:08:24,Mei ini 4 tahun, bintangnya gemini.
Pasti suka halaman belakangnya.

00:08:24,275 --> 00:08:26,Oh, cukup ruang untuk gym taman,

00:08:26,610 --> 00:08:29,dan TK di lingkungan ini fantastis.

00:08:29,479 --> 00:08:32,Oh, saya rasa Eli home-school saja.

00:08:32,048 --> 00:08:33,Oh, bagus.

00:08:33,115 --> 00:08:34,Bukan karena alasan agama atau apa.

00:08:34,683 --> 00:08:37,Hanya ingin pastikan
ia dapat perhatian cukup.

00:08:37,320 --> 00:08:39,Ia tetap ikut perkemahan musim panas,
untuk sosialisasi.

00:08:40,022 --> 00:08:41,Saya tak ingin ia tak punya teman.

00:08:41,756 --> 00:08:43,Oh, tentu, masuk akal.

00:08:43,524 --> 00:08:46,Nilai tesnya sangat tinggi,
prosentase 96...

00:08:46,827 --> 00:08:52,Tapi tentang otak kanan dan kiri...
Saya ingin seimbang.

00:08:52,297 --> 00:08:57,Anda bilang rumah kecilnya
ada saluran air?

00:08:57,267 --> 00:09:01,Saya suka kerajinan tanah liat,
jadi butuh akses air.

00:09:01,303 --> 00:09:03,Wah, pipanya cocok sekali
untuk itu,

00:09:03,838 --> 00:09:06,pasti jadi ruang kerja sempurna.

00:09:06,240 --> 00:09:07,Hmm.

00:09:09,508 --> 00:09:11,Ini boleh juga.

00:09:13,579 --> 00:09:16,Masa bodoh dengan cara dokter
untuk buat pasiennya tenang,

00:09:16,447 --> 00:09:20,- Jika kau tahu maksudku.
- Tapi perawat, aku bukan...

00:09:20,818 --> 00:09:22,Helo! Aku pulang!

00:09:24,554 --> 00:09:25,Hank?

00:09:25,555 --> 00:09:26,Yeah.

00:09:32,892 --> 00:09:34,Ohh.

00:09:34,492 --> 00:09:38,Aku pergi ke 3 tempat berbeda
untuk beli pelembab yang kau suka,

00:09:38,795 --> 00:09:39,tapi sudah kudapat,

00:09:40,029 --> 00:09:44,dan aku punya Shiner Bock
dan keripikmu,

00:09:44,097 --> 00:09:46,dan aku tak bisa menahan.

00:09:48,967 --> 00:09:52,Ensiklopedia komplit "fantasy football."

00:09:52,770 --> 00:09:54,Lihat, ada ranking terkini.

00:09:54,338 --> 00:09:57,Marie, kubilang Cheetos,
bukan Fritos.

00:09:57,439 --> 00:09:59,Tunggu. Uh...

00:09:59,674 --> 00:10:02,Sudah kubilang Cheetos,
10an kali.

00:10:02,109 --> 00:10:03,Kau butuh kutuliskan?

00:10:03,944 --> 00:10:06,Tidak, dan aku tak butuh kau kejam juga,
Tuan Pemarah.

00:10:06,947 --> 00:10:08,Aku hanya berkata.

152...

Download Subtitles MEYD-134 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages