MEYD-134 Movie Subtitles

Download MEYD-134 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:01:18,914 --> 00:01:20,415 Sialan... 3 00:02:10,417 --> 00:02:12,518 Aku takkan pergi. 4 00:02:16,723 --> 00:02:19,091 Walt, aku takkan pergi. 5 00:02:21,124 --> 00:02:22,358 Oh Tuhan. 6 00:02:29,697 --> 00:02:31,164 Ah. 7 00:02:31,198 --> 00:02:34,967 Aku dengar HP-mu bunyi! 8 00:02:36,767 --> 00:02:39,469 Ini konyol... 9 00:02:42,905 --> 00:02:43,871 Ah. 10 00:02:43,905 --> 00:02:46,640 Ada apa denganmu? 11 00:02:46,673 --> 00:02:48,908 Sudah kutinggalkan 23 pesan. 12 00:02:48,942 --> 00:02:50,043 Dan? 13 00:02:50,077 --> 00:02:52,112 Dan? 14 00:02:52,144 --> 00:02:55,313 Kita harus bicara masalah pencucian mobil. 15 00:02:55,347 --> 00:02:58,050 Skyler, sekarang bukan waktu yang bagus untukku, oke? 16 00:02:58,082 --> 00:02:59,383 Bisa kita bahas nanti? 17 00:02:59,417 --> 00:03:00,984 Tidak, tak bisa. 18 00:03:04,087 --> 00:03:05,521 Mengapa kau... 19 00:03:05,555 --> 00:03:07,989 Oh astaga. 20 00:03:08,023 --> 00:03:09,190 Apa yang terjadi? 21 00:03:09,224 --> 00:03:10,925 Tak ada, hanya terbentur, itu saja. 22 00:03:10,959 --> 00:03:13,427 Oke, aku masuk. 23 00:03:21,032 --> 00:03:25,336 Oke, apa yang benar-benar terjadi? 24 00:03:25,370 --> 00:03:29,273 Hal rumit, dan aku tak ingin membahasnya. 25 00:03:29,306 --> 00:03:30,339 Bukan kepentinganmu. 26 00:03:30,373 --> 00:03:31,439 Kau dalam bahaya? 27 00:03:35,011 --> 00:03:42,483 Walt, aku ingin kau tatap mataku dan bilang, apa kau dalam bahaya? 28 00:03:42,515 --> 00:03:43,849 Kau tahu? 29 00:03:43,882 --> 00:03:50,388 Katakan saja aku sedang banyak pikiran sekarang... 30 00:03:50,420 --> 00:03:53,221 ...daripada memikirkan beli pencucian mobil. 31 00:03:53,254 --> 00:03:54,388 Oke. 32 00:03:54,423 --> 00:03:58,059 Jadi, jika kau bisa... 33 00:04:04,094 --> 00:04:06,929 Oke. Berarti kita lapor polisi. 34 00:04:08,132 --> 00:04:09,365 Apa? 35 00:04:09,398 --> 00:04:10,798 Kita bilang semuanya pada mereka... 36 00:04:10,832 --> 00:04:14,402 Bahwa kau pengedar drugs, kuatir akan keselamatanmu, 37 00:04:14,436 --> 00:04:16,604 - dan keselamatan keluargamu. - Whoa. Whoa. 38 00:04:16,636 --> 00:04:17,603 Dan kau butuh bantuan. 39 00:04:17,637 --> 00:04:18,771 Whoa, whoa, whoa. 40 00:04:18,805 --> 00:04:19,839 Ada pilihan lain, Walt? 41 00:04:19,872 --> 00:04:20,872 Pilihan apa? 42 00:04:20,907 --> 00:04:22,107 Jika kau dalam bahaya... 43 00:04:22,141 --> 00:04:23,408 Maka itu akan... 44 00:04:23,441 --> 00:04:25,342 Berhenti, berhenti. 45 00:04:25,375 --> 00:04:27,443 Kau terus berkata "bahaya"... 46 00:04:27,478 --> 00:04:29,312 - "Bahaya". - Kau kan tadi bilang... 47 00:04:29,346 --> 00:04:30,913 Aku tak pernah pakai kata itu. 48 00:04:30,947 --> 00:04:34,415 Kubilang hal rumit, lalu kau keluar jalur. 49 00:04:34,449 --> 00:04:38,352 Yeah, aku keluar jalur ketika melihat itu, oke? 50 00:04:38,384 --> 00:04:40,085 Darimana kau dapat itu? Hm? 51 00:04:40,119 --> 00:04:41,986 Jatuh di kamar mandi? 52 00:04:42,020 --> 00:04:47,091 Oh, ini sangatlah hiperbola. 53 00:04:47,123 --> 00:04:49,076 Hiperbola? 54 00:04:49,192 --> 00:04:52,161 Hanya 2 hari aku tak balas teleponmu, 2 hari, 55 00:04:52,193 --> 00:04:55,496 dan aku punya 1 insiden kecil, 56 00:04:55,530 --> 00:04:57,065 dan sekarang kau suruh aku... 57 00:04:57,097 --> 00:04:59,499 aku harus serahkan diri ke polisi, demi Tuhan. 58 00:04:59,534 --> 00:05:00,868 - Insiden kecil? - Ya. 59 00:05:00,902 --> 00:05:04,004 Insiden kecil apa? 60 00:05:04,037 --> 00:05:08,573 Aku cek-cok dengan seorang pekerja. 61 00:05:08,606 --> 00:05:10,173 Oke? 62 00:05:11,574 --> 00:05:12,941 Lalu? 63 00:05:12,975 --> 00:05:16,944 Kami berargumen, saat di bar. 64 00:05:16,978 --> 00:05:20,278 kami diskusi masalah suatu strategi bisnis, 65 00:05:20,313 --> 00:05:24,282 lalu memanas, dan diluar kendali, 66 00:05:24,314 --> 00:05:26,315 dan ia pukul aku, sekali. 67 00:05:26,350 --> 00:05:29,753 Dan aku tak membalas karena ia lebih tua. 68 00:05:29,785 --> 00:05:32,187 Hanya itu. 69 00:05:34,556 --> 00:05:37,291 Kau berkelahi di bar? 70 00:05:39,626 --> 00:05:45,031 Ya, Skyler, aku dalam perkelahian bar. 71 00:05:46,299 --> 00:05:48,066 Jadi kau baik saja? 72 00:05:50,268 --> 00:05:51,535 Sungguh? 73 00:05:55,807 --> 00:05:58,876 Ya, aku baik saja. 74 00:06:00,644 --> 00:06:04,547 Dan kupikir akhirannya cukup baik, sebenarnya, 75 00:06:04,581 --> 00:06:09,184 karena kami bisa luruskan masalah dan saling hormat. 76 00:06:10,486 --> 00:06:11,786 Jadi... 77 00:06:13,420 --> 00:06:15,388 Kacang dingin. 78 00:06:17,324 --> 00:06:18,824 Apa? 79 00:06:18,858 --> 00:06:20,425 Paling baik untuk memar. 80 00:06:20,459 --> 00:06:23,295 Oh, ini tak terlalu memar. 81 00:06:24,329 --> 00:06:25,362 Tak ada kacang. 82 00:06:26,797 --> 00:06:28,030 Bahkan tak punya es batu. 83 00:06:28,065 --> 00:06:30,599 Akan kudapatkan kacang, akan kudapatkan es batu. 84 00:06:30,634 --> 00:06:32,569 Kacang dan es. Akan kutulis. 85 00:06:34,203 --> 00:06:35,436 Aku... 86 00:06:37,672 --> 00:06:40,441 Aku ingin kau... 87 00:06:40,475 --> 00:06:45,579 janji padaku bahwa jika hal sudah berbahaya... 88 00:06:45,611 --> 00:06:47,813 berjanjilah. 89 00:06:47,845 --> 00:06:49,646 Tentu. 90 00:06:52,482 --> 00:06:53,549 Jadi... 91 00:06:55,417 --> 00:06:56,884 Pencucian mobil. 92 00:07:12,728 --> 00:07:13,828 Charles? 93 00:07:22,401 --> 00:07:25,602 Halo. Apa ada pertanyaan? 94 00:07:25,634 --> 00:07:27,001 Ya. 95 00:07:27,035 --> 00:07:28,569 Apakah bisa isi ulang? 96 00:07:28,603 --> 00:07:31,472 Oh, saya rasa bisa bantu soal itu. 97 00:07:38,844 --> 00:07:41,579 Jadi bagaimana menurut anda? 98 00:07:41,613 --> 00:07:44,982 Oh. Sangat bagus, sangat terbuka. 99 00:07:45,016 --> 00:07:47,284 Oh. Setuju, mengalir. 100 00:07:47,317 --> 00:07:49,285 Banyak pencahayaan natural. 101 00:07:49,320 --> 00:07:51,087 Michael Kilbourne. 102 00:07:51,121 --> 00:07:52,788 Tori Costner. 103 00:07:52,821 --> 00:07:54,021 Senang bertemu dengan anda. 104 00:07:54,056 --> 00:07:57,892 3 kamar, 2 kamar mandi, hanya dalam setengah hektar. 105 00:07:57,926 --> 00:08:00,862 Ada rumah kecil di belakang, 106 00:08:00,896 --> 00:08:04,198 bisa digunakan sebagai tempat kerja, atau kamar tamu. 107 00:08:04,230 --> 00:08:05,196 Hmm. 108 00:08:05,231 --> 00:08:06,465 Lantai kayu. 109 00:08:06,497 --> 00:08:07,719 Pemanas ruangan ditengah. 110 00:08:07,832 --> 00:08:13,235 - Kelihatannya anda sudah menikah. - Tidak. Baru cerai. 111 00:08:13,268 --> 00:08:14,568 Kebiasaan lama. 112 00:08:14,602 --> 00:08:15,569 Oh maaf. 113 00:08:15,604 --> 00:08:17,037 Punya anak? 114 00:08:17,070 --> 00:08:19,771 Ya. Cowok, masih kecil. 115 00:08:19,804 --> 00:08:20,837 Oh. Umur berapa? 116 00:08:20,873 --> 00:08:24,241 Mei ini 4 tahun, bintangnya gemini. Pasti suka halaman belakangnya. 117 00:08:24,275 --> 00:08:26,576 Oh, cukup ruang untuk gym taman, 118 00:08:26,610 --> 00:08:29,446 dan TK di lingkungan ini fantastis. 119 00:08:29,479 --> 00:08:32,015 Oh, saya rasa Eli home-school saja. 120 00:08:32,048 --> 00:08:33,081 Oh, bagus. 121 00:08:33,115 --> 00:08:34,649 Bukan karena alasan agama atau apa. 122 00:08:34,683 --> 00:08:37,286 Hanya ingin pastikan ia dapat perhatian cukup. 123 00:08:37,320 --> 00:08:39,987 Ia tetap ikut perkemahan musim panas, untuk sosialisasi. 124 00:08:40,022 --> 00:08:41,723 Saya tak ingin ia tak punya teman. 125 00:08:41,756 --> 00:08:43,491 Oh, tentu, masuk akal. 126 00:08:43,524 --> 00:08:46,793 Nilai tesnya sangat tinggi, prosentase 96... 127 00:08:46,827 --> 00:08:52,266 Tapi tentang otak kanan dan kiri... Saya ingin seimbang. 128 00:08:52,297 --> 00:08:57,234 Anda bilang rumah kecilnya ada saluran air? 129 00:08:57,267 --> 00:09:01,270 Saya suka kerajinan tanah liat, jadi butuh akses air. 130 00:09:01,303 --> 00:09:03,805 Wah, pipanya cocok sekali untuk itu, 131 00:09:03,838 --> 00:09:06,206 pasti jadi ruang kerja sempurna. 132 00:09:06,240 --> 00:09:07,406 Hmm. 133 00:09:09,508 --> 00:09:11,342 Ini boleh juga. 134 00:09:13,579 --> 00:09:16,414 Masa bodoh dengan cara dokter untuk buat pasiennya tenang, 135 00:09:16,447 --> 00:09:20,784 - Jika kau tahu maksudku. - Tapi perawat, aku bukan... 136 00:09:20,818 --> 00:09:22,852 Helo! Aku pulang! 137 00:09:24,554 --> 00:09:25,520 Hank? 138 00:09:25,555 --> 00:09:26,555 Yeah. 139 00:09:32,892 --> 00:09:34,459 Ohh. 140 00:09:34,492 --> 00:09:38,760 Aku pergi ke 3 tempat berbeda untuk beli pelembab yang kau suka, 141 00:09:38,795 --> 00:09:39,994 tapi sudah kudapat, 142 00:09:40,029 --> 00:09:44,065 dan aku punya Shiner Bock dan keripikmu, 143 00:09:44,097 --> 00:09:46,499 dan aku tak bisa menahan. 144 00:09:48,967 --> 00:09:52,736 Ensiklopedia komplit "fantasy football." 145 00:09:52,770 --> 00:09:54,304 Lihat, ada ranking terkini. 146 00:09:54,338 --> 00:09:57,406 Marie, kubilang Cheetos, bukan Fritos. 147 00:09:57,439 --> 00:09:59,640 Tunggu. Uh... 148 00:09:59,674 --> 00:10:02,076 Sudah kubilang Cheetos, 10an kali. 149 00:10:02,109 --> 00:10:03,910 Kau butuh kutuliskan? 150 00:10:03,944 --> 00:10:06,912 Tidak, dan aku tak butuh kau kejam juga, Tuan Pemarah. 151 00:10:06,947 --> 00:10:08,180 Aku hanya berkata. 152...
Music ♫