Asih Nf (2018) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:50,042, Character said: {\an2}[guntur bergemuruh]

2
At 00:01:00,792, Character said: {\an2}[bahasa Indonesia] Selamat malam.
Teteh namanya siapa?

3
At 00:01:04,333, Character said: {\an2}Aku Riri.

4
At 00:01:06,375, Character said: {\an2} Teh, perkenalkan, ini Mbak Asih.

5
At 00:01:09,375, Character said: {\an2}[pria] Mbak Asih siapa?

6
At 00:01:13,667, Character said: {\an2}Riri pulang dahulu, Mbak.

7
At 00:01:23,708, Character said: {\an2}[wanita] Kalian menyebutnya "kuntilanak".

8
At 00:01:27,125, Character said: {\an2} -Aku mengenalnya sebagai...
-[guntur bergemuruh]

9
At 00:01:30,375, Character said: {\an8} Mbak Asih.

10
At 00:01:38,583, Character said: {\an2}[guntur bergemuruh]

11
At 00:02:18,125, Character said: {\an2}[wanita bernyanyi lembut]
♪ Indung, indung, kepala lindung ♪

12
At 00:02:24,708, Character said: {\an2}[suara lembut bayi]

13
At 00:02:25,875, Character said: {\an2} ♪ Hujan di udik, di sini mendung ♪

14
At 00:02:33,958, Character said: {\an2} ♪ Anak siapa pakai kerudung ♪

15
At 00:02:42,417, Character said: {\an2} ♪ Mata melirik, kaki tersandung ♪

16
At 00:02:51,250, Character said: {\an2} ♪ Aduh, aduh ♪

17
At 00:02:55,833, Character said: {\an2} ♪ Si anak manis ♪

18
At 00:03:00,667, Character said: {\an2} ♪ Mandi di kali ♪

19
At 00:03:04,375, Character said: {\an2} ♪ Rambutnya basah ♪

20
At 00:03:08,583, Character said: {\an2} ♪ Tidak sembahyang, tidak puasa ♪

21
At 00:03:16,542, Character said: {\an2} ♪ Di dalam kubur mendapat siksa ♪

22
At 00:03:24,208, Character said: {\an2}-[guntur bergemuruh]
-[suara air menggelembung]

23
At 00:03:37,333, Character said: {\an2}[isak tangis perlahan]

24
At 00:04:01,917, Character said: {\an2}[suara petir]

25
At 00:04:05,583, Character said: {\an2}[isak tangis berlanjut]

26
At 00:04:32,208, Character said: {\an2}[bersenandung]

27
At 00:05:29,250, Character said: {\an2}[terus bersenandung]

28
At 00:06:58,000, Character said: {\an2}[memutar kunci]

29
At 00:07:01,542, Character said: {\an2}[bunyi mainan gantung]

30
At 00:07:23,250, Character said: {\an2}[suara musik di radio]

31
At 00:07:26,917, Character said: {\an2}-Wah. Sudah dipasang.
-[keduanya tertawa kecil]

32
At 00:07:33,083, Character said: {\an2}Masih bulan depan
cucu Ibu lahirnya, 'kan?

33
At 00:07:36,708, Character said: {\an2}Ya, Bu.

34
At 00:07:38,667, Character said: {\an2}Aa sudah tidak sabar.

35
At 00:07:41,042, Character said: {\an2}Supaya cepat keluar katanya.

36
At 00:07:43,667, Character said: {\an2}Ada-ada saja Aa. [tertawa kecil]

37
At 00:07:59,833, Character said: {\an2}Ita!

38
At 00:08:11,917, Character said: {\an2}Nah! [tertawa kecil]

39
At 00:08:14,667, Character said: {\an2}Dari siapa ini, Aa?

40
At 00:08:16,333, Character said: {\an2}Dari teman kantorku. [tertawa kecil]

41
At 00:08:19,333, Character said: {\an2}Bagaimana?

42
At 00:08:21,083, Character said: {\an2}Kelihatannya kereta ini
lebih tua dari Ibu, ya?

43
At 00:08:26,375, Character said: {\an2}[tertawa] Ibu bisa saja.

44
At 00:08:28,667, Character said: {\an2}Ya, sementara yang ada dahulu, ya?

45
At 00:08:30,542, Character said: {\an2}-Sesudah aku gajian, kita beli yang baru.
-Ya.

46
At 00:08:54,333, Character said: {\an2}[Andi] Bu!

47
At 00:08:56,250, Character said: {\an2}Aduh, Ibu.

48
At 00:08:58,333, Character said: {\an2}Jangan dikerjakan sendiri atuh.

49
At 00:09:00,458, Character said: {\an2}Bilang kepadaku,
biar aku yang pompa airnya.

50
At 00:09:04,583, Character said: {\an2}Ya?

51
At 00:09:12,500, Character said: {\an2}Sudah.

52
At 00:09:16,292, Character said: {\an2}Ayo, Bu.

53
At 00:09:18,375, Character said: {\an2}Bu.

54
At 00:09:19,792, Character said: {\an2}Mandinya tidak bawa handuk?

55
At 00:09:23,042, Character said: {\an2}[keduanya tertawa kecil]

56
At 00:09:25,125, Character said: {\an2}Terima kasih.

57
At 00:09:31,792, Character said: {\an2}[guntur bergemuruh]

58
At 00:10:35,208, Character said: {\an2}[suara petir]

59
At 00:10:54,625, Character said: {\an2}[Andi] Ita.

60
At 00:10:55,708, Character said: {\an2}Aduh, jangan angkat yang berat dahulu.

61
At 00:11:00,500, Character said: {\an2}-Bilang kepadaku, ya?
-Ya.

62
At 00:11:03,708, Character said: {\an2}Ya Allah, Ibu lupa
meneruskan angkat jemuran tadi.

63
At 00:11:07,708, Character said: {\an2}-Tidak apa-apa, Bu.
-Mari.

64
At 00:11:13,417, Character said: {\an2}Ita, nanti malam aku meronda dahulu, ya?

65
At 00:11:18,167, Character said: {\an2}Kurang enak rasanya.
Sudah dua kali aku menolak.

66
At 00:11:22,750, Character said: {\an2}Bawa payung, Aa.

67
At 00:11:25,042, Character said: {\an2}Ya, ini cuacanya aneh.

68
At 00:11:28,208, Character said: {\an2}Gerah, tetapi di luar hujan.

69
At 00:11:30,833, Character said: {\an2}Seperti ini dibilangnya hujan orang mati.

70
At 00:11:34,750, Character said: {\an2}[mencemooh]
Ibu, tiap hari juga ada orang mati.

71
At 00:11:39,958, Character said: {\an2}-Tiap hari ada yang lahir juga.
-[tertawa kecil]

72
At 00:11:44,375, Character said: {\an2}Ini.

73
At 00:11:48,583, Character said: {\an2}Terima kasih.

74
At 00:11:58,125, Character said: {\an2}[suara musik lembut di radio]

75
At 00:12:35,792, Character said: {\an2}-[suara radio berhenti]
-[guntur bergemuruh]

76
At 00:12:43,208, Character said: {\an2}[derit pintu terbuka di kejauhan]

77
At 00:12:52,667, Character said: {\an2}[suara hujan deras]

78
At 00:13:18,000, Character said: {\an2}Aa?

79
At 00:13:21,542, Character said: {\an2}Aa?

80
At 00:13:27,500, Character said: {\an2}[pintu berderit]

81
At 00:13:42,708, Character said: {\an2}Ibu?

82
At 00:13:50,792, Character said: {\an2}[suara kunci pintu]

83
At 00:13:56,042, Character said: {\an2}Bu?

84
At 00:13:59,458, Character said: {\an2}Ibu?

85
At 00:14:35,917, Character said: {\an2}[suara air menetes]

86
At 00:14:45,958, Character said: {\an2}-[berteriak]
-[Sekar] Bagus.

87
At 00:14:48,875, Character said: {\an2}Tarik napas. Sedikit lagi, ya?

88
At 00:14:52,500, Character said: {\an2}-[terus berteriak]
-[Ibu Andi] Tarik napas.

89
At 00:14:54,875, Character said: {\an2}[Puspita terengah-engah]

90
At 00:14:57,083, Character said: {\an2}Tahan. Tarik napas.

91
At 00:15:01,250, Character said: {\an2}Tarik napas lagi.

92
At 00:15:05,375, Character said: {\an2}[Sekar] Tarik napas sekarang.

93
At 00:15:06,958, Character said: {\an2}[menarik napas dalam]

94
At 00:15:10,917, Character said: {\an2}[Andi] Kuat lagi, Ta. Sedikit lagi.

95
At 00:15:14,708, Character said: {\an2}-Ayo, Ta. Kamu bisa.
-[berteriak]

96
At 00:15:19,583, Character said: {\an2}Sedikit lagi. Allah, beri dia kekuatan.

97
At 00:15:26,875, Character said: {\an2}[Sekar] Sudah kelihatan. Terus, Ta.

98
At 00:15:29,417, Character said: {\an2}Terus.

99
At 00:15:34,125, Character said: {\an2}Sedikit lagi!

100
At 00:15:36,917, Character said: {\an2}[berteriak]

101
At 00:15:39,833, Character said: {\an2}[Amelia menangis]

102
At 00:16:10,125, Character said: {\an2}-Ita, aku berangkat dahulu, ya?
-[Amelia merengek]

103
At 00:16:15,542, Character said: {\an2}Amelia, dah.

104
At 00:16:20,208, Character said: {\an2}-[bahasa Arab] Assalamualaikum.
-Wa'alaikumussalam.

105
At 00:16:24,583, Character said: {\an2}-[bahasa Indonesia] Bu, pamit.
-Hati-hati, ya?

106
At 00:16:27,958, Character said: {\an2}Ibu bawa Amelia keluar, ya?

107
At 00:16:30,375, Character said: {\an2}Biar kena sinar matahari pagi. Sehat.

108
At 00:16:33,292, Character said: {\an2}-Oh, Sayang.
-Terima kasih, Ibu.

109
At 00:16:36,125, Character said: {\an2}Jangan terlalu lama.

110
At 00:16:38,500, Character said: {\an2}Sayang.

111
At 00:16:39,875, Character said: {\an2}[suara mesin di kejauhan]

112
At 00:17:41,750, Character said: {\an2}Bu?

113
At 00:17:44,125, Character said: {\an2}Ibu?

114
At 00:17:47,500, Character said: {\an2}Bu?

115
At 00:17:50,333, Character said: {\an2}Ibu?

116
At 00:17:54,083, Character said: {\an2}Bu?

117
At 00:18:02,792, Character said: {\an2}Bu?

118
At 00:18:04,708, Character said: {\an2}Sudah siang. Amelia kenapa masih di luar?

119
At 00:18:17,750, Character said: {\an2}[Amelia merengek]

120
At 00:18:31,333, Character said: {\an2}Mataharinya sudah terlalu panas
untuk Amelia, Bu.

121
At 00:18:34,500, Character said: {\an2}Perasaan tadi sudah Ibu bawa ke sini.

122
At 00:18:38,167, Character said: {\an2}Ibu pasti lupa.

123
At 00:19:19,042, Character said: {\an2}[senandung mengerikan]

124
At 00:19:22,250, Character said: {\an2}Ita?

125
At 00:19:40,542, Character said: {\an2}Ita?

126
At 00:19:50,958, Character said: {\an2}Ya, Bu?

127
At 00:20:00,000, Character said: {\an2}Ada apa?

128
At 00:20:01,833, Character said: {\an2}Tadi Ibu mendengar senandung.
Bukan Ita?

129
At 00:20:15,667, Character said: {\an2}Ibu sudah minum obat?

130
At 00:20:19,583, Character said: {\an2}-Sudah atau belum, ya?
-Kenapa tidak yakin, Bu?

131
At 00:20:23,875, Character said: {\an2}Ayo, Ita lihat buku catatannya.

132
At 00:20:31,250, Character said: {\an2}Terima kasih, Bu, jadi merepotkan.

133
At 00:20:34,417, Character said: {\an2}Tidak repot.

134
At 00:20:35,833, Character said: {\an2}Putri saya sudah terlalu besar
untuk main boneka.

135
At 00:20:39,042, Character said: {\an2}[tertawa kecil]

136
At 00:20:41,917, Character said: {\an2}Bu, apa tidak bahaya
Amelia lahir sebulan lebih awal?

137
At 00:20:49,042, Character said: {\an2}Jangan khawatir.

138
At 00:20:51,292, Character said: {\an2}Menurut penafsiran ayat, masa mengandung

139
At 00:20:54,375, Character said: {\an2}sampai menyapih itu 30 bulan.

140
At 00:20:57,042, Character said: {\an2}Jadi, yang penting kamu harus menyusui
Amelia sampai dua tahun penuh.

141
At 00:21:05,208, Character said: {\an2}Oh, ya,

142
At 00:21:06,833, Character said: {\an2}sebaiknya jangan taruh ranjang bayi
di dekat jendela.

143

Download Subtitles Asih Nf (2018) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles