TIKB-205 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,709, Character said: 飲 み に 行 く のは ど こ 行 く?

2
At 00:00:27,970, Character said: 温 水 で 飲 む と 楽 なんです よ 気 に し なく て いい です よ
酔 って も ちょっと ゴ ロ ーン って

3
At 00:00:34,650, Character said: でき る し 酔 っちゃ って も 大丈夫 です ほ と ん ど 飲 み とか
は? ほ と ん ど

4
At 00:00:41,270, Character said: 飲 む ぐ らい ですか?

5
At 00:00:43,590, Character said: 月 に 4 回、 5 回 とか 多 く て 4 回、 5 回 週

6
At 00:00:50,510, Character said: 1? 週 1 少 な かった ら そんな に い か ない か も ど んな
ところ で 飲 む の?

7
At 00:00:57,250, Character said: バ ー とか 居 酒 屋 とか バ ー とか 居 酒 屋 とか 結 構 い ろ
んな と こ 行

8
At 00:01:04,150, Character said: く でも バ ー 行 った ら イ メ ージ は カ ク テ ル みたい な イ
メ ージ が ある んです けど そんな こと ない ですか?

9
At 00:01:10,850, Character said: でも なんか お しゃ れ な バ ー だ と カ ク テ ル 飲 む けど
なんか 家 の 近 く に ある のは カ ラ オ ケ バ

10
At 00:01:17,830, Character said: ー だから 歌 い な が ら 歌 う? 歌 う? ど んな?

11
At 00:01:24,060, Character said: 歌 好 き だ けど 歌 下 手 だから 4 日 と き しか 歌 え ない 好
き だ けど でき ない

12
At 00:01:30,860, Character said: んだ よね 友 達 の 前 で

13
At 00:01:36,800, Character said: 当 時 不 倫 して た 人 と エ ッ チ し ちゃ って 不 倫

14
At 00:01:43,700, Character said: して た 人 と エ ッ チ し ちゃ って 友 達 が い なく な っちゃ
った め ちゃ め ちゃ セ ビ

15
At 00:01:50,620, Character said: ー な 話 だ ね

16
At 00:01:54,180, Character said: 友 達 と 当 時 不 倫 して た 人 と 3 人 で 飲 んで て

17
At 00:02:00,040, Character said: ホ テ ル で 飲 んで て 飲 んで た 時 に すごい

18
At 00:02:06,560, Character said: 気 分 高 ま っちゃ って や っちゃ お う みたい にな って 朝 起
きた ら 友 達 が い なく な って 友

19
At 00:02:13,240, Character said: 達 の 不 倫 相 手 と 私 の 不 倫 相 手 と や っちゃ って 朝 起
きた ら

20
At 00:02:20,140, Character said: 友 達 が い なく な って 友 達 の 方 っていう? 女 性 の 方? 女
性 です 女 の 子 の 友 達 の

21
At 00:02:27,120, Character said: 前 で、 し ちゃ って い なく な った ああ、 そうですね い なく な
った っていう のは、 そ こ

22
At 00:02:34,100, Character said: から い なく な った の? いや、 友 達 から い なく な った ちゃん
と い なく な っちゃ った 友 達 から い なく な

23
At 00:02:41,060, Character said: った ちゃん と 失 った ん ですね 気 を つ け よう って ショ ッ キ
ング です よね、 友 達 が しょう が

24
At 00:02:48,060, Character said: ない かな

25
At 00:02:50,140, Character said: エ ッ チ が 好 き みたい な 友 達 いて も や っちゃ う みたい な
感じ なん ですか? その

26
At 00:02:56,580, Character said: 時 は 見 ら れ たい の が あ って いい っ す ね

27
At 00:03:02,700, Character said: なんか すごい 飲 ん じゃ った 日

28
At 00:03:09,460, Character said: に バ ー に 行 って バ ー に 行 った ら すごい か わ いい 女 の
子 が いて 盛 り 上

29
At 00:03:16,390, Character said: が って 話 して た ら 実 は 今 流 行 り の お ち ん ち ん つ
いて る 女 の 子 みたい な ト

30
At 00:03:23,170, Character said: ラ ンプ みたい な ニ ュ ーハ ーフ さん っていう の かな で、 なんか
3 P を した こと ない

31
At 00:03:30,130, Character said: みたい な 話 にな って その 子 が? 私 が ない って 言 った ら
え、 じゃあ 今 から し ない? って 言 わ れて

32
At 00:03:37,470, Character said: 3 p ス ター って 言 う 絶 対 じゃない か も ね どう ぞ 自 分
に 言 い 場 合 は 一 緒 に つ な が る

33
At 00:03:44,670, Character said: 初 めて の 3 p が 面 白 い 男 に ハ ーフ 私 っていう 面 白

34
At 00:03:51,510, Character said: い サ ンテ ィ ー が 日本 だ けど 女 2 人 で たい な め っちゃ
いい じゃ ん か これ 成 功 だ ね

35
At 00:03:58,390, Character said: そう い った 楽 し かった ら なん て 言 って も いい

36
At 00:04:07,400, Character said: 私 の 汚 い 足 の 指 みたい な それは 酔 って た

37
At 00:04:14,400, Character said: 時 に 急 に 記 憶 ない んだ けど 急 に 外 出 る って 言 って 裸

38
At 00:04:21,260, Character said: 足 で か けて った ら しく て 酔 っ 払 って 裸 足 で か けて た
後 に 転 が って た ら しく て それ を

39
At 00:04:28,120, Character said: 取 ら れた それは 覚 えて ない ですか? 全 然 覚 えて なく て その
行 為 自 体 は 覚 えて ない ですか? 覚 えて ない

40
At 00:04:34,220, Character said: その 後

41
At 00:04:37,480, Character said: こんな 入 った から ゴ ミ 袋 これ も ちょっと 見て て も いい
ですか こんな 感じ にな った

42
At 00:04:44,320, Character said: っていう で 私 で ゴ ミ 袋 に ゴ ミ 袋 に 入 れ ら れた 穴 も
だけ 入 ってる って こと か

43
At 00:04:51,120, Character said: 寒 い って 言 う から 布 団 2 枚 ぐ らい か けて く れた みたい
で 多 分 ちょっと シ ュ ノ ー ケ ル

44
At 00:04:58,100, Character said: し ん ど かった 時 の 顔 ベ ッ タ ベ タ にな って き て

45
At 00:05:05,550, Character said: だ い ぶ 疲 れ そう な 顔 して ました ね。

46
At 00:05:09,970, Character said: 泳 い ません?

47
At 00:05:10,970, Character said: シ ュ ノ ー ケ リ ング って。 波 泳 い みたい な。 あー 確 か
に。 泳 ぐ の も ある し、 なんだ ろう。

48
At 00:05:18,490, Character said: 体 力。 普 通 に 海 に 入 る。 泳 げ なく て。 泳 げ ない の?
泳 げ ない の に シ ュ ノ ー ケ リ ング して。 すごい。 ちょっと

49
At 00:05:25,270, Character said: 怖 かった。 どう や る の か。 浮 いて る んだ けど。 浮 き は 落
と さ れて、 捕 ま って は。

50
At 00:05:31,440, Character said: あ 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜

51
At 00:05:57,900, Character said: ハ イ ボ ール よ、 ハ イ メ ン。 あ ら、 あ ら、 あ ら。 お 風
呂 飲 ん じゃ った。

52
At 00:06:04,180, Character said: 酔 っちゃ って ます か?

53
At 00:06:05,940, Character said: 酔 っちゃ った か も。 酔 っちゃ った か も。

54
At 00:06:09,020, Character said: いい ですね。

55
At 00:06:10,800, Character said: 飲 み っぷ り が いい ですね。 飲 み っぷ り が 最 高 ですね。

56
At 00:06:17,760, Character said: 髪 の 毛 を 切 る か 切 ら ない か。

57
At 00:06:20,800, Character said: これ って や っぱ 悩 む ん ですね。 でも や っぱ 切 っちゃ う と
こう いう。 角 とか 生 や せ なく な っちゃ う かな ー

58
At 00:06:27,650, Character said: って ど の く らい 切 る?

59
At 00:06:30,270, Character said: でも ちょっと か も、 これ く らい お

60
At 00:06:34,290, Character said: 酒 飲 む、 ア フ タ ヌ ー ンテ

61
At 00:06:41,270, Character said: ィ ー 行 く サ ウ ナ?

62
At 00:06:46,110, Character said: ア フ タ ヌ ー ンテ ィ ー か 聞 いて いい ですか?

63
At 00:06:49,810, Character said: ア フ タ ヌ ー ンテ ィ ー は

64
At 00:06:53,230, Character said: 知 ら ない 午 後 の お 茶 会 みたい な 僕 は 学 が ない んで
最近

65
At 00:07:00,190, Character said: 流 行 る でも 見 た こと ある と思 う 流 行 ってる や つ いや 分
か ん ない 流 行 ってる 今 は もう ね 流 行 って ます

66
At 00:07:06,670, Character said: 私 よ く SN S に 載 せて る 公 園 で 午 後 の お 茶 飲 む
や つ ですか ね

67
At 00:07:13,510, Character said: そう いうこと だ 午 後 って いい です よね 違う 午 後 に 公 園 で
飲 んで 誰 も 分 か って な かった

68
At 00:07:28,320, Character said: これ が ア フ タ ヌ ー ンピ ー って 言 うん ですか?

69
At 00:07:31,580, Character said: お 茶 飲 み 放 題 お 菓 子 食べ 放 題 食べ 放 題 じゃない これ
だけ ス イ ーツ 1

70
At 00:07:38,440, Character said: 個 みたい な これ 全部 食 える んです か? 全部 2 人 分 これ め
っちゃ いい じゃ ん 今

71
At 00:07:45,080, Character said: 見 える 今 そ こ ですね

72
At 00:07:50,160, Character said: これ に 行 ってる の? 友 達 とか お 茶 を 買 った り 一

73
At 00:07:55,700, Character said: 人 です る いい ですね

74
At 00:08:02,520, Character said: 絶 対 そうだ と思 う 女 の 子 は リ フ レ ッ シ ュ 方 法 全

75
At 00:08:09,280, Character said: 女 子 が ひ ど い 時 2 時間 3 時間 する 時 ある

76
At 00:08:14,840, Character said: なんか もう や め 時 が 分 か んな く て

77
At 00:08:20,320, Character said: その 間 に 何 回 か 行 ってる?

78
At 00:08:23,280, Character said: 私 何 回 でも 行 ける タ イ プ で 何 回 も 行 け ちゃ う から
行 って や

79
At 00:08:30,200, Character said: め れ ば いい んだ ろう って 思 い な が ら や ばい もう こんな
経 ってる 女 性 って いい です よね 何

80
At 00:08:36,900, Character said: 回 も 行 く こと が でき る 2 時間 の 間 に 何 回 も 行 って
気 持 ち よ く

81
At 00:08:43,780, Character said: なる

82
At 00:08:45,050, Character said: ど こ も 一 回 行 った ら もう なんか ね ケ ン ジャ モ ン が 自
動 にな っちゃ う でも ちょっと 心

83
At 00:08:51,990, Character said: 配 にな っちゃ う 時 ある や り す ぎ て 撮 れ ちゃ う か も

84
At 00:09:14,440, Character said: 気 に し ない と な と思 って それ め ちゃ く ちゃ お も ろ い
ですね 女 に 過 ぎ

85
At 00:09:21,440, Character said: て、 人 中 過 ぎ て 約 束 の 時間 過 ぎ ちゃ った なんか 家 出
る 時間 まで あと 30 分 ある

86
At 00:09:28,440, Character said: みたい な 危 険 なん だから この 30 分 一 回 ちょっと 行 っと
こう か いい ですね、

87
At 00:09:35,580, Character said: それで リ フ レ ッ シ ュ すごい ですね 参 考 にな ら ない と思 う
いや でも 全 女 性

88
At 00:09:42,430, Character said: は 全 女 性 は う ーん 待 ち 合 わ せ 30 分 前 に して る 人
も いる って いうこと ですね いや これは や っぱ

89
At 00:09:49,410, Character said: 男 性 は 知 り 得 ない 世界 なんです よ あれ です よ はい

90
At 00:09:53,390, Character said: でも 最近 結 構 実 際 料 理 して て

91
At 00:10:00,010, Character said: 料 理? お 菓 子 作 った り とか はい はい まあ ご 飯 和 食 最近
作 る の 好 き で

92
At 00:10:06,890, Character said: 作 った り とか して る かな お 菓 子?

93
At 00:10:12,339, Character said: ク ッ キ ー 作 った り 食べ たい から

94
At 00:10:18,620, Character said: 作 る ん じゃ なく て 家 の 中 を ク ッ キ ー の 匂 い

95
At 00:10:25,580, Character said: に した い みたい な 幸 せ な 気 分 にな る 甘 い 匂 い に 染
ま れ たい みたい な それ でも

96
At 00:10:32,240, Character said: いい の?

97
At 00:10:33,940, Character said: あ ん まり 上 手 な 方 では ない と思 う けど

98
At 00:10:39,760, Character said: 結 構 ス イ ーツ は 作 る か も 最近 パ ン とか 作 る の?

99
At 00:10:45,400, Character said: パ ン 作 り たい な って 思 って た 匂 い め

100
At 00:10:52,320, Character said: っちゃ し そう 温 か い 匂 い に 割 れ たい な パ

101
At 00:10:59,300, Character said: ン は 出来 立 て 次 元 が 違う ぐ らい 前 から 確 か に パ ン

102
At 00:11:06,180, Character said: 今 度 作 って みたい と

103
At 00:11:08,670, Character said: いい ですね。

104
At 00:11:10,710, Character said: 和 食 とか も 作 る んです か? 和 食 に 限 ら ず、 ご 飯 作
った り は。

105
At 00:11:18,330, Character said: 最近 何 作 りました?

106
At 00:11:20,210, Character said: 最近 は、 何 作 った かな?

107
At 00:11:22,790, Character said: でも 最近 ス ープ ば っ か 作 ってる か も、 い ろ んな。 ス
ープ? あれ ですか、

108
At 00:11:29,030, Character said: なんか、 どう やって 作 る んです か? どう やって 作 る? え、
なんだ ろう。 何 ス ープ とか ある んです か? なんか、

109
At 00:11:36,510, Character said: ク リ ーム 系 の ス ープ だ った り 逆 に 豚 汁 作 った り な
ん か そう

110
At 00:11:43,450, Character said: や っぱ ス ープ 系 を 結 構 作 る ん なんか ダ イ エ ット なる
かな あ る なる

111
At 00:11:50,410, Character said: ら しい ですね 液 体 だ と なる みたい な あれ でも 結 構 お 腹


112
At 00:11:57,370, Character said: る ん す よ まあ 確 か に お 腹 空 い ちゃ う けど ダ イ エ
ット と して も 食べ て みたい

113
At 00:12:04,230, Character said: もの です わ

114
At 00:12:09,960, Character said: 昭 和 a

115
At 00:12:12,360, Character said: でも や っぱ り 時間 を 結 構 守 れる はい はい はい ロ ー ンタ
イ ム 時間 は 結 構

116
At 00:12:19,600, Character said: 厳 しい かな また 早 起 き とか も 得 意 か ん ん

117
At 00:12:25,540, Character said: カ ウ ン 戻 れる の ね う ーん ん

118
At 00:12:31,760, Character said: 半 分 前 に オ ーダ ー に 入 って て も ちゃん と は も って
ない

119
At 00:12:40,620, Character said: 遊 び は あ った けど、 た ま に 遅 刻 する。

120
At 00:12:45,560, Character said: 負 け ず 嫌 い とか、 そう いう ところ かな。

121
At 00:12:49,760, Character said: まあ、 短 所 は、 若 干、 流 さ れ や す い。 流 さ れ

122
At 00:12:56,740, Character said: や す い か もし れない。 流 さ れ や す い かな。

123
At 00:13:01,840, Character said: どう いう 流 さ れ 方?

124
At 00:13:03,760, Character said: なん とか だ よ、 みたい に 言 わ れた ら、 あ、

125
At 00:13:06,300, Character said: か もし れない、 みたい な。

126
At 00:13:09,440, Character said: まあ な る ほど そう 推 し に 弱 い タ イ プ ですか? 推 し に
推 し に 弱 い タ イ プ か も

127
At 00:13:15,980, Character said: それ ま でも 強 く ない 時 も ある な って 思 い な が ら が 強


128
At 00:13:22,920, Character said: ですね でも 憧 れる が が 強 い 女 の 人

129
At 00:13:28,960, Character said: は っ き り 物 事 を 言 える し 私 は 結 構 い ろ い ろ こう
言 った

130
At 00:13:35,800, Character said: ら あれ かな とか すごい 考 え た タ イ プ だから

131
At 00:13:39,440, Character said: もう 自 分 な き ゃ は っ き り 言 える 人 の 方 が 俺 の こと
が 言 える

132
At 00:13:43,820, Character said: まあ 腕 も ク ッ コ を し

133
At 00:13:50,620, Character said: ろ んだ ろ みたい な これ でも ここ は 欠 陥 とか が 大 好 き だ
な ぁ 腕 ま く り さ れる と

134
At 00:13:57,340, Character said: 上 ま く り が もう グ リ ーン を 打 っと く る ぐ っと く る


135
At 00:14:02,300, Character said: ま あ よ く ある の かな と思 った バ ック する と き に 車 の
バ ック...

Download Subtitles TIKB-205 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles