Mission Impossible The Final Reckoning Imax Amzn Ddp5 1 Dual Yg Spa (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:05:12,437, Character said: DESAPARECIDO


2
At 00:06:49,284, Character said: {\an8}ESTRUCTURA INESTABLE
PROHIBIDO EL PASO


3
At 00:08:26,089, Character said: PRISIÓN GRAZ-KARLAU
AUSTRIA


4
At 00:09:34,408, Character said: ¡ALTO!


5
At 00:09:41,874, Character said: ¿Por qué


6
At 00:09:43,876, Character said: me perdonaste la vida?


7
At 00:11:19,304, Character said: Gabriel.


8
At 00:11:21,306, Character said: ¿Dónde está?


9
At 00:11:25,227, Character said: EMBAJADA DE LOS EE. UU.
LONDRES


10
At 00:23:45,717, Character said: MISIÓN: IMPOSIBLE


11
At 00:23:49,888, Character said: LA SENTENCIA FINAL


12
At 00:24:18,417, Character said: Yo lo quiero muerto.


13
At 00:25:04,087, Character said: ¿Qué es?


14
At 00:25:05,839, Character said: Es cómo él le hablaba.


15
At 00:26:12,614, Character said: Hará que cambies.


16
At 00:34:25,065, Character said: ESTRUCTURA INESTABLE
PROHIBIDO EL PASO


17
At 00:43:20,517, Character said: MONTE WEATHER, VIRGINIA
CENTRO DE COMANDO DE EMERGENCIA


18
At 00:44:42,182, Character said: CONDICIÓN DE DEFENSA: 3


19
At 00:44:49,398, Character said: MAR DE ARABIA


20
At 00:45:53,712, Character said: PRIVADO Y CONFIDENCIAL


21
At 00:51:17,327, Character said: REINO UNIDO


22
At 00:51:27,296, Character said: SIN CONEXIÓN


23
At 00:54:34,399, Character said: GRUPO X DE CARGUEROS DE ATAQUE
EN ALGUNA PARTE DEL PACÍFICO NORTE


24
At 00:56:58,502, Character said: Tenemos que decidir.


25
At 00:57:39,877, Character said: Y los rusos no tienen nada que perder.


26
At 00:59:34,116, Character said: 22 de Mayo de 1996


27
At 01:00:23,248, Character said: SAN CRISTÓBAL, PROTÉGENOS


28
At 01:01:56,216, Character said: 2 DÍAS, 13 HORAS,
29 MINUTOS, 16 SEGUNDOS


29
At 01:02:14,109, Character said: {\an8}ISLA SAN MATEO
MAR DE BERING


30
At 01:07:12,032, Character said: 2 DÍAS, 11 HORAS, 31 MINUTOS, 4 SEGUNDOS


31
At 01:08:01,331, Character said: {\an8}USS OHIO
UBICACIÓN: CLASIFICADA


32
At 01:17:15,052, Character said: Las coordenadas.


33
At 01:17:18,055, Character said: Ten cuidado.


34
At 01:17:24,394, Character said: Te amo.


35
At 01:17:27,064, Character said: Volveremos a vernos.


36
At 01:17:38,367, Character said: Ve con ellas.


37
At 01:22:31,159, Character said: ¡Está enviando las coordenadas!


38
At 01:22:32,744, Character said: ¡Los nuestros están oyendo!


39
At 01:22:35,289, Character said: ¡El techo se desploma! ¡Salgan!


40
At 01:26:27,104, Character said: TRATAR CON CUIDADO
CÁMARA DE DESCOMPRESIÓN


41
At 01:53:16,463, Character said: ¿Cómo la matamos?


42
At 01:53:45,284, Character said: Pero...


43
At 01:53:47,369, Character said: siempre hay un pero.


44
At 01:55:06,073, Character said: Suerte.


45
At 01:57:08,612, Character said: {\an8}CONGO-YOWA
SUDÁFRICA


46
At 01:58:43,165, Character said: SIN CONEXIÓN


47
At 01:58:47,002, Character said: CONDICIÓN DE DEFENSA: 2


48
At 01:58:49,254, Character said: RUSIA


49
At 02:01:34,336, Character said: Gabriel está allá.


50
At 02:01:36,296, Character said: Déjame ir contigo.


51
At 02:01:38,715, Character said: Ya llegará su hora.


52
At 02:12:14,059, Character said: ¿Quién vivirá y quién morirá?


53
At 02:12:26,697, Character said: Volveremos a vernos.


54
At 02:14:55,095, Character said: Yo mato gente.


55
At 02:15:04,855, Character said: vas a tener que operarme.


56
At 02:15:11,111, Character said: Ciérralo bien.


57
At 02:15:12,321, Character said: Un vendaje.


58
At 02:15:13,530, Character said: Vendaje, por favor.


59
At 02:16:17,886, Character said: Mi clavícula,
cuenta dos costillas hacia abajo.


60
At 02:16:22,808, Character said: Ahora


61
At 02:16:24,518, Character said: haz una incisión.


62
At 02:16:33,527, Character said: Detén esto.


63
At 02:16:38,531, Character said: Va a estar bien.


64
At 02:16:41,200, Character said: Hasta el fondo.


65
At 02:16:49,459, Character said: ¿Ahora qué?


66
At 02:16:50,502, Character said: Pluma... en la bolsa.


67
At 02:16:51,587, Character said: Presiona.


68
At 02:16:53,172, Character said: Desármala.


69
At 02:17:01,638, Character said: ¿Ahora qué?


70
At 02:17:16,320, Character said: Gracias.


71
At 02:20:01,818, Character said: CONDICIÓN DE DEFENSA: 1


72
At 02:24:35,634, Character said: SIN CONEXIÓN


73
At 02:24:38,178, Character said: ESTADOS UNIDOS


74
At 02:29:35,684, Character said: ARRANQUE


75
At 02:31:36,555, Character said: Un parpadeo.


76
At 02:36:19,588, Character said: 22 de Mayo de 1996


77
At 02:39:58,891, Character said: METRO


78
At 02:49:22,371, Character said: Subtítulos: Gabriela Gómez

Download Subtitles Mission Impossible The Final Reckoning Imax Amzn Ddp5 1 Dual Yg Spa (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles