DLDSS-328 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.560, Character said: Here you go.

1
At 00:00:02.560, Character said: Thank you.

2
At 00:00:22.540, Character said: Takeshi-kun and Yuu-chan, are you still here?

3
At 00:00:26.540, Character said: Rion, you called me, didn't you?

4
At 00:00:28.540, Character said: Yes.

5
At 00:00:29.540, Character said: Then it's okay. Leave it.

6
At 00:00:32.540, Character said: I'll eat first.

7
At 00:00:33.540, Character said: Let's eat.

8
At 00:00:35.540, Character said: Itadakimasu.

9
At 00:00:37.540, Character said: Itadakimasu.

10
At 00:00:53.380, Character said: You don't say itadakimasu.

11
At 00:00:57.380, Character said: Takeshi-kun, there's a rice grain on it.

12
At 00:01:01.380, Character said: Huh?

13
At 00:01:02.380, Character said: Take it away.

14
At 00:01:03.380, Character said: I don't want to ruin it.

15
At 00:02:13.690, Character said: Your hands are cold.

16
At 00:02:17.000, Character said: But I don't want to ruin it.

17
At 00:02:26.230, Character said: You just woke up, and your hands are cold.

18
At 00:02:29.230, Character said: Is it warm?

19
At 00:02:39.770, Character said: It's warm.

20
At 00:02:40.770, Character said: Is it warm?

21
At 00:02:41.770, Character said: It's warm.

22
At 00:03:06.580, Character said: Look at them.

23
At 00:03:08.580, Character said: It's been half a year since we met, right?

24
At 00:03:10.580, Character said: They're so affectionate.

25
At 00:03:14.980, Character said: Both of them are really good kids.

26
At 00:03:20.800, Character said: My previous mother was terrible.

27
At 00:03:29.150, Character said: I thought she would be more rebellious.

28
At 00:03:31.150, Character said: I was on the run with a friend.

29
At 00:03:42.370, Character said: But the kids were small, too.

30
At 00:03:45.370, Character said: I don't think she remembers much.

31
At 00:03:48.370, Character said: No, no.

32
At 00:03:49.370, Character said: I'm sure you're traumatized.

33
At 00:03:52.370, Character said: They were that terrible.

34
At 00:03:56.680, Character said: Yeah.

35
At 00:04:00.500, Character said: I'll love them a lot as much as I love her.

36
At 00:04:07.500, Character said: Rion, thank you.

37
At 00:04:18.160, Character said: What's wrong?

38
At 00:04:24.790, Character said: I'm sleepy.

39
At 00:04:26.790, Character said: What's wrong? Why are you rubbing your b***s?

40
At 00:04:29.790, Character said: You were holding my hand.

41
At 00:04:33.790, Character said: I don't care about b***s.

42
At 00:04:43.180, Character said: It's painful.

43
At 00:04:46.180, Character said: Is your father not good at s***x?

44
At 00:05:14.070, Character said: Maybe.

45
At 00:05:19.800, Character said: I wonder if your mother is satisfied with that.

46
At 00:05:22.800, Character said: Did you two go home?

47
At 00:05:38.700, Character said: Mom, what's this?

48
At 00:05:41.700, Character said: I can't touch it.

49
At 00:05:49.940, Character said: I was asked to do it by a classmate.

50
At 00:05:56.940, Character said: I used this at that time.

51
At 00:05:59.940, Character said: Don't touch it.

52
At 00:06:05.460, Character said: It's still too early.

53
At 00:06:08.460, Character said: Mom, tell me how to use it.

54
At 00:06:11.460, Character said: Yuya's friend told her mother how to use it.

55
At 00:06:15.460, Character said: What?

56
At 00:06:17.460, Character said: What are you doing?

57
At 00:06:22.580, Character said: Tell me how to use it.

58
At 00:06:24.580, Character said: What are you doing?

59
At 00:06:29.140, Character said: What are you doing?

60
At 00:06:36.140, Character said: Tell me how to use it.

61
At 00:06:38.140, Character said: Tell me how to use it.

62
At 00:06:40.140, Character said: I'm a little...

63
At 00:06:42.140, Character said: I've never used it.

64
At 00:06:46.140, Character said: I can't wear it.

65
At 00:06:49.140, Character said: I can't wear it.

66
At 00:06:51.140, Character said: Which one is the best?

67
At 00:06:53.140, Character said: Which one?

68
At 00:06:55.140, Character said: Kana, tell me how to use it.

69
At 00:07:01.120, Character said: I don't know how to use it.

70
At 00:07:04.120, Character said: You have to learn how to use it properly.

71
At 00:07:06.120, Character said: Yuya will fail in secret.

72
At 00:07:08.120, Character said: You can fail.

73
At 00:07:10.120, Character said: Oh, I should try to stop it.

74
At 00:07:14.660, Character said: Just once.

75
At 00:07:29.560, Character said: It's going to be like this when you do it like this.

76
At 00:07:33.560, Character said: and taste the tip...

77
At 00:07:36.560, Character said: Why ** I tasting it?

78
At 00:07:38.560, Character said: So that no air goes in it.

79
At 00:07:40.560, Character said: Give it a shot.

80
At 00:07:41.560, Character said: No, no, no.

81
At 00:07:43.560, Character said: See.

82
At 00:07:46.060, Character said: I can't do it on my own.

83
At 00:07:48.060, Character said: Hello, I can do it.

84
At 00:07:51.060, Character said: I can do it.

85
At 00:07:53.060, Character said: Yuya is in trouble.

86
At 00:07:55.060, Character said: I'm in trouble too.

87
At 00:07:57.060, Character said: Let's try it.

88
At 00:07:59.060, Character said: Do you understand?

89
At 00:08:10.810, Character said: I'll roll this up.

90
At 00:08:13.810, Character said: That's fun.

91
At 00:08:15.810, Character said: I'll pull it and roll it as much as I can until the end.

92
At 00:08:23.810, Character said: I'll roll this up until the end.

93
At 00:08:29.810, Character said: And then...

94
At 00:08:31.810, Character said: The bag is in the right place.

95
At 00:08:33.810, Character said: This is good.

96
At 00:08:35.810, Character said: It's good, right?

97
At 00:08:37.810, Character said: It's done.

98
At 00:08:39.810, Character said: Then...

99
At 00:08:44.180, Character said: You have to teach me how to do it.

100
At 00:08:47.180, Character said: No, I can't.

101
At 00:08:49.180, Character said: Mom, teach me how to do s***x.

102
At 00:08:52.180, Character said: You can't teach me at school.

103
At 00:08:55.180, Character said: No, I can't.

104
At 00:08:57.180, Character said: I want you to teach me.

105
At 00:08:59.180, Character said: I can't do that.

106
At 00:09:01.180, Character said: What?

107
At 00:09:02.180, Character said: Can you teach me?

108
At 00:09:04.180, Character said: No, I can't.

109
At 00:09:05.180, Character said: Mom, teach me.

110
At 00:09:06.180, Character said: No, I can't.

111
At 00:09:07.180, Character said: Mom, teach me.

112
At 00:09:11.190, Character said: No, I can't.

113
At 00:09:12.190, Character said: No, I can't.

114
At 00:09:13.190, Character said: Mom, teach me.

115
At 00:09:14.190, Character said: No, I can't.

116
At 00:09:16.190, Character said: No, I can't.

117
At 00:09:17.190, Character said: No, I can't.

118
At 00:09:18.190, Character said: Please, mom.

119
At 00:09:20.190, Character said: Look.

120
At 00:09:22.190, Character said: Put it in your mouth.

121
At 00:09:28.810, Character said: Mom, teach me.

122
At 00:09:34.170, Character said: You should teach Yuya.

123
At 00:09:36.170, Character said: Yuya wants to know too.

124
At 00:09:39.580, Character said: You kiss him first, right?

125
At 00:09:41.580, Character said: I'm going to tell dad. What are you going to do?

126
At 00:09:46.580, Character said: You can tell him in advance.

127
At 00:09:49.580, Character said: I won't tell him.

128
At 00:09:51.580, Character said: You have to hold him tight.

129
At 00:09:54.580, Character said: You're going to kiss him like this, aren't you?

130
At 00:09:59.580, Character said: It's hard to kiss.

131
At 00:10:19.700, Character said: It's hard?

132
At 00:10:25.290, Character said: Put your tongue out.

133
At 00:10:29.290, Character said: Tell him how to kiss.

134
At 00:10:42.280, Character said: You're going to be embarrassed.

135
At 00:10:45.280, Character said: Don't you want to be embarrassed in front of a girl in your class?

136
At 00:10:51.420, Character said: You're going to do this, aren't you?

137
At 00:10:56.630, Character said: I want to be as good as you.

138
At 00:12:29.490, Character said: I want to be as good as you.

139
At 00:12:31.490, Character said: You're not going to tell me.

140
At 00:12:42.670, Character said: You just told me.

141
At 00:12:44.670, Character said: I don't know.

142
At 00:13:56.790, Character said: I don't know where your mother feels good.

143
At 00:14:03.150, Character said: A woman.

144
At 00:14:04.150, Character said: I want to know where it feels good to be touched.

145
At 00:14:10.150, Character said: You have to tell Yuya.

146
At 00:14:13.150, Character said: Does it feel good to be touched?

147
At 00:14:22.620, Character said: Don't do that to your mother.

148
At 00:14:25.620, Character said: I can only ask my mother.

149
At 00:14:29.620, Character said: Yuya will be embarrassed.

150
At 00:14:31.620, Character said: I won't.

151
At 00:14:33.620, Character said: I won't.

152
At 00:14:35.620, Character said: Stop.

153
At 00:14:41.840, Character said: I'm scared.

154
At 00:14:43.840, Character said: Look.

155
At 00:14:45.840, Character said: I know.

156
At 00:14:49.840, Character said: I want to see everything, brother.

157
At 00:14:52.840, Character said: Stop.

158
At 00:14:55.840, Character said: A little.

159
At 00:14:57.840, Character said: A little.

160
At 00:14:58.840, Character said: It's really good.

161
At 00:15:02.860, Character said: That's great.

162
At 00:15:03.860, Character said: Look.

163
At 00:15:04.860, Character said: If your body is shaking, it's really happy.

164
At 00:15:06.860, Character said: Stop.

165
At 00:15:07.860, Character said: He's angry.

166
At 00:15:09.860, Character said: Stop.

167
At 00:15:10.860, Character said: I'll show you.

168
At 00:15:21.940, Character said: Where did you touch?

169
At 00:15:42.090, Character said: I touched around here.

170
At 00:15:44.090, Character said: Here?

171
At 00:15:51.180, Character said: Yes, here.

172

Download Subtitles DLDSS-328 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles