Maybe.A.Love.Story.2018 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:10,570, Character said: Life is made of many maybes.

4
At 00:01:14,532, Character said: Maybe it'll rain.
Maybe your flight will be delayed.

5
At 00:01:19,788, Character said: Maybe that encounter
will be the first and only one.

6
At 00:01:24,375, Character said: Or maybe that goodbye isn't the end,
but a beginning.

7
At 00:01:29,547, Character said: Maybe there is such a thing
as soulmates.

8
At 00:01:33,176, Character said: Or maybe love is just a complicated way
of finding meaning to life.

9
At 00:01:39,015, Character said: With every chance of going wrong.

10
At 00:01:42,936, Character said: Among so many maybes,

11
At 00:01:44,979, Character said: I've always had two certainties:

12
At 00:01:47,899, Character said: I still haven't found
the love of my life,

13
At 00:01:50,985, Character said: and if I were ever
to catch a flight,

14
At 00:01:53,780, Character said: I'd arrive at the airport
in good time.

15
At 00:01:59,118, Character said: Well, maybe I was wrong.

16
At 00:02:22,141, Character said: MAYBE A LOVE STORY

17
At 00:02:32,402, Character said: A WEEK EARLIER

18
At 00:03:23,620, Character said: TO-DO LIST

19
At 00:03:38,384, Character said: Good morning.

20
At 00:03:40,762, Character said: -Ms. Eunice!
-Hi, Virgilio! Thank you.

21
At 00:03:43,222, Character said: -How are you?
-I'm great.

22
At 00:03:44,682, Character said: Don't forget!

23
At 00:03:46,392, Character said: Tonight's rummy session!
We're a team, after all.

24
At 00:03:49,354, Character said: -Have a nice day.
-You too.

25
At 00:04:08,665, Character said: Virgílio?

26
At 00:04:10,375, Character said: Do you remember
that yogurt slogan?

27
At 00:04:12,085, Character said: "Strained yogurt is light. Your..."

28
At 00:04:14,879, Character said: "Your well-being is our top priority."

29
At 00:04:19,634, Character said: -That's perfect! Thanks.
-You're welcome.

30
At 00:04:41,114, Character said: Hey!

31
At 00:04:42,657, Character said: You're always way too early.

32
At 00:04:46,953, Character said: Well, I g***t the best seat,
set the air conditioner temperature,

33
At 00:04:52,041, Character said: -and decided on the best fire exits.
-Fire exits?

34
At 00:04:56,129, Character said: In case of a fire,
or that your layouts are too boring.

35
At 00:05:02,301, Character said: So, what's the plan?

36
At 00:05:03,594, Character said: Here's the plan:
I'll present the campaign my way.

37
At 00:05:06,556, Character said: You know, creatively,
charismatically...

38
At 00:05:09,100, Character said: What is it?

39
At 00:05:10,810, Character said: What? Is there anything wrong?
Tell me.

40
At 00:05:13,813, Character said: Could you move it...
just a tad to the left?

41
At 00:05:16,566, Character said: -Sure.
-Just a tad. There.

42
At 00:05:20,403, Character said: Everything ready?

43
At 00:05:22,989, Character said: We're talking about the best-selling
magazines, prime time TV...

44
At 00:05:27,618, Character said: May I, Mr. Otávio?

45
At 00:05:29,245, Character said: I must remind you
that "Assenza" isn't just a fragrance,

46
At 00:05:34,584, Character said: it's a lifestyle.

47
At 00:05:36,878, Character said: I want something that people

48
At 00:05:42,383, Character said: will never forget.

49
At 00:05:43,551, Character said: Like a love story.

50
At 00:05:45,428, Character said: I didn't come all the way from Europe
to have ads in tabloids

51
At 00:05:49,474, Character said: and soap opera commercials.
I could arrange that over the phone.

52
At 00:05:53,394, Character said: Of course! We could also
put up billboards and...

53
At 00:05:56,939, Character said: I've heard enough!
We're leaving.

54
At 00:06:00,359, Character said: We have clearly
overestimated you...

55
At 00:06:03,071, Character said: Excuse me,

56
At 00:06:05,198, Character said: I think we have the creative solution
for Assenza.

57
At 00:06:10,870, Character said: Let's give them another shot.

58
At 00:06:13,706, Character said: Make it brief.

59
At 00:06:15,500, Character said: We are one of the world's
top advertising agencies.

60
At 00:06:19,337, Character said: We can spread your name throughout
the state of São Paulo overnight.

61
At 00:06:23,674, Character said: Buenos Aires, Sydney, New York...

62
At 00:06:27,387, Character said: Imagine having your ad debuting
at the same time

63
At 00:06:30,306, Character said: all over Times Square.

64
At 00:06:33,142, Character said: "Assenza. The fragrance of love
without the shortcomings."

65
At 00:06:44,946, Character said: -Was that your idea?
-Yes.

66
At 00:06:47,657, Character said: If your perfume offered love
without all of its shortcomings,

67
At 00:06:54,122, Character said: I'd have bought it
a long time ago.

68
At 00:07:01,921, Character said: -To success!
-To success!

69
At 00:07:05,091, Character said: Promoted?

70
At 00:07:07,260, Character said: You really nailed it.

71
At 00:07:09,720, Character said: G***t us another
million-dollar project.

72
At 00:07:12,306, Character said: -Simone...
-You've been at this job for a long time.

73
At 00:07:15,643, Character said: You deserve a new room, a new environment.
A new position.

74
At 00:07:20,398, Character said: I don't want it.

75
At 00:07:21,649, Character said: You don't want to be promoted?

76
At 00:07:23,442, Character said: -I'm flattered, but no.
-I don't think you understand.

77
At 00:07:27,071, Character said: A promotion means a raise.

78
At 00:07:29,240, Character said: Please.
You already pay me so well.

79
At 00:07:31,284, Character said: My income tax return
also hasn't changed for years.

80
At 00:07:36,539, Character said: I even use the same form.
The date is different, of course.

81
At 00:07:39,750, Character said: I have forms ready
all the way to 2025.

82
At 00:07:42,962, Character said: You know? More money would
only mess up this system,

83
At 00:07:46,424, Character said: and it's been working really well.

84
At 00:07:49,802, Character said: Plus, I'm a bachelor,
my life is very neatly organized.

85
At 00:07:52,805, Character said: Give Otávio that promotion.
He's so efficient,

86
At 00:07:55,391, Character said: he has a family,
his kids want to go to Disney World...

87
At 00:07:58,227, Character said: Either way,
thank you very much, Simone.

88
At 00:08:05,735, Character said: Thank you, Simone.

89
At 00:08:57,119, Character said: You have one new message.

90
At 00:09:00,122, Character said: First new message.

91
At 00:09:04,460, Character said: Virgílio? It's Clara.

92
At 00:09:07,630, Character said: Sorry for saying this
via answering machine,

93
At 00:09:10,549, Character said: but I think we should break up.

94
At 00:09:13,052, Character said: I've never loved anyone
as much as I love you,

95
At 00:09:17,807, Character said: but I can't do this anymore.

96
At 00:09:20,017, Character said: That's all, Virgílio.

97
At 00:09:21,894, Character said: Goodbye.

98
At 00:09:34,115, Character said: Virgílio? It's Clara.

99
At 00:09:37,535, Character said: Sorry for saying this
via answering machine,

100
At 00:09:40,204, Character said: but I think we should break up.

101
At 00:09:42,873, Character said: I've never loved anyone
as much--

102
At 00:10:03,853, Character said: ...as I love you,

103
At 00:10:07,773, Character said: but I can't do this anymore.

104
At 00:10:10,109, Character said: That's all, Virgílio.

105
At 00:10:11,944, Character said: Goodbye.

106
At 00:10:36,427, Character said: Virgílio? It's Clara.

107
At 00:10:55,780, Character said: Thank you.

108
At 00:10:57,823, Character said: Virgílio! Where were you last night?
I had to team up with Beth.

109
At 00:11:01,452, Character said: Sorry, Ms. Eunice. I forgot.

110
At 00:11:03,913, Character said: I'm in a bit of a hurry now.
We can play next week.

111
At 00:11:06,832, Character said: Virgílio, are you OK?

112
At 00:11:11,003, Character said: -Yeah... I'll talk to you later. Thanks!
-OK. Bye-bye.

113
At 00:11:47,373, Character said: It's an emergency.

114
At 00:12:07,935, Character said: Virgílio? It's Clara.

115
At 00:12:11,063, Character said: Sorry for saying this
via answering machine,

116
At 00:12:13,774, Character said: but I think we should break up.

117
At 00:12:16,861, Character said: I've never loved anyone
as much as I love you,

118
At 00:12:21,449, Character said: but I can't do this anymore.

119
At 00:12:23,742, Character said: That's all, Virgílio.

120
At 00:12:25,536, Character said: Goodbye.

121
At 00:12:28,497, Character said: So, this woman
broke up with you?

122
At 00:12:30,958, Character said: Yes.

123
At 00:12:32,543, Character said: No. I mean, not exactly.

124
At 00:12:35,629, Character said: You may not accept it,
but she was crystal clear.

125
At 00:12:38,466, Character said: That's the thing:

126
At 00:12:41,260, Character said: I don't even know her.

127
At 00:12:46,265, Character said: So, she dialed the wrong number.

128
At 00:12:49,435, Character said: But she said my name.

129
At 00:12:51,353, Character said: You're not quite a "John,"

130
At 00:12:54,106, Character said: but there are many Virgílios
in this country.

131
At 00:12:57,610, Character said: Could it have been a prank call?

132
At 00:13:00,279, Character said: Why would a woman you don't even know
prank call you?

133
At 00:13:03,449, Character said: I dunno, maybe she...

134
At 00:13:05,868, Character said: -Sorry. I have to take this.
-Sure.

135
At 00:13:10,539, Character said: Otávio, I can't talk now.

136
At 00:13:14,752, Character said: What?

137
At 00:13:16,837, Character said: Right, I'll call you later.
Bye.

138
At 00:13:22,301, Character said: Otávio just asked me if I was alright
after Clara broke up with me.

139
At 00:13:27,223, Character said: Is there any trace of her
in your cell phone?

140
At 00:13:29,642, Character said: No. Not like this one
had a lot of memory, anyway.

141
At 00:13:35,898, Character said: Are you sure
you've never met this Clara?

142
At 00:13:39,068, Character said: I **!
Of course I **.

143
At 00:13:41,445, Character said: You'd know. I'd have told you
if I knew some Clara.

144
At 00:13:44,406, Character said: Have I ever told you
I was in a relationship?

145
At 00:13:49,662, Character said: You hide...

Download Subtitles Maybe A Love Story 2018 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles