Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Broken Sword Hero (2017) in any Language
Broken Sword Hero (2017) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:43,875, Character said: FRESH MARKET NEAR WAT MAHA THAT TEMPLE,
PHICHAI
2
At 00:01:48,166, Character said: Where you think you going?
3
At 00:01:49,625, Character said: You all ganged up on me first!
4
At 00:01:55,291, Character said: -What the hell!
-Don't run around here!
5
At 00:02:00,583, Character said: Hey! What's going on?
6
At 00:02:02,500, Character said: -What's going on?
-What happened?
7
At 00:02:03,958, Character said: Hey, what's the matter?
8
At 00:02:08,916, Character said: What's wrong with you fools?
9
At 00:02:11,041, Character said: Stop! Stop!
10
At 00:02:13,333, Character said: Just stop.
11
At 00:02:20,583, Character said: Enough!
12
At 00:02:22,458, Character said: Pol, work on your hooks.
13
At 00:02:27,083, Character said: Keep your guards up!
14
At 00:02:28,500, Character said: That's it!
15
At 00:02:30,291, Character said: Keep the energy up!
You're all still young!
16
At 00:02:34,375, Character said: Singh, keep your guard up!
17
At 00:02:38,375, Character said: Here you are again, Joi.
18
At 00:02:40,166, Character said: Uncle Chart, please train me to box now.
19
At 00:02:43,083, Character said: I really wanna know how to fight.
20
At 00:02:47,875, Character said: You little fool.
21
At 00:02:49,500, Character said: Your dad knows how to box.
He was a top boxer.
22
At 00:02:52,375, Character said: Why don't you ask him to train you?
23
At 00:02:53,875, Character said: You know how my dad is.
24
At 00:02:57,083, Character said: Kid, it's not that
I don't wanna train you,
25
At 00:02:59,958, Character said: -but your dad--
-Take a look at my form first!
26
At 00:03:06,125, Character said: Why don't you shadowbox for me?
27
At 00:03:11,083, Character said: All right, now show me your kick.
28
At 00:03:13,500, Character said: That's what I'm talking about!
29
At 00:03:15,208, Character said: Your kick's pretty high and swift.
30
At 00:03:17,208, Character said: But you can improve. Watch me.
31
At 00:03:20,208, Character said: You have to set your guard up like this.
32
At 00:03:23,875, Character said: Your right fist guards your chin.
33
At 00:03:26,166, Character said: Your left guards your chest.
Your chest is the most important.
34
At 00:03:29,458, Character said: That's right. All right, shadowbox for me.
35
At 00:03:33,916, Character said: Knee strike!
36
At 00:03:35,625, Character said: D***n, that's nice.
37
At 00:03:36,875, Character said: Now your left knee.
38
At 00:03:38,625, Character said: That's right! Good.
39
At 00:03:40,666, Character said: -Joi!
-Dad.
40
At 00:03:48,458, Character said: I heard that you hit your child
so hard at the boxing camp
41
At 00:03:52,041, Character said: that even those boxers were shocked.
42
At 00:03:54,583, Character said: Joi's stubborn, that's why.
43
At 00:03:56,625, Character said: He skipped school at the temple
to fool around at the boxing camp.
44
At 00:04:00,666, Character said: If the Governor orders his punishment,
I really don't know what to do.
45
At 00:04:04,458, Character said: He's always picking fights
with Cherd, the Governor's son.
46
At 00:04:08,333, Character said: He's just a little kid,
but acts like a gangster.
47
At 00:04:11,583, Character said: But Cherd and his gang bully me!
48
At 00:04:13,166, Character said: Don't talk back at me!
49
At 00:04:15,208, Character said: If you just keep calm,
they'd probably leave you alone.
50
At 00:04:18,958, Character said: You want me to hold back?
51
At 00:04:21,083, Character said: I can kick his a***s!
52
At 00:04:22,458, Character said: Watch your mouth!
53
At 00:04:24,208, Character said: Darling.
54
At 00:04:25,750, Character said: Listen.
55
At 00:04:28,125, Character said: Boys get in a fight all the time.
56
At 00:04:31,291, Character said: Isn't that quite normal?
57
At 00:04:33,333, Character said: When you were young,
you, too, were messing around
58
At 00:04:36,541, Character said: and getting involved in fights.
59
At 00:04:39,000, Character said: Don't you remember?
60
At 00:04:40,375, Character said: But I sent him to live with Your Venerable
61
At 00:04:43,958, Character said: so that he can study and gain knowledge.
62
At 00:04:47,125, Character said: In terms of education,
63
At 00:04:48,958, Character said: Joi is smart and doing pretty well.
He's not bad.
64
At 00:04:53,083, Character said: You have nothing to worry about.
65
At 00:04:55,625, Character said: He's probably doing even better
than the governor's son.
66
At 00:04:59,708, Character said: This little piece of work is something.
67
At 00:05:02,458, Character said: Look at you.
All covered with dirt like a street dog.
68
At 00:05:06,291, Character said: All right, go and wash up, Joi.
69
At 00:05:19,416, Character said: Joi!
70
At 00:06:31,291, Character said: Why haven't I seen that sucker Joi lately?
71
At 00:06:34,250, Character said: I think he may be scared of you, Cherd.
72
At 00:06:36,583, Character said: He probably ran back home like a cry baby.
73
At 00:06:42,083, Character said: If he really ran away,
I'd be bored to death.
74
At 00:06:46,291, Character said: I think he's probably hiding around here.
75
At 00:06:49,833, Character said: If you're right, we should brainstorm
how to mess with him.
76
At 00:06:53,708, Character said: Awesome!
77
At 00:06:57,708, Character said: Ouch!
78
At 00:07:00,041, Character said: -Ouch!
-What the hell!
79
At 00:07:02,458, Character said: It hurts!
80
At 00:07:03,833, Character said: Joi, show yourself if you're not a coward!
81
At 00:07:08,083, Character said: What's going on?
82
At 00:07:09,708, Character said: You, b***d!
83
At 00:07:16,958, Character said: -Joi!
-Joi!
84
At 00:07:18,416, Character said: -Joi!
-Joi!
85
At 00:07:19,791, Character said: Joi!
86
At 00:07:21,333, Character said: Joi!
87
At 00:07:25,708, Character said: Joi, I was wondering where you were.
88
At 00:07:28,250, Character said: Turns out you're here
playing with dolls like a girl.
89
At 00:07:31,166, Character said: Come at me if you dare.
90
At 00:07:32,875, Character said: No need to ask. Hey, boys, give it to him!
91
At 00:07:49,541, Character said: See? You can't escape me, Joi.
92
At 00:08:03,416, Character said: Cherd! Cherd! Sir!
93
At 00:08:08,791, Character said: Blood!
94
At 00:08:13,125, Character said: Joi, Cherd's bleeding because of you!
95
At 00:08:15,666, Character said: You hurt the Governor's son.
96
At 00:08:17,166, Character said: He'll come after you!
97
At 00:08:19,750, Character said: I didn't mean to.
98
At 00:08:35,416, Character said: Joi!
99
At 00:08:38,833, Character said: Dad.
100
At 00:08:41,666, Character said: You must think it through.
101
At 00:09:30,333, Character said: You, go to the left.
102
At 00:09:32,833, Character said: You, go to the right.
103
At 00:09:35,583, Character said: The rest, follow me!
104
At 00:09:42,458, Character said: Go!
105
At 00:09:52,541, Character said: Where the hell is he?
Joi, you son of a bitch!
106
At 00:09:55,916, Character said: I bet he's somewhere out here, Cherd.
107
At 00:09:58,833, Character said: Go and search.
I'll reward whoever catches him!
108
At 00:10:03,666, Character said: Go!
109
At 00:10:36,125, Character said: I almost killed you!
110
At 00:10:38,833, Character said: Have you found Joi?
111
At 00:10:44,500, Character said: Joi!
112
At 00:10:46,250, Character said: You're a ghost?
113
At 00:10:47,458, Character said: Even if you're a ghost,
I'll kill you again!
114
At 00:11:09,208, Character said: Sir!
115
At 00:11:12,333, Character said: Ouch, you jerk!
116
At 00:11:20,916, Character said: Where have you all been?
117
At 00:11:22,291, Character said: You told me to go search over there,
so I did, sir.
118
At 00:11:32,583, Character said: D***n you, Joi!
119
At 00:11:38,375, Character said: Now tell me. What's happened to your face?
120
At 00:11:42,541, Character said: Father, you must take care of him for me.
121
At 00:11:45,583, Character said: Joi...
122
At 00:11:47,375, Character said: Joi ambushed me.
123
At 00:11:49,166, Character said: Joi?
124
At 00:11:51,291, Character said: -Joi who?
-I bet this time
125
At 00:11:53,833, Character said: Joi's in real trouble.
126
At 00:11:55,625, Character said: -Why?
-Look at that.
127
At 00:11:57,541, Character said: -Piece of s***t!
-There you go.
128
At 00:12:00,333, Character said: The Governor's furious now.
129
At 00:12:02,458, Character said: Joi won't get away with it.
130
At 00:12:06,333, Character said: Piss off, Cherd.
131
At 00:12:08,541, Character said: Get out of my face!
132
At 00:12:10,583, Character said: Otherwise, I'll lash out on you.
133
At 00:12:14,541, Character said: I don't think so, man.
134
At 00:12:15,625, Character said: He's on his own.
135
At 00:12:17,583, Character said: There are ten of you!
136
At 00:12:19,708, Character said: And you g***t the nerves
to say he ambushed you?
137
At 00:12:30,041, Character said: Come on!
138
At 00:12:48,708, Character said: Hey!
139
At 00:12:52,666, Character said: Go find a new loser and come back.
140
At 00:13:13,375, Character said: Well done, Joi!
141
At 00:13:15,625, Character said: How about that, Chai?
142
At 00:13:18,583, Character said: Speechless?
143
At 00:13:22,458, Character said: Broke a***s.
144
At 00:13:23,833, Character said: All right, let's go.
145
At 00:13:26,416, Character said: Come on.
146
At 00:13:29,750, Character said: I'll throw you a big feast!
147
At 00:13:32,041, Character said: You're d***n good, Joi.
148
At 00:13:33,833, Character said: Incredible.
149
At 00:13:55,458, Character said: Joi! Joi!
150
At 00:14:07,000, Character said: Aim at the torso!
151
At 00:14:16,083, Character said: Joi!
152
At 00:14:20,666, Character said: Joi!
153
At 00:14:27,875, Character said: Joi, my boy!
154
At 00:14:30,125, Character said: -D***n, Joi!
-Hand me the money!
155
At 00:16:02,750, Character said: How about that, Chai?
156
At 00:16:04,458, Character said: It seems today's not your day, either.
157
At 00:16:11,625, Character said: Well, is there anyone else
who wanna take on Joi?
158
At 00:16:18,625, Character said: Let me join in on the fun.
159
At 00:16:28,916, Character said: The stake's high, young man.
160
At 00:16:31,625, Character said: Can you really live up to your words?
161
At 00:16:40,500, Character said: If...
Download Subtitles Broken Sword Hero (2017) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HBAD-576
NSFS-188bueno
LX 2048 2020 1080p BluRay x264-GAZER (1).eng.
6. YouTube Account Setup
DAISYP~1
Art Detectives S01E03 Warped
Bangkok.Dog.2024.en
Zoey Holloway - My first s***x Teacher 1 720 - 0,28
WAAA-372
NSFS-284_aisubs.app
Broken Sword Hero (2017) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Broken Sword Hero (2017) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up