Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Green Street Hooligans Pl (2005) in any Language
Green Street Hooligans Pl (2005) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:36,480, Character said: I know I **
I'm sure I **
2
At 00:00:38,949, Character said: I'm West Ham till I die
3
At 00:00:46,890, Character said: Go on, bruv. Go on, bruv.
4
At 00:00:55,198, Character said: F***k me.
5
At 00:00:56,667, Character said: If I knew we was
going to a bar mitzvah...
6
At 00:00:58,735, Character said: ...I would have brought me
f***g skullcap.
7
At 00:01:01,605, Character said: Mate, Tottenham's due north.
8
At 00:01:03,707, Character said: Are you lost? Or just f***g stupid?
9
At 00:01:07,144, Character said: - Still a stand-up comedian, eh, Dunham?
- Oh, shut up.
10
At 00:01:09,713, Character said: All right, mate.
You know, back when the Major...
11
At 00:01:12,115, Character said: ...was doing your job,
he wasn't nearly so chatty.
12
At 00:01:14,618, Character said: Probably because he wasn't
quite so nervous either.
13
At 00:01:17,988, Character said: Yeah, the Major always preferred
a scrap to your yammer.
14
At 00:01:21,425, Character said: - What's all that? What is that?
- Yammer?
15
At 00:01:23,994, Character said: - You reckon?
- Yeah.
16
At 00:01:25,429, Character said: Mate, I think you should get on
the next train and f***k off out of here.
17
At 00:01:29,733, Character said: Before something bad happens.
18
At 00:01:33,070, Character said: Maybe we'll be interested
to see exactly what that is.
19
At 00:01:36,006, Character said: You're not exactly top-flight mob
these days, are you?
20
At 00:01:38,642, Character said: Hey? More like a two-bob mob.
21
At 00:01:41,778, Character said: See? Now that's just plain rude.
22
At 00:01:44,848, Character said: But, hey, if you fancy it,
who are we to let you down?
23
At 00:01:54,091, Character said: You f***g c***t. You.
24
At 00:03:12,836, Character said: Let's go.
25
At 00:03:16,373, Character said: I'm telling you, you don't need Lewis.
26
At 00:03:18,875, Character said: No, I know-- Look, I will trade you
Keyshawn and Maddox for Lewis.
27
At 00:03:23,580, Character said: - Maddox?
- And I'm gonna be losing out on this deal.
28
At 00:03:26,083, Character said: Because Keyshawn, he's back with the--
29
At 00:03:28,285, Character said: He's back with the old coach.
He's back with Parcells.
30
At 00:03:30,954, Character said: And they are gonna be an unstoppable team.
You know that. I know that.
31
At 00:03:38,662, Character said: Hey, look, man,
he was comeback player of the year.
32
At 00:03:42,332, Character said: You know? Not many guys have thrown
over 6000 yards.
33
At 00:03:47,170, Character said: Come on, you--
34
At 00:03:51,408, Character said: Look, let me call you back.
I gotta deal with something.
35
At 00:03:54,377, Character said: All right, but I--
36
At 00:03:57,514, Character said: Buckner.
37
At 00:04:00,283, Character said: That's $10,000,
I think it's a pretty good deal.
38
At 00:04:03,620, Character said: We never had a deal, Jeremy.
39
At 00:04:09,459, Character said: Look. I know you g***t screwed here.
40
At 00:04:12,429, Character said: But I have my family's reputation
to protect.
41
At 00:04:15,765, Character said: I mean, a Van Holden getting expelled
from Harvard.
42
At 00:04:19,870, Character said: There's no way.
43
At 00:04:21,671, Character said: I've g***t a little more
at stake here, Matt.
44
At 00:04:24,774, Character said: Buckner?
45
At 00:04:27,410, Character said: Come on, man.
46
At 00:04:29,646, Character said: My dad is definitely gonna get re-elected.
47
At 00:04:31,848, Character said: When I graduate, I'll totally hook you up.
48
At 00:04:39,122, Character said: Thanks, bro.
49
At 00:04:48,465, Character said: You're really saving my a***s.
50
At 00:05:24,367, Character said: You've reached Carl Buckner.
51
At 00:05:25,969, Character said: I'm currently on assignment in Kabul,
and I'm unreachable.
52
At 00:05:29,239, Character said: Leave a message with
the Foreign Correspondence Desk...
53
At 00:05:32,075, Character said: ...of the Washington Bureau
of the Times...
54
At 00:05:34,444, Character said: ...and I will get back to you
as soon as possible. Thanks so much.
55
At 00:06:19,623, Character said: This is a security announcement
at Heathrow Airport.
56
At 00:06:23,560, Character said: Please keep your belongings
with you at all times.
57
At 00:06:28,031, Character said: My name is Matt Buckner.
Last spring, I g***t kicked out of Harvard...
58
At 00:06:32,035, Character said: ...two months shy of my diploma.
But what I was about to learn...
59
At 00:06:35,672, Character said: ...no Ivy-League school in the world
could teach me.
60
At 00:08:04,027, Character said: Mind the gap.
Please stand clear of the closing doors.
61
At 00:08:09,265, Character said: Mind the gap.
Please stand clear.
62
At 00:08:29,185, Character said: All right.
63
At 00:08:30,353, Character said: Matt?
64
At 00:08:35,525, Character said: - Hi. Hey.
- Hey.
65
At 00:08:37,727, Character said: - Oh, my God.
- Oh, it's so good to see you.
66
At 00:08:40,296, Character said: You too. Was there a terrorist attack?
What happened here?
67
At 00:08:44,033, Character said: Oh, welcome to match-day madness.
Tottenham was in town last night.
68
At 00:08:47,670, Character said: Are you a soccer fan now?
69
At 00:08:49,072, Character said: Don't let them hear you
say the word "soccer."
70
At 00:08:51,741, Character said: - Who's them?
- The British Empire.
71
At 00:08:55,044, Character said: Uncle Matt, meet Ben.
72
At 00:08:58,448, Character said: - Can you believe that?
- Hey there, little guy.
73
At 00:09:00,850, Character said: - He's adorable.
- Yeah.
74
At 00:09:04,654, Character said: It is so good to see you.
But what are you doing here?
75
At 00:09:13,229, Character said: It just doesn't make any sense, Matt.
76
At 00:09:15,131, Character said: Why would you have been expelled
if you didn't do anything wrong?
77
At 00:09:19,836, Character said: It was my roommate.
He's a total cokehead.
78
At 00:09:23,006, Character said: Somebody tipped off campus security
and we g***t our room searched.
79
At 00:09:27,076, Character said: They found his stash in my stuff.
80
At 00:09:29,979, Character said: I guess he'd been hiding his s***t
in my closet the entire time.
81
At 00:09:33,817, Character said: Really?
82
At 00:09:36,686, Character said: Yeah. Really.
83
At 00:09:38,555, Character said: No, I mean, you could tell me
if you were taking--
84
At 00:09:41,057, Character said: - It's not like that.
- You fought it and they didn't believe you?
85
At 00:09:46,196, Character said: Matt?
86
At 00:09:48,164, Character said: You fought it, right?
87
At 00:09:50,500, Character said: Look, you don't know who this guy is.
88
At 00:09:53,603, Character said: He's a Van Holden.
89
At 00:09:56,206, Character said: I wouldn't have even had a chance.
90
At 00:10:00,510, Character said: So what did Dad say?
91
At 00:10:03,112, Character said: "You've reached Carl Buckner."
92
At 00:10:04,881, Character said: Oh, "I'll be in the Ivory Coast
for the next 57 years."
93
At 00:10:08,084, Character said: - Kabul this time.
- Whatever.
94
At 00:10:10,854, Character said: Seriously, though, when you spoke to him,
what'd he say?
95
At 00:10:15,091, Character said: - I didn't tell him.
- He doesn't know?
96
At 00:10:21,197, Character said: You know what? If I was you,
I probably would've done the same thing.
97
At 00:10:24,434, Character said: - Yeah?
- Once he finds out that his golden boy...
98
At 00:10:26,769, Character said: ...just g***t kicked out of Harvard, he'll dive
headfirst into an empty swimming pool.
99
At 00:10:31,241, Character said: Gee, thanks.
100
At 00:10:33,643, Character said: Oh, Steve's home.
101
At 00:10:37,113, Character said: - Hi, baby.
- Hey.
102
At 00:10:42,685, Character said: - I've g***t a surprise for you.
- Oh, honey, we have a guest.
103
At 00:10:47,257, Character said: This is my kid brother, Matt.
104
At 00:10:51,194, Character said: Hello, mate. How you doing?
105
At 00:10:53,129, Character said: - It's good to finally meet you.
- And you.
106
At 00:10:55,198, Character said: Finally made it
across the pond, then, did you?
107
At 00:10:57,500, Character said: Yeah.
108
At 00:10:59,802, Character said: Who's this? Who's this? Come on.
109
At 00:11:03,373, Character said: I missed you. Come here.
110
At 00:11:06,709, Character said: - Yeah.
- I missed you, my little lord Ben.
111
At 00:11:10,313, Character said: - Honey, you want some tea?
- That'd be great.
112
At 00:11:12,482, Character said: - Tea, huh?
- Get over it.
113
At 00:11:16,185, Character said: - Good-looking little geezer, isn't he?
- He sure is.
114
At 00:11:18,688, Character said: Listen, Matt, I'm really pleased
you're here, mate...
115
At 00:11:21,424, Character said: ...but I kind of
made some plans for tonight.
116
At 00:11:23,927, Character said: I've g***t this romantic evening set up.
G***t a babysitter booked...
117
At 00:11:27,063, Character said: ...and we g***t tickets to see Chicago.
118
At 00:11:29,499, Character said: You wouldn't mind if we go, would you?
119
At 00:11:31,801, Character said: Hold on, excuse me.
120
At 00:11:37,373, Character said: What a surprise.
121
At 00:11:39,943, Character said: - What you doing?
- Aye, aye. All right, bruv.
122
At 00:11:46,749, Character said: Jesus, Shannon, you look rough.
123
At 00:11:49,552, Character said: You're a funny guy, Pete.
124
At 00:11:52,155, Character said: Matt, this is Pete, Steve's brother.
Pete, this is my brother, Matt.
125
At 00:11:56,526, Character said: - Hey.
- Hi, son.
126
At 00:11:58,194, Character said: Good to meet you.
127
At 00:12:00,597, Character said: Hello, Ben.
128
Download Subtitles Green Street Hooligans Pl (2005) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
12-06 Skipper
Genghis.Khan.1965.720p.BluRay.x264-[YTS.**]
Savage.Salvation.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1
The.Land.That.Time.Forgot.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
12-05 M-Corp
083 Collection Item.en_US
[Brazzers] Brandi Love - Cleaning Up His Mess_tur
Storm.Crashers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
MIDA-216-C
Rose Caarter - The First Taste - MissaX_A1.en.whisperjav
Green Street Hooligans Pl (2005) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Green Street Hooligans Pl (2005) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up