Green.Street.Hooligans.2005_pl Movie Subtitles

Download Green Street Hooligans 2005 pl Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:36,480 --> 00:00:38,778 I know I ** I'm sure I ** 2 00:00:38,949 --> 00:00:42,077 I'm West Ham till I die 3 00:00:46,890 --> 00:00:49,085 Go on, bruv. Go on, bruv. 4 00:00:55,198 --> 00:00:56,426 F***k me. 5 00:00:56,667 --> 00:00:58,567 If I knew we was going to a bar mitzvah... 6 00:00:58,735 --> 00:01:01,431 ...I would have brought me f***g skullcap. 7 00:01:01,605 --> 00:01:03,539 Mate, Tottenham's due north. 8 00:01:03,707 --> 00:01:06,767 Are you lost? Or just f***g stupid? 9 00:01:07,144 --> 00:01:09,544 - Still a stand-up comedian, eh, Dunham? - Oh, shut up. 10 00:01:09,713 --> 00:01:11,943 All right, mate. You know, back when the Major... 11 00:01:12,115 --> 00:01:14,447 ...was doing your job, he wasn't nearly so chatty. 12 00:01:14,618 --> 00:01:17,712 Probably because he wasn't quite so nervous either. 13 00:01:17,988 --> 00:01:21,253 Yeah, the Major always preferred a scrap to your yammer. 14 00:01:21,425 --> 00:01:23,655 - What's all that? What is that? - Yammer? 15 00:01:23,994 --> 00:01:25,256 - You reckon? - Yeah. 16 00:01:25,429 --> 00:01:28,762 Mate, I think you should get on the next train and f***k off out of here. 17 00:01:29,733 --> 00:01:31,064 Before something bad happens. 18 00:01:33,070 --> 00:01:35,800 Maybe we'll be interested to see exactly what that is. 19 00:01:36,006 --> 00:01:38,474 You're not exactly top-flight mob these days, are you? 20 00:01:38,642 --> 00:01:40,610 Hey? More like a two-bob mob. 21 00:01:41,778 --> 00:01:44,679 See? Now that's just plain rude. 22 00:01:44,848 --> 00:01:48,409 But, hey, if you fancy it, who are we to let you down? 23 00:01:54,091 --> 00:01:55,888 You f***g c***t. You. 24 00:03:12,836 --> 00:03:14,633 Let's go. 25 00:03:16,373 --> 00:03:18,705 I'm telling you, you don't need Lewis. 26 00:03:18,875 --> 00:03:23,403 No, I know-- Look, I will trade you Keyshawn and Maddox for Lewis. 27 00:03:23,580 --> 00:03:25,912 - Maddox? - And I'm gonna be losing out on this deal. 28 00:03:26,083 --> 00:03:28,108 Because Keyshawn, he's back with the-- 29 00:03:28,285 --> 00:03:30,776 He's back with the old coach. He's back with Parcells. 30 00:03:30,954 --> 00:03:36,586 And they are gonna be an unstoppable team. You know that. I know that. 31 00:03:38,662 --> 00:03:42,154 Hey, look, man, he was comeback player of the year. 32 00:03:42,332 --> 00:03:45,768 You know? Not many guys have thrown over 6000 yards. 33 00:03:47,170 --> 00:03:48,569 Come on, you-- 34 00:03:51,408 --> 00:03:54,206 Look, let me call you back. I gotta deal with something. 35 00:03:54,377 --> 00:03:55,435 All right, but I-- 36 00:03:57,514 --> 00:03:59,072 Buckner. 37 00:04:00,283 --> 00:04:03,184 That's $10,000, I think it's a pretty good deal. 38 00:04:03,620 --> 00:04:06,555 We never had a deal, Jeremy. 39 00:04:09,459 --> 00:04:12,257 Look. I know you g***t screwed here. 40 00:04:12,429 --> 00:04:15,592 But I have my family's reputation to protect. 41 00:04:15,765 --> 00:04:19,292 I mean, a Van Holden getting expelled from Harvard. 42 00:04:19,870 --> 00:04:21,098 There's no way. 43 00:04:21,671 --> 00:04:23,764 I've g***t a little more at stake here, Matt. 44 00:04:24,774 --> 00:04:26,366 Buckner? 45 00:04:27,410 --> 00:04:29,469 Come on, man. 46 00:04:29,646 --> 00:04:31,671 My dad is definitely gonna get re-elected. 47 00:04:31,848 --> 00:04:35,682 When I graduate, I'll totally hook you up. 48 00:04:39,122 --> 00:04:40,555 Thanks, bro. 49 00:04:48,465 --> 00:04:50,763 You're really saving my a***s. 50 00:05:24,367 --> 00:05:25,800 You've reached Carl Buckner. 51 00:05:25,969 --> 00:05:29,063 I'm currently on assignment in Kabul, and I'm unreachable. 52 00:05:29,239 --> 00:05:31,901 Leave a message with the Foreign Correspondence Desk... 53 00:05:32,075 --> 00:05:34,270 ...of the Washington Bureau of the Times... 54 00:05:34,444 --> 00:05:38,437 ...and I will get back to you as soon as possible. Thanks so much. 55 00:06:19,623 --> 00:06:23,389 This is a security announcement at Heathrow Airport. 56 00:06:23,560 --> 00:06:27,257 Please keep your belongings with you at all times. 57 00:06:28,031 --> 00:06:31,865 My name is Matt Buckner. Last spring, I g***t kicked out of Harvard... 58 00:06:32,035 --> 00:06:35,493 ...two months shy of my diploma. But what I was about to learn... 59 00:06:35,672 --> 00:06:39,073 ...no Ivy-League school in the world could teach me. 60 00:08:04,027 --> 00:08:08,521 Mind the gap. Please stand clear of the closing doors. 61 00:08:09,265 --> 00:08:12,826 Mind the gap. Please stand clear. 62 00:08:29,185 --> 00:08:30,174 All right. 63 00:08:30,353 --> 00:08:32,253 Matt? 64 00:08:35,525 --> 00:08:37,550 - Hi. Hey. - Hey. 65 00:08:37,727 --> 00:08:40,127 - Oh, my God. - Oh, it's so good to see you. 66 00:08:40,296 --> 00:08:43,857 You too. Was there a terrorist attack? What happened here? 67 00:08:44,033 --> 00:08:47,491 Oh, welcome to match-day madness. Tottenham was in town last night. 68 00:08:47,670 --> 00:08:48,898 Are you a soccer fan now? 69 00:08:49,072 --> 00:08:51,267 Don't let them hear you say the word "soccer." 70 00:08:51,741 --> 00:08:54,005 - Who's them? - The British Empire. 71 00:08:55,044 --> 00:08:56,477 Uncle Matt, meet Ben. 72 00:08:58,448 --> 00:09:00,678 - Can you believe that? - Hey there, little guy. 73 00:09:00,850 --> 00:09:02,784 - He's adorable. - Yeah. 74 00:09:04,654 --> 00:09:08,613 It is so good to see you. But what are you doing here? 75 00:09:13,229 --> 00:09:14,958 It just doesn't make any sense, Matt. 76 00:09:15,131 --> 00:09:18,692 Why would you have been expelled if you didn't do anything wrong? 77 00:09:19,836 --> 00:09:22,805 It was my roommate. He's a total cokehead. 78 00:09:23,006 --> 00:09:26,464 Somebody tipped off campus security and we g***t our room searched. 79 00:09:27,076 --> 00:09:29,601 They found his stash in my stuff. 80 00:09:29,979 --> 00:09:33,073 I guess he'd been hiding his s***t in my closet the entire time. 81 00:09:33,817 --> 00:09:35,045 Really? 82 00:09:36,686 --> 00:09:38,381 Yeah. Really. 83 00:09:38,555 --> 00:09:40,887 No, I mean, you could tell me if you were taking-- 84 00:09:41,057 --> 00:09:44,049 - It's not like that. - You fought it and they didn't believe you? 85 00:09:46,196 --> 00:09:47,754 Matt? 86 00:09:48,164 --> 00:09:49,529 You fought it, right? 87 00:09:50,500 --> 00:09:53,264 Look, you don't know who this guy is. 88 00:09:53,603 --> 00:09:55,571 He's a Van Holden. 89 00:09:56,206 --> 00:09:58,606 I wouldn't have even had a chance. 90 00:10:00,510 --> 00:10:02,068 So what did Dad say? 91 00:10:03,112 --> 00:10:04,704 "You've reached Carl Buckner." 92 00:10:04,881 --> 00:10:07,907 Oh, "I'll be in the Ivory Coast for the next 57 years." 93 00:10:08,084 --> 00:10:09,915 - Kabul this time. - Whatever. 94 00:10:10,854 --> 00:10:13,414 Seriously, though, when you spoke to him, what'd he say? 95 00:10:15,091 --> 00:10:18,117 - I didn't tell him. - He doesn't know? 96 00:10:21,197 --> 00:10:24,257 You know what? If I was you, I probably would've done the same thing. 97 00:10:24,434 --> 00:10:26,595 - Yeah? - Once he finds out that his golden boy... 98 00:10:26,769 --> 00:10:31,035 ...just g***t kicked out of Harvard, he'll dive headfirst into an empty swimming pool. 99 00:10:31,241 --> 00:10:33,004 Gee, thanks. 100 00:10:33,643 --> 00:10:36,737 Oh, Steve's home. 101 00:10:37,113 --> 00:10:39,911 - Hi, baby. - Hey. 102 00:10:42,685 --> 00:10:46,644 - I've g***t a surprise for you. - Oh, honey, we have a guest. 103 00:10:47,257 --> 00:10:50,226 This is my kid brother, Matt. 104 00:10:51,194 --> 00:10:52,957 Hello, mate. How you doing? 105 00:10:53,129 --> 00:10:55,029 - It's good to finally meet you. - And you. 106 00:10:55,198 --> 00:10:57,325 Finally made it across the pond, then, did you? 107 00:10:57,500 --> 00:10:58,865 Yeah. 108 00:10:59,802 --> 00:11:03,203 Who's this? Who's this? Come on. 109 00:11:03,373 --> 00:11:05,466 I missed you. Come here. 110 00:11:06,709 --> 00:11:10,145 - Yeah. - I missed you, my little lord Ben. 111 00:11:10,313 --> 00:11:12,304 - Honey, you want some tea? - That'd be great. 112 00:11:12,482 --> 00:11:15,451 - Tea, huh? - Get over it. 113 00:11:16,185 --> 00:11:18,517 - Good-looking little geezer, isn't he? - He sure is. 114 00:11:18,688 --> 00:11:21,248 Listen, Matt, I'm really pleased you're here, mate... 115 00:11:21,424 --> 00:11:23,756 ...but I kind of made some plans for tonight. 116 00:11:23,927 --> 00:11:26,896 I've g***t this romantic evening set up. G***t a babysitter booked... 117 00:11:27,063 --> 00:11:29,327 ...and we g***t tickets to see Chicago. 118 00:11:29,499 --> 00:11:31,626 You wouldn't mind if we go, would you? 119 00:11:31,801 --> 00:11:33,792 Hold on, excuse me. 120 00:11:37,373 --> 00:11:39,364 What a surprise. 121 00:11:39,943 --> 00:11:43,470 - What you doing? - Aye, aye. All right, bruv. 122 00:11:46,749 --> 00:11:49,377 Jesus, Shannon, you look rough. 123 00:11:49,552 --> 00:11:51,144 You're a funny guy, Pete. 124 00:11:52,155 --> 00:11:56,353 Matt, this is Pete, Steve's brother. Pete, this is my brother, Matt. 125 00:11:56,526 --> 00:11:58,016 - Hey. - Hi, son. 126 00:11:58,194 --> 00:11:59,183 Good to meet you. 127 00:12:00,597 --> 00:12:01,825 Hello, Ben. 128 00:12:01,998 -->...
Music ♫