Crazy.About.Her.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:08,041, Character said: I'm not saying it'll be easy.

4
At 00:00:16,250, Character said: But it'll be worth it.

5
At 00:00:19,958, Character said: Anything is possible if you try.

6
At 00:00:22,041, Character said: People blame it on luck, destiny, karma…

7
At 00:00:26,250, Character said: What always results in failure?

8
At 00:00:29,041, Character said: "I can't do it,"

9
At 00:00:30,958, Character said: "I give up,"

10
At 00:00:31,875, Character said: but never, "I'll keep fighting
for what I really want."

11
At 00:00:38,916, Character said: Not fighting for what you want leads to…

12
At 00:00:44,458, Character said: failure.

13
At 00:00:45,375, Character said: What do you know?

14
At 00:00:46,625, Character said: Your dad gave you a job
when you graduated.

15
At 00:00:49,041, Character said: -Laura's been auditioning for 7 years.
-Between 4 and 7.

16
At 00:00:51,750, Character said: -Everyone's said no.
-Not everyone.

17
At 00:00:53,875, Character said: "Where there's a will, there's a way"
has its limits.

18
At 00:00:57,125, Character said: She'll spend most of her life working.

19
At 00:00:59,458, Character said: The only way she'll be happy
is by doing what she likes.

20
At 00:01:03,166, Character said: Isn't it worth fighting for?

21
At 00:01:04,958, Character said: Fighting for her dream?

22
At 00:01:06,875, Character said: Yeah, but listen--

23
At 00:01:08,333, Character said: -Another round? My treat.
-Yes, please.

24
At 00:01:11,250, Character said: So, Mr. Wonderful,

25
At 00:01:12,416, Character said: has your dream always been
to write garbage online?

26
At 00:01:15,958, Character said: I write investigative journalism
and use reliable sources.

27
At 00:01:19,458, Character said: -Seriously?
-Three more, please.

28
At 00:01:24,083, Character said: You wrote Anxiety, stress
and other fake diseases.

29
At 00:01:27,125, Character said: People complain too much.

30
At 00:01:28,958, Character said: And how about
My moms are lesbians and it turns me on ?

31
At 00:01:32,166, Character said: True story. A guy from Seville. Poor guy.

32
At 00:01:34,625, Character said: Get her in bed by convincing her
you went to high school together.

33
At 00:01:38,375, Character said: Proven to be 100% effective.

34
At 00:01:40,291, Character said: Yeah, right.

35
At 00:01:41,416, Character said: Choose any girl in this bar. Anyone.

36
At 00:01:44,750, Character said: -I bet a round of beers.
-Okay.

37
At 00:01:49,750, Character said: -The blonde at the bar.
-You've been looking at her all night.

38
At 00:01:53,625, Character said: Okay.

39
At 00:01:55,083, Character said: Lauris, don't wait up for me.

40
At 00:02:02,333, Character said: Sorry, I spilled your drink.

41
At 00:02:05,041, Character said: -What drink? I don't have one.
-Good, I'll buy you one then.

42
At 00:02:13,916, Character said: -Were you going to hit on her?
-No. I mean, yes.

43
At 00:02:16,875, Character said: But not because I wanted to.

44
At 00:02:20,208, Character said: Look, I'll be honest.
I made a bet with my friends.

45
At 00:02:23,541, Character said: A stupid bet that I could pick her up.

46
At 00:02:26,583, Character said: Man, I bet my friends I could pick you up.

47
At 00:02:31,416, Character said: -That's them.
-I see.

48
At 00:02:34,208, Character said: Okay, help me out.
I don't want to buy their f***g drinks.

49
At 00:02:40,083, Character said: -I have just the trick to conquer you.
-Is that so?

50
At 00:02:43,208, Character said: A look.

51
At 00:02:46,083, Character said: Look.

52
At 00:02:47,958, Character said: I lower my chin.

53
At 00:02:50,416, Character said: I part my lips a bit.

54
At 00:02:52,541, Character said: Then I look up, as if I were

55
At 00:02:55,000, Character said: a bit disoriented.

56
At 00:02:57,291, Character said: And then,

57
At 00:02:59,833, Character said: boo.

58
At 00:03:02,208, Character said: Now you want a drink, right?

59
At 00:03:05,750, Character said: Perfect.

60
At 00:03:07,208, Character said: Oh, sorry.

61
At 00:03:12,208, Character said: -Hey.
-Give me a sec.

62
At 00:03:15,833, Character said: I don't like this place. I'm in a hurry.
Also, I need something better.

63
At 00:03:18,625, Character said: I'm leaving. Sorry.

64
At 00:03:20,458, Character said: Okay.

65
At 00:03:23,958, Character said: -What are you doing? Let's go.
-Can't we stay here?

66
At 00:03:27,958, Character said: No, not here.

67
At 00:03:30,916, Character said: Look, man.
Tonight I'm looking for someone to

68
At 00:03:34,916, Character said: have fun with,
f***k, and never see you again.

69
At 00:03:41,041, Character said: What always ruins great nights?

70
At 00:03:43,958, Character said: The day after.

71
At 00:03:45,166, Character said: If you call, you're annoying.
If you don't, you're a d***k.

72
At 00:03:48,500, Character said: Then you meet their family
and pretend you adore them.

73
At 00:03:51,250, Character said: -I hate that.
-Everyone does.

74
At 00:03:52,958, Character said: Getting to know a person
ruins the relationship.

75
At 00:03:57,208, Character said: Let's enjoy this night
and never see each other ever again.

76
At 00:04:00,875, Character said: It'll be perfect. Nothing can go wrong.

77
At 00:04:05,208, Character said: -Quick, I have to wake up early tomorrow.
-F***k.

78
At 00:04:08,833, Character said: Are you scared?

79
At 00:04:09,958, Character said: -Scared? You don't know me.
-We have a deal.

80
At 00:04:12,666, Character said: See you outside.

81
At 00:04:17,458, Character said: What about your friends?

82
At 00:04:21,291, Character said: These people?

83
At 00:04:23,916, Character said: I've never seen them before.

84
At 00:04:28,416, Character said: Hang on a sec.

85
At 00:04:35,291, Character said: -Run.
-Why?

86
At 00:04:36,583, Character said: I just stole this helmet.

87
At 00:04:43,625, Character said: Hey, there's no rush. What are you doing?

88
At 00:04:48,875, Character said: Hey! Red light!
Do you want to get us killed?

89
At 00:04:52,458, Character said: Are you always so annoying?

90
At 00:04:54,750, Character said: Where are we going?

91
At 00:04:56,708, Character said: What do you think?

92
At 00:05:01,916, Character said: Don't you want to get a drink first?

93
At 00:05:04,166, Character said: I told you I was in a hurry.

94
At 00:05:05,916, Character said: -It's a five-star hotel.
-Hello?

95
At 00:05:07,958, Character said: -Forty two…
-Let me look.

96
At 00:05:12,291, Character said: Never mind. Thank you.

97
At 00:05:15,666, Character said: -A wedding.
-A wedding? Really?

98
At 00:05:17,541, Character said: Weddings make for amazing, fun nights.
As long as you aren't the bride or groom.

99
At 00:05:22,666, Character said: Didn't you want to have a drink? Open bar.

100
At 00:05:27,375, Character said: Follow my lead.

101
At 00:05:34,000, Character said: No! I can't believe it.

102
At 00:05:35,875, Character said: My cousin's going to kill me.
Can we get in?

103
At 00:05:38,291, Character said: Yes, if you can tell me your name.

104
At 00:05:40,416, Character said: She always said, "I'll die
if you don't come to my wedding!"

105
At 00:05:44,041, Character said: And I don't want her to die.

106
At 00:05:45,875, Character said: Mohapi and guest. That's us.

107
At 00:05:48,958, Character said: Mohapi?

108
At 00:05:51,416, Character said: -Mohapi.
-And guest.

109
At 00:05:52,916, Character said: Right, but this is a black-tie wedding.

110
At 00:05:59,125, Character said: Don't you hate
having to dress up to fit in?

111
At 00:06:01,625, Character said: Mine fits me great. Don't you think?

112
At 00:06:03,750, Character said: It's cool.

113
At 00:06:15,791, Character said: This is awesome.

114
At 00:06:17,666, Character said: What are we doing here?

115
At 00:06:19,500, Character said: What everyone does at weddings.

116
At 00:06:21,375, Character said: Eat…

117
At 00:06:25,125, Character said: and drink.

118
At 00:06:31,666, Character said: Hey, how are you?

119
At 00:06:33,208, Character said: My God, it's been forever.
You look gorgeous.

120
At 00:06:37,791, Character said: Hi.

121
At 00:06:39,541, Character said: Hi, how are you?

122
At 00:06:41,500, Character said: I'm the bride's cousin.

123
At 00:06:46,333, Character said: Cheers to the bride!

124
At 00:06:47,541, Character said: -Cheers.
-Cheers.

125
At 00:06:50,458, Character said: You're crazy, you know?

126
At 00:06:52,250, Character said: -I've been told that before.
-Excuse me, please. Please!

127
At 00:06:58,875, Character said: As the best man,
I have the honor of giving a speech.

128
At 00:07:01,625, Character said: I really care for this couple,

129
At 00:07:04,458, Character said: and I speak on behalf of everyone here
when I say that I wish you

130
At 00:07:08,750, Character said: the best of marriages.

131
At 00:07:11,916, Character said: Cheers.

132
At 00:07:13,583, Character said: -Cheers!
-Cheers!

133
At 00:07:17,458, Character said: That was a shitty speech.

134
At 00:07:19,708, Character said: My cousin deserves better.

135
At 00:07:22,208, Character said: Let's see…

136
At 00:07:25,250, Character said: Hi. Excuse me.

137
At 00:07:26,500, Character said: Hi. How are you? Good evening.

138
At 00:07:29,208, Character said: I'm sorry, but I had to say something.

139
At 00:07:35,125, Character said: I want the newlyweds to know
I'm very proud of them.

140
At 00:07:39,916, Character said: This couple is an example of true love.

141
At 00:07:44,416, Character said: They've overcome a lot.

142
At 00:07:47,416, Character said: It's...

Download Subtitles Crazy About Her 2021 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles