Fairy From the Painting episode 04 [iQIYI] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: [English subtitles are available]

2
At 00:01:41,390, Character said: Gu Yancheng.

3
At 00:01:42,910, Character said: Are you possessed?

4
At 00:01:56,140, Character said: You pervert!

5
At 00:01:57,870, Character said: This is my first kiss.

6
At 00:02:01,270, Character said: You...

7
At 00:02:10,789, Character said: Thank you for marrying me.

8
At 00:02:31,270, Character said: You caught a cold?

9
At 00:02:37,230, Character said: Last night,

10
At 00:02:37,910, Character said: It's all because of you.

11
At 00:02:40,190, Character said: What did I do?

12
At 00:02:43,510, Character said: You don't remember anything?

13
At 00:02:45,990, Character said: I...

14
At 00:02:47,790, Character said: Miss.

15
At 00:02:50,310, Character said: I made ginger soup for you.

16
At 00:02:51,990, Character said: It's just a minor cold.

17
At 00:02:53,670, Character said: After drinking this,

18
At 00:02:55,829, Character said: you will feel better.

19
At 00:02:57,300, Character said: Thank you, Granny.

20
At 00:02:58,180, Character said: Thank you so much.

21
At 00:03:05,310, Character said: Take a sip to give her a demonstrate.

22
At 00:03:08,710, Character said: Why did she need demonstrate?

23
At 00:03:12,990, Character said: If you go on like this,

24
At 00:03:14,510, Character said: you won't find a wife.

25
At 00:03:17,100, Character said: Is there anything to do with drinking soup and getting married?

26
At 00:03:21,500, Character said: This is your first girlfriend, right?

27
At 00:03:31,590, Character said: Drink slowly.

28
At 00:03:33,110, Character said: Don't burn yourself.

29
At 00:03:49,670, Character said: Last night.

30
At 00:03:54,590, Character said: The workers were working on it.

31
At 00:03:57,670, Character said: Here, take a look.

32
At 00:04:12,550, Character said: The workers are making bricks.

33
At 00:04:15,270, Character said: This is brick.

34
At 00:04:16,149, Character said: Yes.

35
At 00:04:16,950, Character said: This way, please.

36
At 00:04:23,150, Character said: This is a brick.

37
At 00:04:25,350, Character said: There are already have patterns.

38
At 00:04:28,990, Character said: Sir, what is that?

39
At 00:04:32,110, Character said: This is a gold brick.

40
At 00:04:33,980, Character said: Golden brick?

41
At 00:04:35,300, Character said: We called it gold bricks

42
At 00:04:37,110, Character said: is because the bricks are hard.

43
At 00:04:40,550, Character said: When knocking,

44
At 00:04:41,670, Character said: there was a metal texture.

45
At 00:04:44,030, Character said: So it's called gold bricks.

46
At 00:04:47,990, Character said: But there's another way of saying it.

47
At 00:04:50,070, Character said: Because its production is very complicated.

48
At 00:04:53,270, Character said: There are more than 30 procedures.

49
At 00:04:56,510, Character said: It takes about two years

50
At 00:04:58,180, Character said: from production to completion

51
At 00:05:01,750, Character said: The brick was knocked witch sounds

52
At 00:05:03,990, Character said: and cut without holes.

53
At 00:05:07,270, Character said: So it looks very precious.

54
At 00:05:10,470, Character said: According to your description.

55
At 00:05:12,070, Character said: It's as good as gold.

56
At 00:05:13,270, Character said: It's also very precious.

57
At 00:05:14,310, Character said: So,

58
At 00:05:15,190, Character said: this gold brick used to be directly for the capital.

59
At 00:05:17,630, Character said: It was specially used

60
At 00:05:19,180, Character said: like the Imperial Palace, the Summer Palace.

61
At 00:05:23,110, Character said: I see.

62
At 00:05:25,070, Character said: The brick is good.

63
At 00:05:26,910, Character said: The molds used for bricks are also so beautiful.

64
At 00:05:29,510, Character said: Nowadays, workers are so creative.

65
At 00:05:31,870, Character said: Inherited traditional culture.

66
At 00:05:34,990, Character said: We didn't do enough.

67
At 00:05:36,950, Character said: Gu's sculpture

68
At 00:05:38,220, Character said: is our model.

69
At 00:05:40,300, Character said: They expand the sculpture culture.

70
At 00:05:43,230, Character said: What we did

71
At 00:05:44,950, Character said: are a long way off.

72
At 00:05:46,070, Character said: It's good for

73
At 00:05:47,390, Character said: a small factory like ours

74
At 00:05:49,150, Character said: can survive.

75
At 00:05:50,909, Character said: I'm really afraid

76
At 00:05:52,510, Character said: I can't hold on

77
At 00:05:54,350, Character said: and cut off this skill.

78
At 00:05:55,750, Character said: So now,

79
At 00:05:56,990, Character said: we can only make bricks

80
At 00:05:58,630, Character said: and make a living.

81
At 00:06:01,070, Character said: You're the one who deserves respect.

82
At 00:06:04,310, Character said: If we have project

83
At 00:06:05,990, Character said: can use this gold brick.

84
At 00:06:07,470, Character said: That's really good.

85
At 00:06:09,430, Character said: Would you like to cooperate with us?

86
At 00:06:11,660, Character said: That's great.

87
At 00:06:12,790, Character said: Here, Mr. Gu.

88
At 00:06:14,350, Character said: This way, please.

89
At 00:06:21,270, Character said: It seems

90
At 00:06:23,070, Character said: he's not just an evil capitalist.

91
At 00:06:26,150, Character said: He has a conscience.

92
At 00:06:30,630, Character said: Mr. Gu,

93
At 00:06:31,790, Character said: The workers are stepping on mud.

94
At 00:06:39,750, Character said: Sir, what is this?

95
At 00:06:42,900, Character said: This is where you step on mud before make bricks.

96
At 00:06:46,350, Character said: With feet?

97
At 00:06:48,270, Character said: Don’t you have machines?

98
At 00:06:49,909, Character said: You don’t know.

99
At 00:06:51,670, Character said: The bricks

100
At 00:06:53,790, Character said: made of machine

101
At 00:06:54,990, Character said: will have cracks.

102
At 00:06:57,270, Character said: Usually,

103
At 00:06:58,390, Character said: we need five hours barefoot work

104
At 00:07:00,380, Character said: can finished it.

105
At 00:07:01,820, Character said: Five hours.

106
At 00:07:07,270, Character said: If Mr. Gu and Miss Xun want to try,

107
At 00:07:10,550, Character said: you can go up and experience it.

108
At 00:07:19,300, Character said: Mr. Gu,

109
At 00:07:20,390, Character said: As the CEO of Gu Group,

110
At 00:07:22,910, Character said: shouldn't you check

111
At 00:07:24,990, Character said: the sculpture materials?

112
At 00:07:27,190, Character said: Sure.

113
At 00:07:49,070, Character said: Aren't you going to try?

114
At 00:07:51,110, Character said: Fine.

115
At 00:08:22,310, Character said: You...

116
At 00:08:59,670, Character said: Well...

117
At 00:09:09,550, Character said: Mr. Gu,

118
At 00:09:10,710, Character said: How is your memory?

119
At 00:09:12,380, Character said: I can recite modern Chinese dictionary at three.

120
At 00:09:14,470, Character said: I could recite stone sculpture art at five.

121
At 00:09:16,430, Character said: And I can explain high-class math at seven.

122
At 00:09:18,350, Character said: Do you still remember

123
At 00:09:19,910, Character said: what happened last night?

124
At 00:09:21,150, Character said: What?

125
At 00:09:24,350, Character said: Let's talk calmly

126
At 00:09:25,710, Character said: when you remember.

127
At 00:09:40,830, Character said: It's getting late.

128
At 00:09:42,110, Character said: Do you want to come in for dinner?

129
At 00:09:44,500, Character said: No, I'll see you tomorrow.

130
At 00:09:51,230, Character said: Yancheng.

131
At 00:09:52,630, Character said: What's wrong?

132
At 00:09:55,380, Character said: What happened

133
At 00:10:01,790, Character said: Last night?

134
At 00:10:03,910, Character said: last night.

135
At 00:10:05,350, Character said: Great!

136
At 00:10:11,910, Character said: Chairman,

137
At 00:10:12,870, Character said: your great grandson is on his way.

138
At 00:10:16,350, Character said: Okay.

139
At 00:10:35,540, Character said: You pervert.

140
At 00:10:37,150, Character said: This is my first kiss.

141
At 00:10:40,510, Character said: Mr. Gu,

142
At 00:10:41,630, Character said: how is your memory?

143
At 00:10:47,350, Character said: No way.

144
At 00:11:11,910, Character said: Good morning, Mr. Gu.

145
At 00:11:16,310, Character said: Did you not sleep well last night?

146
At 00:12:01,830, Character said: Mr. Gu.

147
At 00:12:03,550, Character said: Mr. Gu.

148
At 00:12:05,230, Character said: What?

149
At 00:12:06,310, Character said: What?

150
At 00:12:07,550, Character said: I should be asking you that.

151
At 00:12:08,870, Character said: You didn't sleep well? Did you have a nightmare?

152
At 00:12:12,150, Character said: Yes.

153
At 00:12:17,750, Character said: This is karma.

154
At 00:12:19,110, Character said: I wish you have nightmares every day.

155
At 00:12:40,870, Character said: Is this Gu's sculpture hall?

156
At 00:12:42,430, Character said: This is too big.

157
At 00:12:47,030, Character said: Go in.

158
At 00:13:03,110, Character said: These are just ordinary collection

159
At 00:13:05,020, Character said: of the Gu family.

160
At 00:13:06,780, Character said: The real treasures are in the Collection Pavilion.

161
At 00:13:09,390, Character said: Collection Pavilion?

162
At 00:13:11,070, Character said: Can I take a look?

163
At 00:13:12,550, Character said: No.

164
At 00:13:13,310, Character said: Why?

165
At 00:13:15,510, Character said: Only the Gu family

166
At 00:13:16,310, Character said: can enter the Collection Pavilion.

167
At 00:13:32,910, Character said: Boss,

168
At 00:13:34,150, Character said: you carved here?

169
At 00:13:36,700, Character said: Yes.

170
At 00:13:38,460, Character said: How does an artist like you

171
At 00:13:40,830, Character said: do your usually work?

172
At 00:13:42,830, Character said: Can you show me

173
At 00:13:44,710, Character said: Let me look up to you.

174
At 00:14:03,980, Character said: What's wrong?

175
At 00:14:06,750, Character said: Do you want to try?

176
At 00:14:08,870, Character said: I...

177
At 00:14:14,270, Character said: Sit down.

178
At 00:14:23,030, Character said: Take this.

179
At 00:14:28,070, Character said: Like a pen.

180
At 00:14:46,190, Character said: Huh?...

Download Subtitles Fairy From the Painting episode 04 [iQIYI] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles