NSFS-393-en Movie Subtitles

Download NSFS-393-en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:53,640 --> 00:00:58,880 Ah, this is Sumikawa from the 3rd store. Can I order some sushi? 3 00:00:59,860 --> 00:01:04,100 Yes, I'd like to order the usual set, please. 4 00:01:03,680 --> 00:01:04,680 Yes, that's right. 5 00:01:04,800 --> 00:01:08,080 Yes, that's right. The most expensive one. 6 00:01:08,600 --> 00:01:09,280 Yes. 7 00:01:09,680 --> 00:01:11,400 Tell them to bring it quickly. 8 00:01:11,960 --> 00:01:14,640 Can you please do it as soon as possible? 9 00:01:14,920 --> 00:01:18,720 Yes, I'm sorry. I'll be in your care. 10 00:01:26,320 --> 00:01:29,720 I'm sorry. I tried my best. 11 00:01:32,320 --> 00:01:37,320 Next time, make a list of the places you'll be visiting for a month and send it to me. 12 00:01:37,720 --> 00:01:40,720 If you do that, you'll know which food is dangerous. 13 00:01:42,720 --> 00:01:45,920 What do you mean by dangerous food? 14 00:01:45,920 --> 00:01:47,720 You just have to change the location. 15 00:01:48,320 --> 00:01:52,440 You'll be able to avoid time of failure and the time of displeasure. 16 00:01:53,340 --> 00:01:59,200 If you tell me what I want to eat, I'll make it. 17 00:02:00,880 --> 00:02:04,200 I'm sorry, but I've never thought about making requests. 18 00:02:05,200 --> 00:02:07,800 So I have to change my way of doing things. 19 00:02:08,800 --> 00:02:12,800 I'm sorry. I've never thought about making requests. 20 00:02:16,280 --> 00:02:22,000 You don't have to be sad. You have a lot of talent. You just have to do what you're good at. 21 00:02:23,280 --> 00:02:24,780 I like cooking. 22 00:02:24,780 --> 00:02:28,000 Even if you like it, it's pointless if you don't get good results. 23 00:02:28,320 --> 00:02:30,720 Stop wasting your time on useless efforts. 24 00:02:31,200 --> 00:02:34,520 Otherwise, I'll have to go through the same process. 25 00:02:35,460 --> 00:02:36,800 I understand. 26 00:02:43,620 --> 00:02:47,200 Please, Mihara. Let's do it efficiently. 27 00:02:49,780 --> 00:02:50,600 Yes. 28 00:02:56,880 --> 00:03:01,120 Three years ago, I married my father's son. 29 00:03:02,200 --> 00:03:07,720 My husband works at my father's company. 30 00:03:08,940 --> 00:03:12,960 I think he chose marriage because of his obligation. 31 00:03:13,920 --> 00:03:18,420 Now that I'm married, my husband wants to be perfect at home. 32 00:03:19,500 --> 00:03:23,720 He's very small, strict, and rational. 33 00:03:22,440 --> 00:03:27,200 He points out my shortcomings one by one. 34 00:03:28,240 --> 00:03:30,040 It's so hard to breathe. 35 00:03:31,040 --> 00:03:35,120 He's g***t a great economy and a great position. 36 00:03:35,120 --> 00:03:37,920 But I can't feel anything when he loves me. 37 00:03:58,559 --> 00:03:59,139 Take it off. 38 00:04:00,659 --> 00:04:01,399 Yes. 39 00:04:24,000 --> 00:04:24,760 Lie down. 40 00:04:25,660 --> 00:04:26,400 Okay. 41 00:04:47,890 --> 00:04:49,490 Oh, Miyano. 42 00:05:04,880 --> 00:05:05,880 I don't want to. 43 00:05:27,580 --> 00:05:28,640 Mio 44 00:05:35,039 --> 00:05:35,759 Lick it. 45 00:05:36,559 --> 00:05:37,159 Yes. 46 00:05:38,679 --> 00:05:40,359 There's lotion over there. 47 00:05:41,639 --> 00:05:42,759 Okay. 48 00:05:51,179 --> 00:05:52,959 Put more on. 49 00:06:12,679 --> 00:06:13,479 That's right. 50 00:06:24,479 --> 00:06:25,479 That's right. 51 00:06:28,599 --> 00:06:29,599 I'm going to sleep. 52 00:06:31,719 --> 00:06:32,599 Lie down. 53 00:06:36,999 --> 00:06:37,999 Spread your legs. 54 00:07:04,090 --> 00:07:05,490 That's right. 55 00:07:19,490 --> 00:07:22,490 That's right. 56 00:08:20,610 --> 00:08:21,410 There. 57 00:08:29,610 --> 00:08:33,210 Put some lotion on. 58 00:08:35,320 --> 00:08:37,620 Hurry up and put it on. 59 00:08:37,640 --> 00:08:38,640 Okay. 60 00:08:44,440 --> 00:08:45,820 Touch my n***s too. 61 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 Lie down. 62 00:09:23,800 --> 00:09:25,080 Yes, yes. 63 00:09:32,910 --> 00:09:33,910 Oh, yes. 64 00:09:35,450 --> 00:09:37,250 I'm cumming. 65 00:09:39,050 --> 00:09:40,050 I'm cumming. 66 00:10:00,719 --> 00:10:03,319 Wet tissue and a set. 67 00:10:33,650 --> 00:10:34,930 I'm going to the bathroom. 68 00:11:16,920 --> 00:11:20,720 It was as if I were ordering my subordinates. 69 00:11:22,060 --> 00:11:24,980 I've never felt like this. 70 00:11:48,499 --> 00:11:50,619 Yes, this is Sumikawa. 71 00:11:51,559 --> 00:11:53,219 This is Shinji's brother. 72 00:11:53,659 --> 00:11:57,359 Oh, brother-in-law? Please wait a minute. 73 00:12:17,249 --> 00:12:19,129 It's been a while. 74 00:12:19,129 --> 00:12:21,729 Please, come in. 75 00:12:27,609 --> 00:12:30,489 I was waiting for you. 76 00:12:30,489 --> 00:12:33,089 I didn't notice. 77 00:12:33,089 --> 00:12:36,689 It's been 3 years since our wedding. 78 00:12:35,929 --> 00:12:37,729 It's been a while. 79 00:12:38,169 --> 00:12:39,529 What's the matter? 80 00:12:40,369 --> 00:12:43,129 I was thinking about closing the shop. 81 00:12:43,509 --> 00:12:45,909 I thought it might be a good idea. 82 00:12:46,909 --> 00:12:47,409 What? 83 00:12:47,729 --> 00:12:49,069 Closing the shop? 84 00:12:49,729 --> 00:12:54,449 Yes, due to the flu, the customers are getting far away. 85 00:12:54,789 --> 00:12:56,529 It's hard to keep the shop open. 86 00:12:58,509 --> 00:12:59,809 I see. 87 00:13:00,529 --> 00:13:02,249 That must have been hard. 88 00:13:03,849 --> 00:13:05,469 It can't be helped. 89 00:13:06,149 --> 00:13:08,329 How about this? 90 00:13:09,209 --> 00:13:09,649 What? 91 00:13:10,649 --> 00:13:12,309 Are you sure? 92 00:13:13,049 --> 00:13:17,849 Don't worry. I'll do the work. 93 00:13:18,189 --> 00:13:19,529 Thank you. 94 00:13:22,369 --> 00:13:23,329 Excuse me. 95 00:13:26,580 --> 00:13:27,960 Here you are. 96 00:13:29,560 --> 00:13:30,160 Thank you. 97 00:13:38,480 --> 00:13:40,960 So fish was banned? 98 00:13:41,640 --> 00:13:45,960 They asked me to make a list of the fish they'd be sending out. 99 00:13:46,200 --> 00:13:47,520 30 days? 100 00:13:47,680 --> 00:13:48,360 Yes. 101 00:13:48,160 --> 00:13:48,760 Yes. 102 00:13:48,760 --> 00:13:50,160 Why? 103 00:13:50,160 --> 00:13:52,960 Because I knew it was dangerous. 104 00:13:54,160 --> 00:13:54,700 And? 105 00:13:55,340 --> 00:13:58,580 He said he'd change the menu if he found something dangerous. 106 00:14:01,360 --> 00:14:02,580 I see. 107 00:14:03,560 --> 00:14:07,340 You're making so much food and he's saying something terrible. 108 00:14:08,360 --> 00:14:14,160 I think he's eating too much. 109 00:14:14,620 --> 00:14:16,560 Then, should I teach him? 110 00:14:17,580 --> 00:14:20,160 But you're busy. 111 00:14:21,160 --> 00:14:22,940 I've been working without a break for years. 112 00:14:23,960 --> 00:14:25,160 I'm thinking of taking a break. 113 00:14:29,209 --> 00:14:33,809 If you can't use it, I'd like you to tell him. 114 00:14:34,209 --> 00:14:36,689 I want him to be furious. 115 00:14:37,189 --> 00:14:44,209 I understand. I'll have to pretend I cooked this fish for now. 116 00:14:44,769 --> 00:14:47,609 I'll just cook the radish and sashimi. 117 00:14:48,169 --> 00:14:51,529 I'm sorry for making you do all that. 118 00:14:51,589 --> 00:14:53,009 It's fine. 119 00:14:53,369 --> 00:14:56,609 Oh, Ms. Miyano, I'll show you something. 120 00:14:57,400 --> 00:15:01,180 This fish is pretty soft. 121 00:15:01,180 --> 00:15:07,200 It's really hard to use a knife on it. 122 00:15:06,520 --> 00:15:07,760 You have to be careful. 123 00:15:07,200 --> 00:15:08,200 You have to be careful. 124 00:15:48,879 --> 00:15:50,079 What do you think? 125 00:15:51,679 --> 00:15:53,219 As expected of my brother. 126 00:15:54,219 --> 00:15:55,119 What? 127 00:15:58,019 --> 00:16:01,119 The buckwheat noodles are good. 128 00:16:03,519 --> 00:16:04,859 What about this? 129 00:16:09,559 --> 00:16:10,879 Is it good? 130 00:16:11,279 --> 00:16:12,479 Nice choice. 131 00:16:15,450 --> 00:16:18,170 I'm sorry about your brother's shop. 132 00:16:19,110 --> 00:16:20,170 I know. 133 00:16:21,170 --> 00:16:22,970 But it's not going well. 134 00:16:23,910 --> 00:16:28,650 I've tried so many places but I couldn't find anything. 135 00:16:29,170 --> 00:16:29,970 It's all my brother's fault. 136 00:16:35,370 --> 00:16:38,590 Okay. Let's start the fire. 137 00:16:43,800 --> 00:16:48,720 I'm going to put the garlic in. Can you turn the heat down? 138 00:16:49,120 --> 00:16:49,720 Okay. 139 00:16:56,880 --> 00:16:58,320 Put the garlic in. 140 00:17:04,720 --> 00:17:06,120 I'm getting a bit smelly. 141 00:17:09,000 --> 00:17:15,080 The reason why garlic is so good is because it makes the meat get really thick. 142 00:17:15,520 --> 00:17:22,280 So you have to cook the garlic slowly. 143 00:17:23,680 --> 00:17:26,080 Please show me your a***s. 144 00:17:37,500 --> 00:17:39,780 Is that enough? 145 00:17:39,780 --> 00:17:46,960 Next, I'll put the chestnuts in. You have to put salt on them so that they are cooked. 146 00:17:49,760 --> 00:17:51,960 Thank you for the meal. 147 00:18:11,840 --> 00:18:13,080 How is it? 148 00:18:14,020 --> 00:18:15,620 It's so delicious. 149 00:18:16,860 --> 00:18:19,660 The spice and lemon are working, right? 150 00:18:19,660 --> 00:18:22,060 Yes, it smells so good. 151 00:18:22,620 --> 00:18:25,860 That's the difference between a restaurant and home cooking. 152 00:18:26,860 --> 00:18:28,160 I see. 153 00:18:28,500 --> 00:18:30,060 I'm glad. 154 00:18:30,060 --> 00:18:31,460 I'm glad. 155 00:18:35,680 --> 00:18:36,080 Delicious. 156 00:18:39,290 --> 00:18:43,990 By the way, how did you meet Shinji? 157 00:18:46,039 --> 00:18:48,639 I was working at my father's company. 158 00:18:49,399 --> 00:18:50,979 Oh, I see. 159 00:18:51,179 --> 00:18:54,039 You were working together. 160 00:18:55,419 --> 00:18:57,439 Have you been a cook for a long time? 161...
Music ♫