URE-121_1741965309808 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: aisubs.app

1
At 00:00:12.530, Character said: This is the second study room on the 2nd floor of B-Town after school.

2
At 00:00:19.030, Character said: There is no teacher or student in the room where the things that cannot be thrown away are placed.

3
At 00:00:26.030, Character said: This is the secret room for only two of me and Fujita.

4
At 00:00:33.030, Character said: What is this?

5
At 00:01:12.520, Character said: Do you want this?

6
At 00:01:20.480, Character said: It's a small one.

7
At 00:01:34.810, Character said: Come here.

8
At 00:01:41.310, Character said: I'm sure Fujita is married and has children.

9
At 00:02:38.690, Character said: But she makes fun of me in this study room every day.

10
At 00:02:43.190, Character said: I'm the source of her sexual desire.

11
At 00:03:31.600, Character said: But I love Fujita so much.

12
At 00:03:36.600, Character said: You came out a lot today.

13
At 00:03:39.600, Character said: Let's go home soon.

14
At 00:03:45.000, Character said: Fujita.

15
At 00:03:47.320, Character said: I love you too.

16
At 00:03:48.320, Character said: I love you too.

17
At 00:03:48.820, Character said: I want to make you feel good.

18
At 00:03:50.820, Character said: Well...

19
At 00:03:52.820, Character said: Is it not enough yet?

20
At 00:03:54.820, Character said: Let's sleep.

21
At 00:04:04.300, Character said: While we are together.

22
At 00:04:05.300, Character said: Fujita.

23
At 00:04:13.820, Character said: Please.

24
At 00:04:14.820, Character said: Please have s***x with me.

25
At 00:04:21.800, Character said: I think it's thanks to you.

26
At 00:04:23.800, Character said: I hate school.

27
At 00:04:26.800, Character said: But I can't get anything to study.

28
At 00:04:29.800, Character said: At home and at school.

29
At 00:04:31.800, Character said: In my head.

30
At 00:04:33.800, Character said: I always think about you.

31
At 00:04:35.800, Character said: I always think about you.

32
At 00:04:39.880, Character said: What?

33
At 00:04:40.880, Character said: Fujita.

34
At 00:04:42.880, Character said: Who is she?

35
At 00:04:44.880, Character said: That room...

36
At 00:06:25.920, Character said: What's wrong?

37
At 00:06:30.030, Character said: She's a baby.

38
At 00:06:33.030, Character said: Don't you want to s***k her b***s?

39
At 00:06:38.030, Character said: Don't be too strong.

40
At 00:07:24.860, Character said: OK.

41
At 00:08:00.260, Character said: You can s***k her b***s.

42
At 00:09:01.300, Character said: Who is she?

43
At 00:09:03.800, Character said: She was with me in this room yesterday.

44
At 00:09:06.800, Character said: Who is she?

45
At 00:09:07.800, Character said: Who is she?

46
At 00:09:09.800, Character said: Is she a mate?

47
At 00:09:12.800, Character said: Does she do this?

48
At 00:09:14.800, Character said: I don't know.

49
At 00:10:26.460, Character said: Don't sleep like that for 10 minutes.

50
At 00:11:15.670, Character said: I'll teach you.

51
At 00:11:21.680, Character said: You are already flying.

52
At 00:11:42.460, Character said: Can you do this?

53
At 00:11:44.960, Character said: Chinchin.

54
At 00:15:08.580, Character said: I can.

55
At 00:15:18.420, Character said: Chinchin.

56
At 00:15:20.790, Character said: You are so fast.

57
At 00:15:30.500, Character said: No.

58
At 00:15:43.020, Character said: Don't tickle me.

59
At 00:15:47.020, Character said: Fujita-san, I can't do this anymore.

60
At 00:15:50.020, Character said: I'm going to puke.

61
At 00:15:52.020, Character said: I'm going to puke.

62
At 00:16:14.830, Character said: Were you worried about me?

63
At 00:24:14.100, Character said: Do you guys spread your legs like this?

64
At 00:24:48.590, Character said: Fujita-san!

65
At 00:24:49.590, Character said: Then, I'm going to marry Fujita-san.

66
At 00:28:15.550, Character said: I'm sorry.

67
At 00:28:45.000, Character said: I'm a transfer student.

68
At 00:29:38.480, Character said: You didn't know?

69
At 00:29:55.210, Character said: I finally became equal with Fujita-san.

70
At 00:35:04.490, Character said: I thought that if I had s***x with Fujita-san, my relationship with Fujita-san would change.

71
At 00:35:23.890, Character said: But I'm still interested in Fujita-san.

72
At 00:36:57.480, Character said: I want to do something with Fujita-san.

73
At 00:37:03.330, Character said: With Fujita-san.

74
At 00:37:56.590, Character said: With Fujita-san.

75
At 00:38:14.370, Character said: With Fujita-san.

76
At 00:41:43.440, Character said: I'm sorry.

77
At 00:43:22.780, Character said: With Fujita-san.

78
At 01:00:11.120, Character said: I feel like I'm not suitable for this job.

79
At 01:00:26.690, Character said: No, I'm not an adult in the first place.

80
At 01:00:31.690, Character said: I'm aware of that myself.

81
At 01:00:35.030, Character said: I'm not a good person to be at school.

82
At 01:00:43.770, Character said: So, my daughter said she'd bring her boyfriend.

83
At 01:00:49.310, Character said: Who do you think she brought?

84
At 01:00:51.730, Character said: You can't be an insect.

85
At 01:01:01.280, Character said: You'll get into it right away.

86
At 01:01:09.760, Character said: That's why.

87
At 01:03:03.420, Character said: I'm scared.

88
At 01:03:04.300, Character said: You're scared, aren't you?

89
At 01:03:31.180, Character said: Yes.

90
At 01:04:05.230, Character said: Your b***s are delicious.

91
At 01:04:50.070, Character said: Yes.

92
At 01:05:05.890, Character said: Can you throw away the tissue again?

93
At 01:05:19.900, Character said: Yes.

94
At 01:05:24.220, Character said: If you don't go home soon, school will be closed.

95
At 01:05:28.100, Character said: It's too early to close the new post office.

96
At 01:05:32.260, Character said: Yes.

97
At 01:05:33.980, Character said: Um, Ms. Fujita.

98
At 01:05:38.860, Character said: I want to have s***x with you again.

99
At 01:05:45.000, Character said: It doesn't matter if it's a current relationship.

100
At 01:05:47.740, Character said: After all, I...

101
At 01:05:49.540, Character said: Um...

102
At 01:05:50.880, Character said: Ms. Fujita.

103
At 01:05:58.560, Character said: I've done too much, too.

104
At 01:06:01.060, Character said: I even let you go to school.

105
At 01:06:05.160, Character said: What?

106
At 01:06:06.480, Character said: Why?

107
At 01:06:08.280, Character said: Did someone find out about us?

108
At 01:06:20.000, Character said: I decided to quit my job at this school.

109
At 01:06:24.380, Character said: What? Why?

110
At 01:06:28.080, Character said: I guess it's the result of thinking about it.

111
At 01:06:31.860, Character said: But I still have a month to go.

112
At 01:06:34.740, Character said: Misaki, you're a genius.

113
At 01:07:16.390, Character said: It's frozen.

114
At 01:07:17.270, Character said: With a friend.

115
At 01:07:42.860, Character said: It's been a month.

116
At 01:07:47.640, Character said: Who are you going with?

117
At 01:07:53.140, Character said: Oh, the boy from before?

118
At 01:07:55.680, Character said: No.

119
At 01:07:56.900, Character said: I'm going with Mika.

120
At 01:07:58.820, Character said: Don't lie.

121
At 01:08:00.160, Character said: Look, it's written on your face.

122
At 01:08:02.440, Character said: Oh, Mom.

123
At 01:08:04.660, Character said: Even if you say that...

124
At 01:08:15.370, Character said: How about today?

125
At 01:08:37.880, Character said: What?

126
At 01:08:38.380, Character said: Um...

127
At 01:08:39.800, Character said: I haven't had s***x recently.

128
At 01:08:43.020, Character said: But...

129
At 01:08:48.720, Character said: It looks like she's already asleep.

130
At 01:08:50.720, Character said: I don't know if I can read this story.

131
At 01:08:55.040, Character said: I don't know.

132
At 01:08:55.740, Character said: I think I'll have to finish writing the report by tomorrow.

133
At 01:08:58.200, Character said: I have to finish writing it by tomorrow.

134
At 01:08:59.980, Character said: I'm in the middle of an important discussion right now.

135
At 01:09:05.130, Character said: You're a part of the story.

136
At 01:09:07.610, Character said: I'm sorry.

137
At 01:09:09.810, Character said: But I don't feel like that right now.

138
At 01:09:11.970, Character said: Do you have something to tell me?

139
At 01:09:23.660, Character said: Then good night.

140
At 01:09:25.520, Character said: I have to go to the hospital, so I'll be right there after I change my clothes.

141
At 01:10:32.460, Character said: That's it.

142
At 01:10:46.680, Character said: Saka.

143
At 01:10:48.140, Character said: You came all the way to the house.

144
At 01:10:51.000, Character said: I don't think it's going to get any worse.

145
At 01:10:53.120, Character said: I don't think it's going to get any worse.

146
At 01:10:54.440, Character said: If the husband finds out about it, I'll be in trouble.

147
At 01:10:55.640, Character said: I don't think it's going to get any worse. I don't think it's going to get any worse.

148
At 01:10:56.520, Character said: It's really bad. I can't break my family.

149
At 01:11:01.520, Character said: I'll ask you to go home early today.

150
At 01:11:04.520, Character said: Do you hate me? Why do you quit school?

151
At 01:11:38.600, Character said: I can't live without you.

152
At 01:11:47.100, Character said: Even if you say that, I have to...

153
At 01:11:56.190, Character said: Let's erase it.

154
At 01:12:16.070, Character said: I have to return this child, but I can't.

155
At 01:12:58.030, Character said: I want to mess with this child.

156
At 01:13:00.030, Character said: Wait a minute.

157
At 01:13:50.820, Character said: I cleaned it up.

158
At 01:18:38.880, Character said: It's hard.

159
At 01:18:39.880, Character said: My husband is a former judo club member.

160
At 01:18:54.080, Character said: If he finds out, he'll be scared.

161
At 01:18:56.080, Character said: What?

162

Download Subtitles URE-121 1741965309808 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles