[Javrider.com] JUY-577_thai-en - ORIGINAL Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: AVC Sub-Thai translated by Innovator7
Published at AVCollectors.com only

2
At 00:00:05,123, Character said: Come.

3
At 00:00:07,142, Character said: Thank you

4
At 00:00:13,029, Character said: Buy a lot as well?

5
At 00:00:16,946, Character said: This brother .. brother-in-law doesn't come with?

6
At 00:00:21,489, Character said: During this busy period

7
At 00:00:24,137, Character said: what

8
At 00:00:25,469, Character said: Long time to meet

9
At 00:00:27,688, Character said: Don't say that

10
At 00:00:30,310, Character said: To want to meet
But the work is very busy, he has no choice

11
At 00:00:34,856, Character said: Yes

12
At 00:00:40,126, Character said: Will you prepare to cook?

13
At 00:00:42,971, Character said: We just arrived by ourselves. The goods were heavy.

14
At 00:00:46,763, Character said: Rest before

15
At 00:00:57,141, Character said: How are you?

16
At 00:00:59,301, Character said: What's up?

17
At 00:01:02,663, Character said: Lost?

18
At 00:01:05,726, Character said: Where is the station now?

19
At 00:01:10,239, Character said: understood

20
At 00:01:11,166, Character said: Wait, I'll hurry to pick up. Wait first.

21
At 00:01:16,403, Character said: Mother, why?

22
At 00:01:19,447, Character said: She g***t on the wrong train...

23
At 00:01:24,975, Character said: I go myself

24
At 00:01:26,187, Character said: This is my mother .. I should be better.

25
At 00:01:29,811, Character said: Probably not more than 2 hours.

26
At 00:01:33,615, Character said: Blame me

27
At 00:01:35,049, Character said: Stay two people first

28
At 00:01:37,777, Character said: Good trip

29
At 00:01:41,199, Character said: Good bye

30
At 00:01:52,233, Character said: I'll take the water.

31
At 00:01:54,290, Character said: Thank you

32
At 00:01:56,429, Character said: can not believe
He still looks polite as before.

33
At 00:02:02,875, Character said: Since first meeting
Until married to our sister

34
At 00:02:09,082, Character said: Still consistent

35
At 00:02:13,581, Character said: "The fire extinguishes the thrust"

36
At 00:02:39,605, Character said: Start hungry

37
At 00:02:41,866, Character said: Think so

38
At 00:02:44,593, Character said: Do we prepare food first?

39
At 00:02:47,119, Character said: great

40
At 00:02:48,503, Character said: I went to take the item first.

41
At 00:03:03,057, Character said: what is that?

42
At 00:03:04,779, Character said: Power off?

43
At 00:03:07,095, Character said: I will try to look at the switch first. Wait for it.

44
At 00:03:21,111, Character said: I'm sorry

45
At 00:03:23,969, Character said: Nevermind

46
At 00:03:25,818, Character said: I went to see the breaker first.

47
At 00:03:58,305, Character said: understood

48
At 00:03:59,911, Character said: And will call again

49
At 00:04:04,973, Character said: She had a few problems at the train station.
Because the power goes out, the car stops running

50
At 00:04:09,874, Character said: She and her mother then find a hotel to stay there before one night.

51
At 00:04:13,548, Character said: so bad

52
At 00:04:17,017, Character said: Really hot

53
At 00:04:19,317, Character said: This zone is regularly extinguished.

54
At 00:04:21,816, Character said: The fire is not coming soon.

55
At 00:04:26,238, Character said: Ayaka himself would not be able to return as well.

56
At 00:04:28,887, Character said: Actually, I intend to stay one night.

57
At 00:04:34,438, Character said: But .. with my face and my face

58
At 00:04:40,746, Character said: Nothing

59
At 00:04:43,824, Character said: I went to find a flashlight first.

60
At 00:05:19,088, Character said: Ayaka

61
At 00:05:20,637, Character said: Already found

62
At 00:05:26,258, Character said: A little light

63
At 00:06:13,232, Character said: Ayaka

64
At 00:06:14,738, Character said: Did you sleep?

65
At 00:08:24,528, Character said: Oh wah .. Ayaka

66
At 00:08:28,904, Character said: Ayaka

67
At 00:08:37,731, Character said: Ayaka ....

68
At 00:09:48,803, Character said: Wait

69
At 00:09:50,447, Character said: What is Kenji?

70
At 00:09:54,128, Character said: It's good.

71
At 00:09:55,893, Character said: but..

72
At 00:10:01,981, Character said: Only now

73
At 00:10:13,741, Character said: Ayaka

74
At 00:10:21,088, Character said: Do not Kenji .. Wait.

75
At 00:10:24,910, Character said: Just now

76
At 00:10:28,887, Character said: no

77
At 00:10:40,319, Character said: Wait a minute, Kenji

78
At 00:10:42,355, Character said: The two of us are the same family.

79
At 00:11:02,999, Character said: Kenji

80
At 00:11:08,766, Character said: do not

81
At 00:11:25,646, Character said: no

82
At 00:11:31,176, Character said: do not

83
At 00:11:32,864, Character said: do not do like this

84
At 00:11:57,142, Character said: Kenji

85
At 00:12:00,019, Character said: Ah ... Ayaka

86
At 00:12:15,555, Character said: Ayaka ...

87
At 00:12:26,875, Character said: Don't do it.

88
At 00:12:30,611, Character said: too late

89
At 00:13:54,953, Character said: do not

90
At 00:13:57,326, Character said: Can't be there

91
At 00:14:00,443, Character said: no

92
At 00:14:30,458, Character said: Do not..

93
At 00:14:46,169, Character said: Ayala is very wet.

94
At 00:14:48,288, Character said: do not say that

95
At 00:15:21,065, Character said: do not

96
At 00:16:01,222, Character said: Ayaka

97
At 00:16:05,077, Character said: Already finished?

98
At 00:16:08,140, Character said: So much

99
At 00:16:43,832, Character said: There ..

100
At 00:16:46,839, Character said: I'm shy

101
At 00:17:21,951, Character said: Ayaka ...

102
At 00:18:34,544, Character said: Don't lick it

103
At 00:18:41,913, Character said: Kenji

104
At 00:19:05,853, Character said: Not

105
At 00:19:31,218, Character said: Widow

106
At 00:19:53,470, Character said: Nam Karai

107
At 00:19:55,592, Character said: Really good

108
At 00:20:00,238, Character said: No, not

109
At 00:20:35,588, Character said: Come on

110
At 00:20:37,794, Character said: request

111
At 00:20:39,119, Character said: Make

112
At 00:20:49,658, Character said: Ayaka

113
At 00:21:44,844, Character said: Oh Siao

114
At 00:23:29,317, Character said: Shy

115
At 00:23:45,760, Character said: So much

116
At 00:24:24,033, Character said: So good

117
At 00:25:30,398, Character said: Ah ... so good

118
At 00:27:45,176, Character said: Kenji

119
At 00:28:05,528, Character said: Really

120
At 00:29:31,375, Character said: Widow

121
At 00:30:27,419, Character said: Kenji

122
At 00:30:32,567, Character said: Shy

123
At 00:30:35,859, Character said: So exceedingly

124
At 00:31:09,431, Character said: Don't catch that

125
At 00:31:13,710, Character said: Oops .. No

126
At 00:32:04,279, Character said: Not...

127
At 00:35:21,869, Character said: no

128
At 00:36:14,948, Character said: no

129
At 00:36:17,886, Character said: Kenji

130
At 00:36:27,436, Character said: completed

131
At 00:36:52,511, Character said: Ah .. Kenji

132
At 00:37:52,586, Character said: completed...

133
At 00:38:21,374, Character said: delicious

134
At 00:39:26,324, Character said: Ah ... cracked

135
At 00:40:19,962, Character said: Hello

136
At 00:40:22,004, Character said: Mai

137
At 00:40:23,297, Character said: How are you?

138
At 00:40:30,558, Character said: Arrive at the hotel?

139
At 00:40:41,959, Character said: finally

140
At 00:40:46,702, Character said: I have nothing to do with

141
At 00:40:49,237, Character said: Sister's husband

142
At 00:41:05,039, Character said: Sleep in this room

143
At 00:41:09,362, Character said: Thank you

144
At 00:41:12,133, Character said: Do sleepwear fit?

145
At 00:41:16,039, Character said: Can fit

146
At 00:41:24,970, Character said: Just a moment ago

147
At 00:41:28,072, Character said: Sorry

148
At 00:41:33,626, Character said: Never mind

149
At 00:41:35,080, Character said: I'm okay

150
At 00:41:37,520, Character said: Forget it

151
At 00:41:42,688, Character said: I'm my sister

152
At 00:41:46,884, Character said: You are my husband.

153
At 00:41:55,206, Character said: I understand

154
At 00:41:58,883, Character said: Take this to use

155
At 00:42:01,437, Character said: Thank you

156
At 00:42:04,182, Character said: Good night

157
At 00:42:05,648, Character said: Good night

158
At 00:42:23,781, Character said: It's good.

159
At 00:43:10,280, Character said: Ayaka

160
At 00:43:14,358, Character said: I was hungry.

161
At 00:43:17,838, Character said: me too

162
At 00:43:28,882, Character said: Sorry, I put on this dress.

163
At 00:43:34,112, Character said: The weather is hot.

164
At 00:47:14,204, Character said: It is

165
At 00:48:54,315, Character said: no

166
At 00:49:05,249, Character said: there..

167
At 00:52:51,793, Character said: Another force

168
At 00:52:52,969, Character said: Doing it hard, Kenji

169
At 00:56:52,497, Character said: Yeah

170
At 00:57:00,166, Character said: Very good

171
At 00:59:01,002, Character said: So much

172
At 01:01:50,677, Character said: Nipple

173
At 01:02:04,933, Character said: Like this?

174
At 01:04:57,677, Character said: Ah .. Siao Woo

175
At 01:05:16,228, Character said: excellent

176
At 01:05:26,634, Character said: Really

177
At 01:05:40,577, Character said: So much

178
At 01:05:44,685, Character said: Can you crack?

179
At 01:05:48,486, Character said: Broke up

180
At 01:07:10,370, Character said: Help with

181
At 01:07:32,256, Character said: Can I break my mouth?

182
At 01:07:33,771, Character said: Can't wait

183
At 01:07:35,374, Character said: Can come

184
At 01:07:36,705, Character said: Broken

185
At 01:08:25,136, Character said: Break a lot

186

Download Subtitles [Javrider com] JUY-577 thai-en - ORIGINAL in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles