Sabrina The Teenage Witch_s07e10.Ping Ping a Song.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,235, Character said: [WHIRRING ON TV]

2
At 00:00:04,771, Character said: Touch that remote
and I'll use you for a scratching post.

3
At 00:00:09,009, Character said: You threatening me, cat?

4
At 00:00:10,610, Character said: Sounds like it, Kinkle.

5
At 00:00:13,680, Character said: [GRUNTING]

6
At 00:00:16,683, Character said: [GROANING]

7
At 00:00:21,321, Character said: Sweet victory.

8
At 00:00:23,156, Character said: No one.
No one is taking this away from me.

9
At 00:00:26,259, Character said: Thanks, Harvey.

10
At 00:00:27,460, Character said: Hurry up.
It's time for National Superstars.

11
At 00:00:29,562, Character said: Coming through.
National Superstars is about to start.

12
At 00:00:32,832, Character said: Did I miss anything?

13
At 00:00:35,502, Character said: [ALL SIGH]

14
At 00:00:38,204, Character said: Does it matter
that I was just watching TV?

15
At 00:00:40,540, Character said: Were you gonna watch
National Superstars?

16
At 00:00:42,409, Character said: - No.
- Then it doesn't matter.

17
At 00:00:43,977, Character said: This is the finale.
Clay's gonna sing against Tanya.

18
At 00:00:46,312, Character said: Oh, I wouldn't mind making
a little dreidel out of Clay.

19
At 00:00:50,750, Character said: I just love watching
someone's dreams coming true

20
At 00:00:52,852, Character said: right before our eyes.

21
At 00:00:54,054, Character said: I love the public humiliation.

22
At 00:00:55,855, Character said: I love the fashion horror show.

23
At 00:01:01,327, Character said: [UPBEAT ROCK THEME PLAYING]

24
At 00:01:38,631, Character said: That's it?

25
At 00:01:40,133, Character said: Nobody has a story idea?

26
At 00:01:42,235, Character said: Well, Annie,
it's been kind of a slow week.

27
At 00:01:44,170, Character said: I mean, no rappers g***t arrested,
no movie stars were hospitalized

28
At 00:01:47,640, Character said: for "exhaustion."

29
At 00:01:49,309, Character said: Come on, a new trend, a new band.

30
At 00:01:51,811, Character said: There must be a story
we haven't done.

31
At 00:01:53,680, Character said: Okay,
last night on National Superstars

32
At 00:01:58,118, Character said: which I only watched
because my roommates made me,

33
At 00:02:00,487, Character said: they announced they're gonna do
their next show in Boston.

34
At 00:02:02,922, Character said: Maybe we could do a story on that.

35
At 00:02:04,591, Character said: - That show is so lame.
- Yeah.

36
At 00:02:06,159, Character said: Come on.

37
At 00:02:07,894, Character said: Seriously, I cannot believe
people watch that junk.

38
At 00:02:10,663, Character said: There's no way
Clay should have won, okay?

39
At 00:02:12,832, Character said: Tanya was so much better.

40
At 00:02:14,667, Character said: Tanya is hot.

41
At 00:02:16,136, Character said: Rosie O'Donnell hot.

42
At 00:02:17,770, Character said: Okay, you all g***t to get a life,
all right?

43
At 00:02:20,340, Character said: Clay rocks.

44
At 00:02:21,541, Character said: Okay, great story idea, can't do it.
Absolutely no reporters allowed.

45
At 00:02:25,145, Character said: Well, what if I hide my little hat
that says "press"?

46
At 00:02:28,648, Character said: No reporters allowed?

47
At 00:02:30,817, Character said: Uh, what's the big deal?
It's not like it's a crime scene.

48
At 00:02:33,987, Character said: Well, except when Tanya murdered
"My Heart Will Go On."

49
At 00:02:36,689, Character said: Great story idea.

50
At 00:02:38,358, Character said: Between you and me, it's been a
dream to be on National Superstars.

51
At 00:02:41,861, Character said: I sing the hell
out of "Lady Marmalade."

52
At 00:02:44,531, Character said: That's it.

53
At 00:02:45,965, Character said: I'll enter undercover as a contestant.

54
At 00:02:48,301, Character said: That way there's nothing stopping me
from getting a great story.

55
At 00:02:50,970, Character said: Well, except abject fear.

56
At 00:02:53,273, Character said: Well, you probably
wouldn't be so afraid

57
At 00:02:55,008, Character said: if you had a, uh, partner in crime?

58
At 00:02:57,644, Character said: - I see where you're going, Leonard.
- Ha-ha-ha.

59
At 00:02:59,779, Character said: Know what? I'll call Roxie and Morgan
and see if they wanna do it with me.

60
At 00:03:02,315, Character said: Yeah, they'll get a kick out of it

61
At 00:03:04,384, Character said: and I'll have two more contestants
to interview. Ha, ha.

62
At 00:03:06,719, Character said: - Thanks, Leonard.
- Fine.

63
At 00:03:07,921, Character said: You can have my dream,
but you're not getting my costume.

64
At 00:03:13,860, Character said: As we prepare for our
National Superstars audition,

65
At 00:03:16,396, Character said: the air is full of tension, excitement,
and cheap hairspray.

66
At 00:03:20,767, Character said: Not to mention people who
aren't reporters talking into their hand.

67
At 00:03:24,170, Character said: I know we're kind of being used
to further your career,

68
At 00:03:26,673, Character said: but this is the best way
I have been used in years.

69
At 00:03:29,976, Character said: - Yeah, thanks for forcing us to do this.
- No problem.

70
At 00:03:32,679, Character said: You know, it really
means a lot to have you guys here.

71
At 00:03:34,948, Character said: I don't think I could do this alone.

72
At 00:03:36,549, Character said: You really are the best pals
a gal ever had.

73
At 00:03:38,551, Character said: That's our name. Gal Palz.

74
At 00:03:40,920, Character said: But with a Z.

75
At 00:03:42,355, Character said: Okay, as long as I don't have
to change my name to Zabrina.

76
At 00:03:46,859, Character said: I know we're not here to win,
but that guy's really good.

77
At 00:03:51,064, Character said: Yeah, he's all right.

78
At 00:03:52,298, Character said: You know, if you like rhythm
and perfect pitch.

79
At 00:03:54,300, Character said: But does his name have a Z in it?

80
At 00:03:55,868, Character said: - Thank you, Zeke.
- Thank you.

81
At 00:03:58,705, Character said: All these people are really good.

82
At 00:04:01,274, Character said: Usually, there's at least
one act that stinks.

83
At 00:04:04,978, Character said: - Uh-oh.
- I didn't think this through.

84
At 00:04:07,280, Character said: If we sing, people are gonna be
celebrating our public humiliation.

85
At 00:04:11,584, Character said: And I've never won a contest
where I wasn't wearing a bikini.

86
At 00:04:14,988, Character said: I g***t a lot of flak from the other kids
in the spelling bee for that.

87
At 00:04:17,991, Character said: But, guys, guys, wait,
I mean, you can't back out now.

88
At 00:04:20,727, Character said: But, I'm so nervous,
I think my throat's closing up.

89
At 00:04:23,496, Character said: - I gotta get out of here.
- Me too.

90
At 00:04:25,365, Character said: Oh, nothing's ever easy.

91
At 00:04:27,667, Character said: We're next to sing
No time to debate

92
At 00:04:29,602, Character said: Send me magic lozenges
So our voices sound great

93
At 00:04:32,572, Character said: Wow,
"Aunt Lorraine's Talent Lozenges.

94
At 00:04:34,874, Character said: Now with 25 percent more talent."

95
At 00:04:37,310, Character said: Guys, wait, look.

96
At 00:04:38,578, Character said: Win or lose,
it'll be fun if we do it together.

97
At 00:04:41,147, Character said: You know,
you just have pre-audition jitters.

98
At 00:04:43,082, Character said: Why don't we all relax
and take a lozenge.

99
At 00:04:45,251, Character said: I don't think a simple lozenge
is gonna...

100
At 00:04:48,488, Character said: Whoa, this does feel good.

101
At 00:04:51,124, Character said: Is this honey lemon,
because I don't really...

102
At 00:04:53,026, Character said: Oh, eat it.

103
At 00:04:57,730, Character said: [ALL SIGH]

104
At 00:05:01,801, Character said: [AUDIENCE CLAPPING]

105
At 00:05:03,002, Character said: And now,
welcome our next contestants

106
At 00:05:04,804, Character said: to the National Superstars
auditions.

107
At 00:05:07,540, Character said: Gal Palz.

108
At 00:05:09,342, Character said: [AUDIENCE CHEERING]

109
At 00:05:10,543, Character said: Ladies.

110
At 00:05:18,318, Character said: ALL [SINGING]:
No, you're never gonna get it

111
At 00:05:19,852, Character said: Ow!

112
At 00:05:21,054, Character said: Never ever gonna get it

113
At 00:05:22,255, Character said: No, not this time

114
At 00:05:23,456, Character said: No, you're never gonna get it

115
At 00:05:24,757, Character said: My love

116
At 00:05:25,958, Character said: Never ever gonna get it

117
At 00:05:27,393, Character said: Ah, ah, ah

118
At 00:05:29,395, Character said: So maybe next time
You give your woman a little respect

119
At 00:05:33,866, Character said: So you won't be hearing her say
No way

120
At 00:05:38,071, Character said: No you're never gonna get it

121
At 00:05:39,405, Character said: Sweet lovin'

122
At 00:05:40,840, Character said: - Never ever gonna get it
- Sweet lovin'

123
At 00:05:43,343, Character said: - No, you're never ever gonna get it
- My lovin'

124
At 00:05:45,478, Character said: Never ever gonna get it

125
At 00:05:47,213, Character said: Ooh, bop

126
At 00:05:50,083, Character said: [CHEERING]

127
At 00:05:57,123, Character said: Fantastic. Nice job.

128
At 00:05:59,959, Character said: We're gonna take a quick break.
We'll be right back after this.

129
At 00:06:02,829, Character said: Good job.

130
At 00:06:08,468, Character said: Is it me,
or did we actually sound decent?

131
At 00:06:10,870, Character said: Decent? We rocked.

132
At 00:06:12,438, Character said: Wow, you guys sounded amazing.

133...

Download Subtitles Sabrina The Teenage Witch s07e10 Ping Ping a Song eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles