Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Sabrina The Teenage Witch Ping Ping A Song Eng S07E10 in any Language
Sabrina The Teenage Witch Ping Ping A Song Eng S07E10 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,235, Character said: [WHIRRING ON TV]
2
At 00:00:04,771, Character said: Touch that remote
and I'll use you for a scratching post.
3
At 00:00:09,009, Character said: You threatening me, cat?
4
At 00:00:10,610, Character said: Sounds like it, Kinkle.
5
At 00:00:13,680, Character said: [GRUNTING]
6
At 00:00:16,683, Character said: [GROANING]
7
At 00:00:21,321, Character said: Sweet victory.
8
At 00:00:23,156, Character said: No one.
No one is taking this away from me.
9
At 00:00:26,259, Character said: Thanks, Harvey.
10
At 00:00:27,460, Character said: Hurry up.
It's time for National Superstars.
11
At 00:00:29,562, Character said: Coming through.
National Superstars is about to start.
12
At 00:00:32,832, Character said: Did I miss anything?
13
At 00:00:35,502, Character said: [ALL SIGH]
14
At 00:00:38,204, Character said: Does it matter
that I was just watching TV?
15
At 00:00:40,540, Character said: Were you gonna watch
National Superstars?
16
At 00:00:42,409, Character said: - No.
- Then it doesn't matter.
17
At 00:00:43,977, Character said: This is the finale.
Clay's gonna sing against Tanya.
18
At 00:00:46,312, Character said: Oh, I wouldn't mind making
a little dreidel out of Clay.
19
At 00:00:50,750, Character said: I just love watching
someone's dreams coming true
20
At 00:00:52,852, Character said: right before our eyes.
21
At 00:00:54,054, Character said: I love the public humiliation.
22
At 00:00:55,855, Character said: I love the fashion horror show.
23
At 00:01:01,327, Character said: [UPBEAT ROCK THEME PLAYING]
24
At 00:01:38,631, Character said: That's it?
25
At 00:01:40,133, Character said: Nobody has a story idea?
26
At 00:01:42,235, Character said: Well, Annie,
it's been kind of a slow week.
27
At 00:01:44,170, Character said: I mean, no rappers g***t arrested,
no movie stars were hospitalized
28
At 00:01:47,640, Character said: for "exhaustion."
29
At 00:01:49,309, Character said: Come on, a new trend, a new band.
30
At 00:01:51,811, Character said: There must be a story
we haven't done.
31
At 00:01:53,680, Character said: Okay,
last night on National Superstars
32
At 00:01:58,118, Character said: which I only watched
because my roommates made me,
33
At 00:02:00,487, Character said: they announced they're gonna do
their next show in Boston.
34
At 00:02:02,922, Character said: Maybe we could do a story on that.
35
At 00:02:04,591, Character said: - That show is so lame.
- Yeah.
36
At 00:02:06,159, Character said: Come on.
37
At 00:02:07,894, Character said: Seriously, I cannot believe
people watch that junk.
38
At 00:02:10,663, Character said: There's no way
Clay should have won, okay?
39
At 00:02:12,832, Character said: Tanya was so much better.
40
At 00:02:14,667, Character said: Tanya is hot.
41
At 00:02:16,136, Character said: Rosie O'Donnell hot.
42
At 00:02:17,770, Character said: Okay, you all g***t to get a life,
all right?
43
At 00:02:20,340, Character said: Clay rocks.
44
At 00:02:21,541, Character said: Okay, great story idea, can't do it.
Absolutely no reporters allowed.
45
At 00:02:25,145, Character said: Well, what if I hide my little hat
that says "press"?
46
At 00:02:28,648, Character said: No reporters allowed?
47
At 00:02:30,817, Character said: Uh, what's the big deal?
It's not like it's a crime scene.
48
At 00:02:33,987, Character said: Well, except when Tanya murdered
"My Heart Will Go On."
49
At 00:02:36,689, Character said: Great story idea.
50
At 00:02:38,358, Character said: Between you and me, it's been a
dream to be on National Superstars.
51
At 00:02:41,861, Character said: I sing the hell
out of "Lady Marmalade."
52
At 00:02:44,531, Character said: That's it.
53
At 00:02:45,965, Character said: I'll enter undercover as a contestant.
54
At 00:02:48,301, Character said: That way there's nothing stopping me
from getting a great story.
55
At 00:02:50,970, Character said: Well, except abject fear.
56
At 00:02:53,273, Character said: Well, you probably
wouldn't be so afraid
57
At 00:02:55,008, Character said: if you had a, uh, partner in crime?
58
At 00:02:57,644, Character said: - I see where you're going, Leonard.
- Ha-ha-ha.
59
At 00:02:59,779, Character said: Know what? I'll call Roxie and Morgan
and see if they wanna do it with me.
60
At 00:03:02,315, Character said: Yeah, they'll get a kick out of it
61
At 00:03:04,384, Character said: and I'll have two more contestants
to interview. Ha, ha.
62
At 00:03:06,719, Character said: - Thanks, Leonard.
- Fine.
63
At 00:03:07,921, Character said: You can have my dream,
but you're not getting my costume.
64
At 00:03:13,860, Character said: As we prepare for our
National Superstars audition,
65
At 00:03:16,396, Character said: the air is full of tension, excitement,
and cheap hairspray.
66
At 00:03:20,767, Character said: Not to mention people who
aren't reporters talking into their hand.
67
At 00:03:24,170, Character said: I know we're kind of being used
to further your career,
68
At 00:03:26,673, Character said: but this is the best way
I have been used in years.
69
At 00:03:29,976, Character said: - Yeah, thanks for forcing us to do this.
- No problem.
70
At 00:03:32,679, Character said: You know, it really
means a lot to have you guys here.
71
At 00:03:34,948, Character said: I don't think I could do this alone.
72
At 00:03:36,549, Character said: You really are the best pals
a gal ever had.
73
At 00:03:38,551, Character said: That's our name. Gal Palz.
74
At 00:03:40,920, Character said: But with a Z.
75
At 00:03:42,355, Character said: Okay, as long as I don't have
to change my name to Zabrina.
76
At 00:03:46,859, Character said: I know we're not here to win,
but that guy's really good.
77
At 00:03:51,064, Character said: Yeah, he's all right.
78
At 00:03:52,298, Character said: You know, if you like rhythm
and perfect pitch.
79
At 00:03:54,300, Character said: But does his name have a Z in it?
80
At 00:03:55,868, Character said: - Thank you, Zeke.
- Thank you.
81
At 00:03:58,705, Character said: All these people are really good.
82
At 00:04:01,274, Character said: Usually, there's at least
one act that stinks.
83
At 00:04:04,978, Character said: - Uh-oh.
- I didn't think this through.
84
At 00:04:07,280, Character said: If we sing, people are gonna be
celebrating our public humiliation.
85
At 00:04:11,584, Character said: And I've never won a contest
where I wasn't wearing a bikini.
86
At 00:04:14,988, Character said: I g***t a lot of flak from the other kids
in the spelling bee for that.
87
At 00:04:17,991, Character said: But, guys, guys, wait,
I mean, you can't back out now.
88
At 00:04:20,727, Character said: But, I'm so nervous,
I think my throat's closing up.
89
At 00:04:23,496, Character said: - I gotta get out of here.
- Me too.
90
At 00:04:25,365, Character said: Oh, nothing's ever easy.
91
At 00:04:27,667, Character said: We're next to sing
No time to debate
92
At 00:04:29,602, Character said: Send me magic lozenges
So our voices sound great
93
At 00:04:32,572, Character said: Wow,
"Aunt Lorraine's Talent Lozenges.
94
At 00:04:34,874, Character said: Now with 25 percent more talent."
95
At 00:04:37,310, Character said: Guys, wait, look.
96
At 00:04:38,578, Character said: Win or lose,
it'll be fun if we do it together.
97
At 00:04:41,147, Character said: You know,
you just have pre-audition jitters.
98
At 00:04:43,082, Character said: Why don't we all relax
and take a lozenge.
99
At 00:04:45,251, Character said: I don't think a simple lozenge
is gonna...
100
At 00:04:48,488, Character said: Whoa, this does feel good.
101
At 00:04:51,124, Character said: Is this honey lemon,
because I don't really...
102
At 00:04:53,026, Character said: Oh, eat it.
103
At 00:04:57,730, Character said: [ALL SIGH]
104
At 00:05:01,801, Character said: [AUDIENCE CLAPPING]
105
At 00:05:03,002, Character said: And now,
welcome our next contestants
106
At 00:05:04,804, Character said: to the National Superstars
auditions.
107
At 00:05:07,540, Character said: Gal Palz.
108
At 00:05:09,342, Character said: [AUDIENCE CHEERING]
109
At 00:05:10,543, Character said: Ladies.
110
At 00:05:18,318, Character said: ALL [SINGING]:
No, you're never gonna get it
111
At 00:05:19,852, Character said: Ow!
112
At 00:05:21,054, Character said: Never ever gonna get it
113
At 00:05:22,255, Character said: No, not this time
114
At 00:05:23,456, Character said: No, you're never gonna get it
115
At 00:05:24,757, Character said: My love
116
At 00:05:25,958, Character said: Never ever gonna get it
117
At 00:05:27,393, Character said: Ah, ah, ah
118
At 00:05:29,395, Character said: So maybe next time
You give your woman a little respect
119
At 00:05:33,866, Character said: So you won't be hearing her say
No way
120
At 00:05:38,071, Character said: No you're never gonna get it
121
At 00:05:39,405, Character said: Sweet lovin'
122
At 00:05:40,840, Character said: - Never ever gonna get it
- Sweet lovin'
123
At 00:05:43,343, Character said: - No, you're never ever gonna get it
- My lovin'
124
At 00:05:45,478, Character said: Never ever gonna get it
125
At 00:05:47,213, Character said: Ooh, bop
126
At 00:05:50,083, Character said: [CHEERING]
127
At 00:05:57,123, Character said: Fantastic. Nice job.
128
At 00:05:59,959, Character said: We're gonna take a quick break.
We'll be right back after this.
129
At 00:06:02,829, Character said: Good job.
130
At 00:06:08,468, Character said: Is it me,
or did we actually sound decent?
131
At 00:06:10,870, Character said: Decent? We rocked.
132
At 00:06:12,438, Character said: Wow, you guys sounded amazing.
133...
Download Subtitles Sabrina The Teenage Witch Ping Ping A Song Eng S07E10 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Chicago.P.D.S12E13.Street.Jesus.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Familia.Nacional.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
JUL-525
RCT-631 ch
Laura Bentley - S***x Sounds III - MissaX
[SubtitleTools.com] FC2PPV 3842386
8 Vasantalu (2025)_track6_[eng]
JUL-525-th
I F***k My Stepson as a Reward for Winning a Test Kathy Lee69 P***p Original
HMN-276 I Want To Do Things That Dating Apps Can’t Do! A Female College Student Who Wants To Play A Little Transformation’s First Raw Creampie Mizuki Igarashi
Sabrina The Teenage Witch Ping Ping A Song Eng S07E10 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Sabrina The Teenage Witch Ping Ping A Song Eng S07E10 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up