Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Land Of Mine (2015) in any Language
Land Of Mine (2015) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
At 00:01:10,792, Character said: DENMARK, MAY 1945
Five years of German occupation just ended.
3
At 00:02:02,666, Character said: You there, stand still.
You!
4
At 00:02:07,733, Character said: What's that? It's not yours.
Understood?
5
At 00:02:14,666, Character said: What are you looking at?
Do you have a problem?
6
At 00:02:18,332, Character said: Do you? Then go home!
Piss off!
7
At 00:02:28,800, Character said: This isn't your flag.
8
At 00:02:34,000, Character said: Please, please stop!
9
At 00:02:43,366, Character said: Move. Get up!
Get up, I said.
10
At 00:02:50,299, Character said: Here. Take your cap.
Get lost.
11
At 00:02:54,199, Character said: Get lost!
12
At 00:02:56,000, Character said: Run!
I said run!
13
At 00:02:59,466, Character said: This is my country.
Understood? Get out!
14
At 00:03:05,499, Character said: You're not welcome here.
15
At 00:03:09,900, Character said: Get lost!
My country! Understood?
16
At 00:03:15,166, Character said: - Get them out of here!
- Yes, Sergeant.
17
At 00:05:07,094, Character said: LAND OF MINE
18
At 00:05:59,700, Character said: I'm Captain Ebbe Jensen
from the Danish Pioneer Corps.
19
At 00:06:03,899, Character said: For all those who don't know
why they're here,
20
At 00:06:08,066, Character said: you've been brought to Denmark
to clean up after the war.
21
At 00:06:15,566, Character said: Denmark is not your friend.
Make sure you understand that.
22
At 00:06:20,800, Character said: Don't expect the Danish people
to welcome you with open arms.
23
At 00:06:28,299, Character said: No one wants to see Germans here.
24
At 00:06:31,666, Character said: You only serve one purpose for us.
25
At 00:06:36,332, Character said: To clear Denmark's west coast
of German landmines.
26
At 00:06:41,166, Character said: Mines that you brought here.
27
At 00:06:45,232, Character said: Approximately 2.2 million landmines are
buried along the Danish west coast.
28
At 00:06:51,965, Character said: That's more than
in all the other European countries.
29
At 00:06:57,899, Character said: Someone must have thought that
the Allied invasion would take place here.
30
At 00:07:03,399, Character said: What a disgrace for those
who came up with the idea.
31
At 00:07:06,633, Character said: And what a shame for you.
32
At 00:07:11,399, Character said: Who among you has seen
or handled a landmine before?
33
At 00:07:18,132, Character said: And who among you has tried
to defuse one?
34
At 00:07:24,999, Character said: Who has seen one like this before?
35
At 00:07:30,865, Character said: These are the most common mines.
36
At 00:07:33,832, Character said: To achieve maximum effect,
37
At 00:07:36,799, Character said: these mines are buried
15 to 20 centimeters deep in the sand.
38
At 00:07:43,366, Character said: This makes them relatively easy to find.
39
At 00:07:50,566, Character said: You just lost your hands.
40
At 00:07:54,499, Character said: Go on.
We don't have any time for self-pity.
41
At 00:08:03,999, Character said: You're dead.
42
At 00:08:06,132, Character said: I think we have
our first fatal injury here.
43
At 00:08:10,332, Character said: Don't you want to see your family again?
44
At 00:08:13,732, Character said: Do you really want
to be the first to die?
45
At 00:08:16,865, Character said: - No.
- "No"? I don't understand you.
46
At 00:08:21,399, Character said: - No, sir. I won't be the first to die.
- Nice to hear that. Try again.
47
At 00:08:29,999, Character said: Dead again.
48
At 00:08:36,332, Character said: These mines are not dummies.
49
At 00:08:40,032, Character said: That means
that if you make a mistake,
50
At 00:08:43,865, Character said: you'll either die or be badly injured.
51
At 00:08:48,965, Character said: - Have I made myself clear?
- Yes, Captain.
52
At 00:08:52,132, Character said: Good.
You, come here.
53
At 00:08:55,499, Character said: - You'll go first.
- Yes, Captain.
54
At 00:08:58,332, Character said: Carry on.
55
At 00:09:03,499, Character said: Next.
56
At 00:09:35,665, Character said: Well done.
You were fast.
57
At 00:09:40,166, Character said: Next.
58
At 00:10:01,332, Character said: Faster!
59
At 00:10:17,032, Character said: Next.
60
At 00:10:38,832, Character said: Well done.
61
At 00:10:42,199, Character said: Next.
62
At 00:10:57,699, Character said: Next.
63
At 00:11:13,999, Character said: Next.
64
At 00:11:33,665, Character said: Next.
65
At 00:11:36,832, Character said: Very good.
66
At 00:12:06,699, Character said: Faster!
67
At 00:12:16,299, Character said: Come on!
68
At 00:12:18,699, Character said: The others would already
have defused all the mines by now.
69
At 00:12:24,399, Character said: Are you sleeping in there?
70
At 00:12:28,999, Character said: Captain, permission to enter
the bunker and bring him out?
71
At 00:12:32,732, Character said: Under no circumstances.
72
At 00:12:38,366, Character said: F***k me.
73
At 00:12:41,166, Character said: I'm coming in.
74
At 00:12:49,199, Character said: - Let go of the mine.
- I can do it.
75
At 00:12:52,366, Character said: - Get up. Soldier, get up.
- No, I can do it.
76
At 00:12:57,332, Character said: - Soldier, get up!
- I want to do it. I have to, please.
77
At 00:13:09,299, Character said: Cover your ears.
78
At 00:13:25,498, Character said: Next.
79
At 00:13:34,799, Character said: When you have defused all the mines...
80
At 00:14:24,166, Character said: Elisabeth, come here, darling.
81
At 00:15:06,999, Character said: Are you soldiers?
82
At 00:15:13,699, Character said: Answer me, you filthy swine.
Are you soldiers?
83
At 00:15:16,665, Character said: Yes, Sergeant!
84
At 00:15:18,999, Character said: Line up!
Single file! Fast!
85
At 00:15:23,999, Character said: On the double!
86
At 00:15:28,465, Character said: Fall into rank.
On the double!
87
At 00:15:32,732, Character said: Attention!
88
At 00:15:37,498, Character said: - Don't you understand "attention"?
- I do, sir...
89
At 00:15:40,032, Character said: Then stand like a man!
90
At 00:15:46,365, Character said: At ease.
91
At 00:15:53,565, Character said: - Name.
- Marklein, Sergeant.
92
At 00:15:57,899, Character said: - First name.
- Hermann, Sergeant.
93
At 00:16:01,665, Character said: - Rodolf Selke, Sergeant.
- Friedrich Schnurr.
94
At 00:16:05,465, Character said: - Wolff what?
- Johann Wolff.
95
At 00:16:07,331, Character said: - Kluger, Sergeant.
- First name!
96
At 00:16:09,699, Character said: August Kluger, Sergeant.
97
At 00:16:13,565, Character said: And you two.
You look like brothers.
98
At 00:16:16,832, Character said: - Yes, twins, Sergeant.
- Oh, really.
99
At 00:16:22,365, Character said: - Name?
- Werner and Ernst Lessner, Sergeant.
100
At 00:16:26,832, Character said: - Did I ask you?
- No, Sergeant.
101
At 00:16:29,298, Character said: Then shut up.
102
At 00:16:32,999, Character said: - I'm sorry.
- What?
103
At 00:16:37,465, Character said: - What did you say?
- I'm sorry, Sergeant.
104
At 00:16:40,032, Character said: - What are you sorry for?
- For mentioning my brother's name, sir.
105
At 00:16:44,465, Character said: - You're sorry?
- Yes, Sergeant.
106
At 00:16:48,865, Character said: Shut up and don't give me "sorry"!
I don't need it. G***t it?
107
At 00:16:54,166, Character said: Yes, Sergeant.
108
At 00:16:59,799, Character said: - And you, little one?
- Wilhelm Lebern, Sergeant.
109
At 00:17:04,032, Character said: - Are you a soldier?
- Yes, Sergeant.
110
At 00:17:08,899, Character said: Ludwig Haffke, Sergeant.
111
At 00:17:10,899, Character said: - Sebastian Schumann, Sergeant.
- Look at me when you address me.
112
At 00:17:23,999, Character said: - Helmut Morbach, Sergeant.
- Nice uniform you have there.
113
At 00:17:27,899, Character said: - Were you in the war?
- Yes, Sergeant.
114
At 00:17:32,165, Character said: - Are you crying?
- No, Sergeant.
115
At 00:17:37,865, Character said: - What's wrong? Are you crying?
- No, Sergeant.
116
At 00:17:41,465, Character said: - Are you afraid?
- No, Sergeant.
117
At 00:17:45,665, Character said: - Are you homesick?
- No, Sergeant.
118
At 00:18:33,032, Character said: Can you all see
the black flag down there?
119
At 00:18:35,799, Character said: Yes, Sergeant.
120
At 00:18:38,465, Character said: Between the black flag and the trail
45,000 mines are buried.
121
At 00:18:45,298, Character said: You will defuse all of them.
122
At 00:18:48,865, Character said: When you're finished,
you're free to go home.
123
At 00:18:53,365, Character said: - Is that understood?
- Yes, sir.
124
At 00:18:56,665, Character said: Only then can you go home.
Understood?
125
At 00:19:00,331, Character said: Yes, Sergeant.
126
At 00:19:02,732, Character said: Assuming you defuse six mines an hour
and don't blow yourself up,
127
At 00:19:08,999, Character said: you'll be home in three months.
128
At 00:19:12,365, Character said: - Is that understood?
- Yes, Sergeant.
129
At 00:19:15,565, Character said: You.
130
At 00:19:17,732, Character said: - Do you have something to say?
- No, sir.
131
At 00:19:20,131, Character said: - Are you sure?
- Absolutely sure, Sergeant.
132
At 00:19:24,832, Character said: - You there, with the map.
- Ludwig, Sergeant.
133
At 00:19:28,065, Character said: Give me the map.
134
At 00:19:31,899, Character said: - Can you all see this?
- Yes, sir.
135
At 00:19:34,865, Character said: Each zone has a number.
136
At 00:19:36,865, Character said: The stars and the points indicate
what types of mines they are.
137
At 00:19:41,031, Character said: Those...
Download Subtitles Land Of Mine (2015) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Family Matters s09e01 Out With the Old
MIDE-673 FHD Beta
[KiteSeekers-Kira] Lovely Complex - 02 [DVD H264 720x480] [A9A5C06B]_Track03
Andie Anderson - He F***s His Nana So Much Better Than His Grandfather - PervNana
Martial Law s01e09 how sammo g***t his groove back.eng
little_house_on_the_prairie_s10e03_the_last_farewell
little_house_on_the_prairie_s10e01_look_back_to_yesterday
STARS-376_By AVJamak PanDa
Little House on the Prairie s10e02 Bless All the Dear Children.eng
Viridian.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-YTS-English
Land Of Mine (2015) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Land Of Mine (2015), Translate Land Of Mine (2015) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up