Chicago Fire S12E13 Never Say Goodbye 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS_track4_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:04,265 --> 00:00:06,How about you tell me
where you g***t that scar?

00:00:06,919 --> 00:00:09,My older brother shoved me
into the flames.

00:00:09,139 --> 00:00:10,I'm sorry, Carver.

00:00:10,532 --> 00:00:11,I've been more honest
with you

00:00:11,750 --> 00:00:13,than almost anyone else
in my life.

00:00:13,665 --> 00:00:15,That isn't the only reason
why I'm here.

00:00:15,972 --> 00:00:18,Damon sounded like
he's hiding something.

00:00:18,496 --> 00:00:22,He specifically said he doesn't
want anyone here to find out.

00:00:22,326 --> 00:00:24,Carver, he's visiting
some old construction buddies.

00:00:24,546 --> 00:00:25,You miss him?

00:00:25,808 --> 00:00:27,We're not in that
kind of relationship.

00:00:27,549 --> 00:00:29,Keeping this casual is
the only way I can do it.

00:00:29,159 --> 00:00:32,Casual, I get it.

00:00:32,032 --> 00:00:33,Chief Robinson wants to be
deputy commissioner

00:00:33,642 --> 00:00:36,and she will do
whatever it takes.

00:00:36,297 --> 00:00:39,I ** frightened that
the CFD will become a place

00:00:39,126 --> 00:00:41,filled with disunity
and distrust.

00:00:41,215 --> 00:00:43,What are you gonna do?

00:00:43,043 --> 00:00:45,I gotta figure out something.

00:00:46,176 --> 00:00:49,- Then what happened?
- And then I said--

00:00:49,049 --> 00:00:51,[sighs] I can't remember.

00:00:51,094 --> 00:00:52,Come on, Dad, say it!

00:00:52,574 --> 00:00:55,And then I said,
fire up the water cannons.

00:00:55,142 --> 00:00:57,- Yeah, you did.
- Okay, come on.

00:00:57,709 --> 00:00:59,You get the feeling
you were missed a little?

00:00:59,146 --> 00:01:00,- Uh-huh.
- Uh-huh.

00:01:00,408 --> 00:01:02,All right, there you go.

00:01:04,281 --> 00:01:06,We like it when you're home.

00:01:06,370 --> 00:01:08,But I know James needed you in.

00:01:08,329 --> 00:01:09,That was a good thing you did.

00:01:09,765 --> 00:01:10,Yeah.

00:01:10,809 --> 00:01:12,These eggs are lit.

00:01:12,811 --> 00:01:15,Well, we're very glad
to hear it.

00:01:17,338 --> 00:01:20,Keep me posted on any news
about Chief Robinson?

00:01:20,167 --> 00:01:21,I will.

00:01:21,733 --> 00:01:24,Today's humble goal,

00:01:24,910 --> 00:01:26,do everything in my power

00:01:26,869 --> 00:01:29,to stop her from taking over
this department.

00:01:29,611 --> 00:01:32,Go get 'em.

00:01:32,222 --> 00:01:34,Hey. I love you.

00:01:34,050 --> 00:01:36,- Love you too.
- Bye.

00:01:36,661 --> 00:01:39,[soft music]

00:01:39,621 --> 00:01:46,♪

00:01:55,898 --> 00:01:58,I think we slept through
a couple alarms.

00:01:58,857 --> 00:02:00,Oh, my God.

00:02:00,511 --> 00:02:02,Oh, my God! Oh, my God!

00:02:02,774 --> 00:02:05,Oh! We are no joke late.
We gotta move!

00:02:05,168 --> 00:02:07,Ready in five.

00:02:13,916 --> 00:02:16,What I hear?
Permanent DC will be appointed

00:02:16,745 --> 00:02:18,in the next two days.

00:02:18,138 --> 00:02:19,I know a few of
the guys in the group

00:02:19,487 --> 00:02:20,consulting the commissioner,
but I don't know

00:02:20,966 --> 00:02:23,who else is in the running.
- Latham and Contreras.

00:02:23,578 --> 00:02:25,Latham?

00:02:25,493 --> 00:02:27,Decent enough,
but he lacks passion

00:02:27,625 --> 00:02:29,and doesn't even seem
to like his job.

00:02:29,497 --> 00:02:30,Contreras can't stay
out of trouble.

00:02:30,889 --> 00:02:33,She's had more charges
than a cheap cell phone.

00:02:33,283 --> 00:02:36,I can't back any of them.

00:02:36,199 --> 00:02:37,I don't wanna go
to the commissioner

00:02:37,722 --> 00:02:39,just to bury Robinson.
[elevator chimes]

00:02:39,942 --> 00:02:41,Speak of the devil.

00:02:41,422 --> 00:02:44,[soft tense music]

00:02:44,381 --> 00:02:50,♪

00:02:50,213 --> 00:02:53,This is a disaster.

00:02:53,608 --> 00:02:58,The only other difference
is Velcro in the compartments.

00:03:02,486 --> 00:03:04,Yeah, works pretty good.

00:03:04,445 --> 00:03:06,How about we put it back
the way it was?

00:03:06,969 --> 00:03:08,Really?

00:03:12,409 --> 00:03:14,Sorry, Lieutenant.
Be out here in two minutes.

00:03:14,803 --> 00:03:16,You think they said
to each other

00:03:16,587 --> 00:03:19,"you go in a quarter second
before me. They'll never know"?

00:03:19,721 --> 00:03:20,Subtle.

00:03:25,944 --> 00:03:28,From what Lennox said, it
sounds like this DC appointment

00:03:28,425 --> 00:03:30,is happening this week?

00:03:30,079 --> 00:03:32,Yeah, I'm going back
to headquarters later today,

00:03:32,037 --> 00:03:35,talk to every committee member
I can get my hands on.

00:03:35,215 --> 00:03:38,They need to know how dangerous
Robinson would be for the CFD.

00:03:38,566 --> 00:03:40,[scoffs]

00:03:40,307 --> 00:03:43,How was your stint as
ranking officer here?

00:03:43,875 --> 00:03:46,It was fine. Good.

00:03:46,095 --> 00:03:48,To be honest, I didn't realize
how much of your job

00:03:48,184 --> 00:03:49,was being a counselor.

00:03:49,533 --> 00:03:51,Between that
and the paperwork...

00:03:51,100 --> 00:03:54,Yeah, it's a handful.

00:03:54,146 --> 00:03:57,Herrmann helped deal
with most of the counseling.

00:03:57,541 --> 00:03:59,He's g***t a knack for it.

00:04:00,544 --> 00:04:02,Yes, he does.

00:04:02,503 --> 00:04:04,What about Damon,
the new floater?

00:04:04,331 --> 00:04:06,Huh.

00:04:06,898 --> 00:04:09,Something about the kid.

00:04:09,379 --> 00:04:10,I like him.

00:04:10,728 --> 00:04:11,He's a little bit hard to read.

00:04:11,947 --> 00:04:13,Stella's still
on the fence, but--

00:04:13,427 --> 00:04:15,[alarm blares]

00:04:15,298 --> 00:04:17,All units,
structure collapse.

00:04:17,387 --> 00:04:19,3105 West 14th Place.

00:04:19,998 --> 00:04:23,[sirens wailing]

00:04:23,959 --> 00:04:25,[hydraulics hiss]

00:04:25,265 --> 00:04:27,- Whoa.
- Whoa.

00:04:27,658 --> 00:04:29,First day with a new bike.

00:04:29,530 --> 00:04:33,This thing has no pickup.
I had to slam the pedal.

00:04:33,925 --> 00:04:36,We took it on plenty of runs
to test it out.

00:04:36,928 --> 00:04:38,It seemed fine.

00:04:38,930 --> 00:04:43,Yeah, well, something's off,
and it ain't me.

00:04:43,021 --> 00:04:46,[tense music]

00:04:46,373 --> 00:04:48,Watch out!

00:04:50,768 --> 00:04:53,- Help! Up here!
- They're here!

00:04:53,293 --> 00:04:54,Help us!

00:04:54,859 --> 00:04:56,- Quick!
- Hurry!

00:04:56,165 --> 00:05:00,♪

00:05:04,913 --> 00:05:07,Hey, guys!
Back up. Get out of there.

00:05:07,350 --> 00:05:09,Truck, raise the aerial.

00:05:09,047 --> 00:05:10,- You g***t it, Chief.
- Help us.

00:05:10,484 --> 00:05:11,Mouch!
- I'm on it.

00:05:11,746 --> 00:05:13,- Help!
- I'm slipping out.

00:05:13,704 --> 00:05:17,Herrmann, see if you can
find a window vantage point.

00:05:17,055 --> 00:05:18,All right, copy that.
Ritter, you're with me.

00:05:18,883 --> 00:05:20,- Copy that.
- Hey, over here.

00:05:20,102 --> 00:05:22,- Help us!
- Hurry!

00:05:22,322 --> 00:05:24,Hey, set the jacks.
We need a ladder.

00:05:24,454 --> 00:05:26,It's all yours, Lieutenant.

00:05:26,021 --> 00:05:27,Hey, you g***t
an air bag in there?

00:05:27,979 --> 00:05:29,- Hundred footer.
- Yeah?

00:05:29,067 --> 00:05:30,All right, Carver, Damon--

00:05:30,982 --> 00:05:32,come help these guys
put a bag underneath us.

00:05:32,854 --> 00:05:34,Copy.

00:05:34,116 --> 00:05:36,- Squad 3, we're going up.
- Copy.

00:05:36,379 --> 00:05:39,[dramatic music]

00:05:39,382 --> 00:05:46,♪

00:05:55,920 --> 00:05:57,I'm slipping!

00:05:57,748 --> 00:05:59,Hold on.

00:05:59,663 --> 00:06:02,Hang on. I g***t you.

00:06:02,927 --> 00:06:04,I g***t you. Easy.

00:06:04,451 --> 00:06:07,Easy.
- [groans]

00:06:12,415 --> 00:06:14,Help!

00:06:14,286 --> 00:06:15,Hang on!

00:06:17,464 --> 00:06:19,I'm coming for you.
Don't let go.

00:06:19,117 --> 00:06:21,Can't feel my leg. Help!

00:06:21,598 --> 00:06:23,[shouts]

00:06:23,557 --> 00:06:24,Hold on.

00:06:24,775 --> 00:06:25,Let's hurry this up, 51.

00:06:25,820 --> 00:06:27,Thing is massive, Chief.

00:06:30,694 --> 00:06:34,[grunts]
All right.

00:06:36,004 --> 00:06:37,Grab both rails.

00:06:37,919 --> 00:06:39,We're gonna go down together.
- Okay.

00:06:41,792 --> 00:06:43,Hey, I'm coming back for you.

148...

Download Subtitles Chicago Fire S12E13 Never Say Goodbye 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS track4 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles